Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablauf des Wahlmandats
Allgemeine Schulpflicht
BTS-Standort
Dauer der Schulpflicht
Dauer des Mandats
Fehlende Pflichtschuljahre
Freies Mandat
Gebundenes Mandat
Geschätzte Dauer der Arbeiten
Indirektes Mandat
Lokales Mandat
Mandatsdauer
Nationales Mandat
Parlamentsmandat
Produktionspotenzial eines Standorts bewerten
Repräsentatives Mandat
Rücktrtitt eines Abgeordneten
Scheidender Abgeordneter
Scheidendes Kabinett
Scheidendes Mitglied
Schulpflicht
Sitz der Verwaltung
Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt
Sitz der öffentlichen Einrichtung
Standort
Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt
Standort der öffentlichen Einrichtung
Standort der öffentlichen Verwaltung
Standort-Basisübertragungsstation
Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt
Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung
Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung
Veranschlagte Dauer der Arbeiten
Voraussichtliche Arbeitsdauer
Voraussichtliche Dauer der Arbeiten
Vorbereitung neuer Standorte koordinieren
Wahlmandat
Windbegünstigter Standort
Windgünstiger Standort

Traduction de «dauer standort » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sitz der Verwaltung [ Sitz der öffentlichen Einrichtung | Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standort der öffentlichen Einrichtung | Standort der öffentlichen Verwaltung | Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung | Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung | Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt ]

zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]


geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


BTS-Standort | Standort-Basisübertragungsstation

BTS-locatie | locatie van een basistransceiverstation


windbegünstigter Standort | windgünstiger Standort

windenergiegebied


die Dauer des Aufenthalts erstreckt sich über die Dauer einer Fangreise

verblijfduur aan boord,van één zeereis




Produktionspotenzial eines Standorts bewerten

productiepotentieel van sites beoordelen


Vorbereitung neuer Standorte koordinieren

voorbereiding van nieuwe sites coördineren


Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]

mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]


Schulpflicht [ allgemeine Schulpflicht | Dauer der Schulpflicht | fehlende Pflichtschuljahre ]

schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dabei übermitteln sie folgende Informationen: - Standort und Art der Arbeiten; - Betreffende Bestandteile des Netzes; - Geplantes Datum für den Beginn der Arbeiten und Dauer; - Kontaktstelle.

Daarbij wordt de volgende informatie meegedeeld: - de ligging en het soort werkzaamheden; - de betrokken elementen van het netwerk; - de geraamde datum voor het begin van de werkzaamheden en de duur ervan; - een contactpunt.


Die in Artikel 16 § 1 des Dekrets erwähnte gemeinsame Akte zum Antrag auf Genehmigung zur Durchführung der Baustelle wird mittels eines Formulars erstellt, das insbesondere folgende Informationen und/oder Unterlagen enthält: 1° Name oder Firma, Postanschrift, E-Mail-Adresse und Telefonnummern des bezeichneten Koordinators und, falls es sich um eine juristische Person handelt, Name der Kontaktperson, die für die Koordination verantwortlich ist, ihre Postanschrift, E-Mail-Adresse und Telefonnummern; 2° den Standort der Baustelle; 3° die Bezeichnung des Projekts; 4° den Umkreis der Baustelle; 5° auf dem Umkreis oder eines Teils dieses U ...[+++]

Het gezamenlijke dossier betreffende de aanvraag om machtiging tot uitvoering van een werf bedoeld in artikel 16, § 1, van het decreet wordt opgemaakt d.m.v. een formulier dat o.a. de volgende informatie en/of documenten bevat : 1° de naam of handelsnaam, postadres, e-mailadres en telefonische gegevens van de aangewezen coördinerende persoon en als het gaat om een rechtspersoon, de naam van de contactpersoon die verantwoordelijk is voor de coördinatie, zijn postadres, zijn e-mailadres en zijn telefonische gegevens; 2° de ligging van de werf; 3° het opschrift van het project; 4° de omtrek van de werf; 5° op de omtrek of een deel ervan dat overeengekomen is met de beheerder tijdens de coördinatievergadering, het of de plan(nen) op schaal ...[+++]


(b) ein Schreiben der aufnehmenden Niederlassung im zweiten Mitgliedstaat, worin min­destens die Einzelheiten der Dauer der Entsendung und des Standorts bzw. der Standorte der aufnehmenden Niederlassung(en) im zweiten Mitgliedstaat angege­ben werden.

