Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dauerhafte politische lösungen » (Allemand → Néerlandais) :

25. ist sich des Werts bewusst, der dem umfassenden Ansatz der EU bei der Koordinierung und Kohärenz ihrer zahlreichen Instrumente der EU‑Außenpolitik im Hinblick auf die Investition in dauerhafte politische Lösungen zukommt; macht darauf aufmerksam, dass die humanitäre Hilfe besondere Merkmale aufweist, und betont, dass humanitäre Maßnahmen unbedingt von auslandsbezogenen, politischen und sicherheitspolitischen Überlegungen sowie Überlegungen im Bereich der Terrorismusbekämpfung unterschieden werden müssen, indem Sicherheitsmaßnahmen beschlossen werden; bedauert sämtliche Formen des Missbrauchs und der Missachtung der humanitären Grun ...[+++]

25. erkent de waarde van de alomvattende aanpak van de EU bij de coördinatie en coherentie van haar brede waaier aan instrumenten voor buitenlands beleid om te investeren in duurzame politieke oplossingen; vestigt aandacht op de specifieke kenmerken van humanitaire hulp, en wijst erop dat het belangrijk is om de humanitaire respons te onderscheiden van buitenlandse, politieke, veiligheids- en antiterrorismeoverwegingen door voorzorgsmaatregelen vast te stellen; betreurt misbruik van of gebrek aan respect voor de beginselen van humanitaire actie, omdat dergelijk misbruik de humanitaire hulpverle ...[+++]


25. ist sich des Werts bewusst, der dem umfassenden Ansatz der EU bei der Koordinierung und Kohärenz ihrer zahlreichen Instrumente der EU-Außenpolitik im Hinblick auf die Investition in dauerhafte politische Lösungen zukommt; macht darauf aufmerksam, dass die humanitäre Hilfe besondere Merkmale aufweist, und betont, dass humanitäre Maßnahmen unbedingt von auslandsbezogenen, politischen und sicherheitspolitischen Überlegungen sowie Überlegungen im Bereich der Terrorismusbekämpfung unterschieden werden müssen, indem Sicherheitsmaßnahmen beschlossen werden; bedauert sämtliche Formen des Missbrauchs und der Missachtung der humanitären Grun ...[+++]

25. erkent de waarde van de alomvattende aanpak van de EU bij de coördinatie en coherentie van haar brede waaier aan instrumenten voor buitenlands beleid om te investeren in duurzame politieke oplossingen; vestigt aandacht op de specifieke kenmerken van humanitaire hulp, en wijst erop dat het belangrijk is om de humanitaire respons te onderscheiden van buitenlandse, politieke, veiligheids- en antiterrorismeoverwegingen door voorzorgsmaatregelen vast te stellen; betreurt misbruik van of gebrek aan respect voor de beginselen van humanitaire actie, omdat dergelijk misbruik de humanitaire hulpverle ...[+++]


19. vertritt die feste Überzeugung, dass integrative und auf die Gemeinschaften ausgerichtete politische Lösungen, die die Beseitigung von Armut und sozialer Ungleichheit, den Zugang zu Bildung für alle Menschen und die Förderung des gegenseitigen Verständnisses zum Ziel haben, eine grundlegende Rolle im Rahmen jeder europäischen oder internationalen Strategie spielen, durch die ein dauerhafter Frieden und Stabilität in den betroffenen Regionen gesichert werden sollen, unter Wahrung des multiethnischen, multirelig ...[+++]

19. is er sterk van overtuigd dat inclusieve en gemeenschapsgerichte politieke oplossingen die gericht zijn op de uitroeiing van armoede en sociale ongelijkheden, toegang tot onderwijs voor iedereen en de facilitering van wederzijds begrip, een belangrijke rol spelen voor elke Europese of internationale strategie die wordt gevolgd om te zorgen voor duurzame vrede en stabiliteit in de regio's in kwestie, met behoud van het multi-etnische, multireligieuze en multiconfessionele karakter van de maatschappijen in kwestie;


6. ist angesichts der Entwicklungen im Norden des Kosovo in der zweiten Hälfte des Jahres 2011 und insbesondere angesichts der Gewaltakte im Anschluss an die Ereignisse vom Juli sowie der anschließenden Angriffe auf die internationalen KFOR-Truppen ernsthaft besorgt; verurteilt diese Aktionen; erinnert die serbische Regierung an ihre Pflicht, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um sie zu verhindern; bekräftigt, dass nur andauernde politische Anstrengungen in gutem Glauben und in Verhandlungen erzielte pragmatische und nachhaltige Lösungen im Rahmen ...[+++]

