Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dauerhaft Ansässige
Dauerhaft Ansässiger
Dauerhaft ansässige Person
Gleichzeitig
Gleichzeitige Ausübung
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Potentiation
Potenzierung
Simultan
Verstârkte Wirkung zweier gleichzeitig veabreichter
Verstärkte Wirkung zweier gleichzeitig verabreichter
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «gleichzeitig dauerhafte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dauerhaft Ansässige (n.f.) | dauerhaft ansässige Person | dauerhaft Ansässiger (n.m.)

duurzaam gevestigd ingezetene | persoon die duurzaam gevestigd is


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


Programm der Europäische Gemeinschaft für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung Für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung

Beleidsplan en actieprogramma van de Europese Gemeenschap op het gebied van het milieu en de duurzame ontwikkeling Op weg naar duurzame ontwikkeling


Gemeinschaftsprogramm für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Programm der Europäischen Gemeinschaften für Umweltpolitik und Maßnahmen für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung

actieprogramma van de Gemeenschap inzake het milieu en duurzame ontwikkeling | Beleidsplan en actieprogramma van de Gemeenschap inzake het milieu en duurzame ontwikkeling


Potentiation | verstârkte Wirkung zweier gleichzeitig veabreichter

potentiëring | versterking


Potenzierung | verstärkte Wirkung zweier gleichzeitig verabreichter

potentialisering | versterking van de werking van een geneesmiddel door een ander




Visum für den längerfristigen Aufenthalt mit gleichzeitiger Gültigkeit als Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt

visum lang verblijf dat gelijktijdig een visum kort verblijf is




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein solches systematisches Konzept fördert die Wissensgenerierung und gewinnt gleichzeitig die besten Wissenschaftler der FuE im Bereich der Nanotechnologie dauerhaft für Europa.

Dankzij een dergelijke "systeembenadering" kan enerzijds de kennisproductie worden verbeterd en anderzijds de aantrekkelijkheid van Europa voor toonaangevende deskundigen om zich hier te vestigen of hier te blijven worden verhoogd.


Sie sollte dafür sorgen, dass Sachwissen in Bereichen, die derzeit von den Europäischen Themenzentren abgedeckt werden, der Agentur dauerhafter zur Verfügung stehen, aber gleichzeitig die Nutzung von Sachwissen in den Mitgliedstaaten sicherstellen.

Het zou ervoor moeten zorgen dat de expertise op de terreinen die thans door de ETC's worden bestreken, ook op langere termijn beschikbaar is voor het Agentschap, en zou tegelijkertijd het gebruik van deze expertise in de lidstaten moeten bevorderen.


6. begrüßt die von der Kommission unterbreiteten Vorschläge für eine Umsiedlung und Neuansiedlung, sowie den neuen Vorschlag für Umsiedlungen im Notfall für eine wachsende Zahl von Asylsuchenden, die internationalen Schutz benötigen, der Griechenland, Italien und Ungarn betrifft; unterstützt den von der Kommission angekündigten Mechanismus für die dauerhafte Umsiedlung auf der Grundlage von Artikel 78 Absatz 2 AEUV, der in Notfallsituationen aktiviert werden soll und die Zahl der sich in einem Mitgliedstaat aufhaltenden Flüchtlinge berücksichtigt; ist bereit, den neuen Plan für Notfall-Umsiedlungen in einem beschleunigten Verfahren zu ...[+++]

6. is verheugd over de initiatieven van de Commissie over herplaatsing en hervestiging, alsmede het nieuwe voorstel voor noodherplaatsing van een toegenomen aantal asielzoekers die internationale bescherming nodig hebben, dat betrekking heeft op Griekenland, Italië en Hongarije; stemt in met de aankondiging van de Commissie van een permanente herplaatsingsregeling, die in noodgevallen moet worden geactiveerd, rekening houdend met het aantal vluchtelingen dat in de lidstaat aanwezig is, op basis van artikel 78, lid 2, VWEU; is bereid de nieuwe herplaatsingsregeling middels een versnelde procedure te behandelen en verklaart voornemens te zijn alle overige door de Commissie voorgestelde maatregelen sne ...[+++]


4. begrüßt die neuen Initiativen der Kommission, die Umsiedlungsplätze zu vervierfachen, um die Situation in Ungarn zu entspannen und Griechenland und Italien weiter zu unterstützen; ist jedoch der Ansicht, dass spontane Lösungen für Notfallsituationen nur begrenzte Wirkung zeigen können; unterstützt daher den zusätzlichen Vorschlag der Kommission für einen Mechanismus für eine dauerhafte Umsiedlung, der in Notfallsituationen zu aktivieren ist; fordert den Rat nachdrücklich auf, beide Maßnahmen schnell und ohne Verzögerung anzunehmen; ist bereit, den neuen Plan für Notfall-Umsiedlungen in einem beschleunigten Verfahren zu behandeln u ...[+++]