(b) een brief van de gastentiteit in de tweede lidstaat met op zijn minst nadere gegevens over de duur van de overplaatsing en de locatie van de gastentiteit(en) in de tweede lidstaat.


ein Schreiben der aufnehmenden Niederlassung im zweiten Mitgliedstaat, worin mindestens die Einzelheiten der Dauer der Mobilität innerhalb der Union und des Standorts bzw. der Standorte der aufnehmenden Niederlassung(en) im zweiten Mitgliedstaat angegeben werden.

een brief van de gastentiteit in de tweede lidstaat met op zijn minst nadere gegevens over de duur van de mobiliteit binnen de EU en de locatie van de gastentiteit(en) in de tweede lidstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ein Schreiben der aufnehmenden Niederlassung im zweiten Mitgliedstaat, worin mindestens die Einzelheiten der Dauer der Mobilität innerhalb der Union und des Standorts bzw. der Standorte der aufnehmenden Niederlassung(en) im zweiten Mitgliedstaat angegeben werden.

een brief van de gastentiteit in de tweede lidstaat met op zijn minst nadere gegevens over de duur van de mobiliteit binnen de EU en de locatie van de gastentiteit(en) in de tweede lidstaat.


Die Art der zu überwachenden Parameter und die Dauer der Überwachung sollten der Art, dem Standort und dem Umfang des vorgeschlagenen Projekts sowie dem Ausmaß seiner Umweltauswirkungen angemessen sein.

Het soort parameters dat wordt gemonitord en de monitoringtermijn moeten evenredig zijn met de aard, de locatie en de omvang van het voorgestelde project en met het belang van de milieueffecten ervan.


Diese Lückenanalyse schließt die Berechnung der maximalen betrieblichen Beschränkungen als Reaktion auf eine Reihe von Umwelt- und Sicherheitsfaktoren sowie eine Analyse der Häufigkeit, Dauer und des zeitlichen Ablaufs von Bedingungen, die Abhilfemaßnahmen an einem bestimmten Standort verunmöglichen.

Deze hiaatanalyse omvat onder andere een berekening van de maximale responsgrenzen van reactiesystemen bij lekkages met betrekking tot een reeks milieu- en veiligheidsfactoren, en een analyse van de frequentie, de duur en het tijdstip van omstandigheden die een reactie op een bepaalde locatie zouden verhinderen.


33a". Wirksamkeit von Notfallmaßnahmen bei Ölunfällen": Wirksamkeit der Systeme für Notfallmaßnahmen bei Ölunfällen hinsichtlich der Reaktion auf Ölunfälle, ermittelt auf der Grundlage einer Analyse der Häufigkeit, Dauer und des zeitlichen Ablaufs von Umweltbedingungen, die Abhilfemaßnahmen an einem bestimmten Standort aus­schließen würden.

33 bis". doeltreffendheid van de respons op olielekken": de doeltreffendheid van de lekkagereactiesystemen bij het reageren op een olielek, aan de hand van een analyse van de frequentie, de duur en het tijdstip van de milieuomstandigheden die een reactie zouden verhinderen.


6.1. Nach dem Auffüllen ist der Betreiber für die Wartung, die Überwachung und die Kontrolle des Standortes und der Korrekturmassnahmen verantwortlich, dies für den ganzen Zeitraum, den der technische Beamte auf der Grundlage der Art und der Dauer der Gefahr für notwendig betrachtet hat, ausser wenn er beschliesst, diese Aufgaben an der Stelle des Betreibers vorzunehmen, dies nach dem endgültigen Auffüllen und unbeschadet der gemeinschaftlichen, gesetzlichen oder verordnungsmässigen Bestimmungen über die Verantwortung des Abfallbesitz ...[+++]

6.1. Na de opvulling is de exploitant verantwoordelijk voor het onderhoud, de monitoring en de controle op het terrein en de corrigerende maatregelen voor zolang de mijningenieur zulks verlangt, rekening houdend met de aard en de duur van het gevaar, tenzij hij besluit dergelijke taken na de definitieve opvulling van de exploitant over te nemen, onverminderd de nationale of communautaire wetgeving betreffende de aansprakelijkheid van de afvalhouder.


Art. 17 - Nach der Stilllegung ist der Betreiber einer Abfallbewirtschaftungsanlage der Klasse 1 oder 2 für den Unterhalt, die Überwachung und die Kontrolle des Standortes sowie für Gegenmassnahmen verantwortlich, dies für den ganzen Zeitraum, den der technische Beamte auf der Grundlage der Art und der Dauer der Gefahr für notwendig betrachtet hat, ausser wenn er beschliesst, diese Aufgaben an der Stelle des Betreibers vorzunehmen, dies nach der endgültigen Stilllegung einer Anlage und unbeschadet der gesetzlichen Bestimmungen über di ...[+++]

Art. 17. Na de sluiting is de exploitant van een afvalbeheersvoorziening van klasse 1 of 2 verantwoordelijk voor het onderhoud, de monitoring en de controle van het terrein en de corrigerende maatregelen voor zolang de technisch ambtenaar zulks verlangt, rekening houdend met de aard en de duur van het gevaar, tenzij hij besluit dergelijke taken na de definitieve sluiting van de exploitant over te nemen, onverminderd eventuele wettelijke bepalingen betreffende de aansprakelijkheid van de afvalhouder.


w