In dieser Hinsicht ist anzumerken, dass « die Begriffe ' ihren Wohnsitz hat ' und ' sich aufhält ' jeweils für Situationen [stehen], in denen die Person, gegen die ein Europäischer Haftbefehl erlassen wurde, entweder ihren tatsächlichen Wohnsitz im Vollstreckungsmitgliedstaat begründet hat oder infolge eines beständigen Verweilens von gewisser Dauer in diesem Mitgliedstaat Bindungen zu diesem Staat von ähnlicher Intensität aufgebaut hat, wie sie sich aus einem Wohnsitz ergeben » (EuGH, Grosse Kammer, 17. Juli 2008, Szymon Kozlowski, bereits angeführt, Randnr. 46).
In dat opzicht moet worden opgemerkt dat « de begrippen ' ingezetene ' en ' verblijven ' [.] respectievel
ijk van toepassing [zijn] op situaties waarin de persoon tegen wie een Europees aanhoudingsbevel is uitgevaardigd, ofwel zijn werkelijke verblijfplaats in de uitvoerende lidstaat heeft gevestigd, ofwel, op grond van een d
uurzaam verblijf in deze staat gedurende een bepaalde periode, een band met deze staat heeft opgebouwd die vergelijkbaar is met die van een ingez
etene » (HvJ, grote kamer ...[+++], 17 juli 2008, Szymon Kozlowski, reeds aangehaald, punt 46).