4. is verheugd over de nieuwe initiatieven van de Commissie om het aantal herplaatsingsplaatsen te verviervoudigen om de situatie in Hongarije te verzachten en Griekenland en Italië verder te ondersteunen; is desalniettemin van mening dat adhoc-oplossingen voor noodsituaties alleen een beperkt effect kunnen hebben; keurt derhalve het aanvullende voorstel van de Commissie voor een permanente herplaatsingsregeling die in noodsituaties geactiveerd moet worden, goed; dringt er bij de Raad op aan beide maatregelen onverwijld en zonder vertraging goed te keuren; is bereid de nieuwe herplaatsingsregeling middels een versnelde procedure te b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. erinnert daran, dass internationale Zusammenarbeit das Kerninstrument für die Einleitung wirksamer Maßnahmen zur Cybersicherheit ist; stellt fest, dass die EU zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht aktiv und kontinuierlich an internationalen Kooperationsprozessen und Dialogen hinsichtlich Cybersicherheit beteiligt ist; fordert die Kommission und den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) dazu auf, mit allen gleichgesinnten Ländern mit Blick auf die Entwicklung einer gemeinsamen Auslegung und einer gemeinsamen Politik mit dem Ziel der Erhöhung der Zuverlässigkeit des Internets und der kritischen Infrastruktur einen konstruktiven Dialog zu beginnen; besteht darauf, dass die EU Angelegenheiten zur Internetsicherheit ...[+++]

40. herinnert eraan dat internationale samenwerking het kerninstrument is voor de invoering van doeltreffende maatregelen inzake cyberveiligheid; erkent dat de EU thans niet permanent actief betrokken is bij internationale samenwerkingsprocessen en -gesprekken in verband met cyberveiligheid; verzoekt de Commissie en de EDEO om een constructieve dialoog op te starten met gelijkgestemde landen om een gemeenschappelijk standpunt en beleid te ontwikkelen ter vergroting van de veerkracht van het internet en de kritieke infrastructuur; blijft tegelijk bij het standpunt dat de EU internetbeveiligingskwesties permanent moet opnemen in de reikwijdte van haar ex ...[+++]


(2) Zypern setzt die Haushaltskonsolidierung im Einklang mit seinen Verpflichtungen aus dem Defizitverfahren fort und ergreift zu diesem Zweck dauerhafte Maßnahmen von hoher Qualität bei gleichzeitiger Minimierung der Auswirkungen auf schutzbedürftige Bevölkerungsgruppen.

2. Cyprus zet in overeenstemming met zijn verplichtingen uit hoofde van de procedure bij buitensporige tekorten de begrotingsconsolidatie voort door middel van hoogwaardige permanente maatregelen en beperkt tegelijkertijd zoveel mogelijk de gevolgen voor kwetsbare groepen.


Als Erstes begrüße ich, dass die stufenweise und kontrollierte Liberalisierung gemäß der Entschließung des Rates von 1994 bei gleichzeitig dauerhaft garantierter Bereitstellung des Universaldienstes durchgeführt wird.

Ten eerste verheugt het mij dat het proces van een geleidelijke en beheerste openstelling van de postdienstenmarkt, met gelijktijdige, duurzame waarborging van universele dienstverlening, wordt voortgezet overeenkomstig de resolutie van de Europese Raad van 1994.


(6) Eine intelligente Visumpolitik sollte auf eine dauerhafte Sicherheit an den Außengrenzen angelegt sein und gleichzeitig gewährleisten, dass der Schengen-Raum effektiv funktioniert und legales Reisen erleichtert wird.

(6) Een intelligent visumbeleid moet ervoor zorgen dat de veiligheid aan de buitengrenzen gehandhaafd blijft, maar tegelijkertijd ook dat het Schengengebied goed blijft functioneren en legaal reizen wordt vergemakkelijkt.


In dieser Hinsicht hat sich die Ministerkonferenz EU-Afrika am 10. und 11. Juli in Rabat für eine verstärkte Zusammenarbeit mit der Afrikanischen Union und den Dialog mit den Hauptherkunftsländern ausgesprochen, und es wurden neue politische Initiativen erarbeitet, im Rahmen derer Migrationsfragen ausführlich erörtert und gleichzeitig dauerhafte gemeinsame Lösungen gefunden werden sollen.

Op dat punt zijn de ministeriële conferentie EU-Afrika die op 10 en 11 juli in Rabat is gehouden, de nauwere samenwerking met de Afrikaanse Unie, alsook de dialoog met de belangrijkste landen van herkomst belangrijke nieuwe politieke initiatieven geweest, bedoeld om de migratievraagstukken in detail te bespreken en om tegelijkertijd duurzame, gezamenlijke oplossingen te vinden.


In einigen Branchen war zwar während eines relativ langen Zeitraums ein dauerhafter Rückgang der Beschäftigung und gleichzeitig der Produktion festzustellen (Tabelle 4 im Anhang), doch betrifft dies fünf von 23 Branchen [4], und die Ursachen dieser Entwicklung sind in erster Linie die veränderten komparativen Vorteile der EU auf internationaler Ebene und die Veränderungen innerhalb des Verarbeitenden Gewerbes selbst.

In enkele sectoren zijn de werkgelegenheid en productie over een vrij lange periode weliswaar tegelijk teruggelopen (tabel 4 in de bijlage), maar dat geldt slechts voor 5 van de 23 [4] sectoren en deze ontwikkeling heeft vooral te maken met de veranderde comparatieve voordelen van de EU op internationaal niveau en met de veranderingen in de industrie zelf.


w