Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dauerhafte gemeinsame anstrengungen » (Allemand → Néerlandais) :

Bei einer angespannten Haushaltslage wird sich ein solches Ziel nur durch dauerhafte gemeinsame Anstrengungen erreichen lassen, die dem operativen Bedarf entsprechen und bei denen eine Aufgabenteilung gegeben ist.

In een problematische begrotingscontext is dat alleen mogelijk op basis van een volgehouden, gezamenlijke inspanning die voldoet aan de operationele behoefte.


E. in der Erwägung, dass die Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen der EU und Russland ihre stetig wachsende gegenseitige Abhängigkeit beweisen, die gemeinsame Anstrengungen und ein gemeinsames Engagement erforderlich macht, um ein dauerhaftes Wachstum sicherzustellen,

E. overwegende dat de economische en handelsbetrekkingen tussen de EU en Rusland worden gekenmerkt door een groeiende onderlinge afhankelijkheid en dat beide partijen zich bijgevolg geëngageerd moeten inspannen om een blijvende groei te waarborgen,


E. in der Erwägung, dass die Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen der EU und Russland ihre stetig wachsende gegenseitige Abhängigkeit beweisen, die gemeinsame Anstrengungen und ein gemeinsames Engagement erforderlich macht, um ein dauerhaftes Wachstum sicherzustellen,

E. overwegende dat de economische en handelsbetrekkingen tussen de EU en Rusland worden gekenmerkt door een groeiende onderlinge afhankelijkheid en dat beide partijen zich bijgevolg geëngageerd moeten inspannen om een blijvende groei te waarborgen,


E. in der Erwägung, dass die Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen der EU und Russland ihre stetig wachsende gegenseitige Abhängigkeit beweisen, die gemeinsame Anstrengungen und ein gemeinsames Engagement erforderlich macht, um ein dauerhaftes Wachstum sicherzustellen,

E. overwegende dat de economische en handelsbetrekkingen tussen de EU en Rusland worden gekenmerkt door een groeiende onderlinge afhankelijkheid en dat beide partijen zich bijgevolg geëngageerd moeten inspannen om een blijvende groei te waarborgen,


Die Europäische Union, die Vereinten Nationen und die Afrikanische Union müssen gemeinsam Anstrengungen unternehmen, um den Friedensprozess in Darfur zu erneuern und dazu beitragen, eine gerechte und dauerhafte Lösung zu finden, die von allen betroffenen Parteien unterzeichnet wird.

De Europese Unie, de VN en de Afrikaanse Uniemoeten zich gezamenlijk inspannen om het vredesproces in Darfur te vernieuwen en om te helpen een rechtvaardige en duurzame overeenkomst te vinden die wordt getekend door alle betrokken partijen.


– unter Hinweis auf die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, die im September 2000 von allen Mitgliedstaaten angenommen wurde, und in der die Aufgaben für die internationale Gemeinschaft festgelegt wurden, damit diese die Armut bis zum Jahr 2015 im Rahmen gemeinsamer Anstrengungen dauerhaft beseitigt,

– gezien de door alle lidstaten in september 2002 aangenomen Millenniumverklaring van de Verenigde Naties die de internationale gemeenschap de taak geeft de krachten te bundelen om een serieuze stap naar uitbanning van armoede vóór 2015 te doen,


Die EU fordert alle Parteien nachdrücklich auf, diese Anstrengungen fortzusetzen und sich unter der Schirmherrschaft der AU gemeinsam um eine dauerhafte politische Lösung der Krise zu bemühen.

De EU dringt er bij alle partijen op aan voort te bouwen op deze inspanningen en gezamenlijk te werken aan een duurzame politieke oplossing van de crisis, onder auspiciën van de AU.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dauerhafte gemeinsame anstrengungen' ->

Date index: 2024-06-09
w