6. is ernstig bezorgd over de ontwikkelingen in het noorden van Kosovo in de tweede helft van 2011, en in het bijzonder over het geweld als gevolg van de incidenten van juli en de daarop volgende aanvallen op de internationale troepenmacht van KFOR; veroordeelt dergelijke acties, herinnert de Servische regering aan haar plicht om alles in het werk te stellen om ze te voorkomen en herhaalt dat alleen via niet aflatende politieke inspanningen die te goeder trouw worden geleverd, en pragmatische, duurzame oplossingen die in het kader va ...[+++]


In dieser Hinsicht hat sich die Ministerkonferenz EU-Afrika am 10. und 11. Juli in Rabat für eine verstärkte Zusammenarbeit mit der Afrikanischen Union und den Dialog mit den Hauptherkunftsländern ausgesprochen, und es wurden neue politische Initiativen erarbeitet, im Rahmen derer Migrationsfragen ausführlich erörtert und gleichzeitig dauerhafte gemeinsame Lösungen gefunden werden sollen.

Op dat punt zijn de ministeriële conferentie EU-Afrika die op 10 en 11 juli in Rabat is gehouden, de nauwere samenwerking met de Afrikaanse Unie, alsook de dialoog met de belangrijkste landen van herkomst belangrijke nieuwe politieke initiatieven geweest, bedoeld om de migratievraagstukken in detail te bespreken en om tegelijkertijd duurzame, gezamenlijke oplossingen te vinden.


Die Europäische Union bringt erneut ihre uneingeschränkte Unterstützung für die Bemühungen der OAS um dauerhafte politische Lösungen für die Schwierigkeiten in Haiti zum Ausdruck, die zum Nutzen der Bevölkerung von Haiti eine Stärkung der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit gewährleisten.

De Europese Unie bevestigt dat zij volledig achter de inspanningen van de OAS staat om te komen tot duurzame oplossingen voor de bestaande moeilijkheden in Haïti en zo de democratie en de rechtstaat ten behoeve van de Haïtiaanse bevolking te versterken.


Sie weist darauf hin, daß nur politische Lösungen eine dauerhafte Beendigung des Konflikts in diesem Land ermöglichen werden.

Zij herinnert eraan dat alleen politieke oplossingen voorgoed een einde kunnen maken aan het conflict in dit land.


Anhang Entwurf eines gemeinsamen Standpunkts zu den Zielen und Prioritäten der Europäischen Union in ihren Beziehungen zu den transkaukasischen Republiken DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - gestützt auf den Vertrag über die Europäische Union, insbesondere auf Artikel J.2, LEGT FOLGENDEN GEMEINSAMEN STANDPUNKT FEST: A. Die Europäische Union verfolgt in ihren Beziehungen zu den Republiken Armenien, Aserbaidschan und Georgien die nachstehenden Ziele und Prioritäten: 1. Unterstützung der Unabhängigkeit, Souveränität und territorialen Unversehrtheit der Republiken und Beitrag zur dauerhaften Lösung der Konflikte in der Region; 2. dementsprechend Aufnahme eines Dialogs mit den drei Republiken und den Nachbarländern, um ...[+++]

* * * Bijlage Ontwerp voor een Gemeenschappelijk Standpunt inzake de doelstellingen en prioriteiten van de Europese Unie ten aanzien van de Transkaukasische Republieken DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, Gelet op het Verdrag betreffende de Europese Unie, inzonderheid op artikel J.2, BEPAALT HET VOLGENDE GEMEENSCHAPPELIJKE STANDPUNT : A. De Europese Unie zal in haar betrekkingen met de Republieken Armenië, Azerbajdzjan en Georgië de volgende doelstellingen en prioriteiten nastreven : 1. zij zal de onafhankelijkheid, soevereiniteit en territoriale integriteit van de republieken steunen en terzelfder tijd een bijdrage leveren aan een duurzame oplossing van de co ...[+++]


Bei allen diesen Fragen müssen wir uns dessen bewusst sein, dass für dauerhafte Lösungen der politische Wille der betroffenen Länder vonnöten ist.

Voor al deze problemen moeten wij een oplossing trachten te vinden, in het besef dat duurzame oplossingen politieke wil vergen van de betrokken landen.


w