Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dauer gewährt wurde " (Duits → Nederlands) :

Es sei jedoch daran erinnert, dass es in diesem Fall um eine Betriebsgenehmigung geht, die ursprünglich für unbefristete Dauer gewährt wurde, unter der Bedingung, dass alle zehn Jahre eine Revision durchgeführt wird.

Ter herinnering zij er evenwel op gewezen dat het in dit geval gaat om een exploitatievergunning die oorspronkelijk werd verleend voor onbepaalde duur, op voorwaarde dat tienjaarlijkse onderhoudsbeurten worden uitgevoerd.


Durch Ministerialerlass vom 9. Juli 2015 wird die Genehmigung, die am 21. Mai 2003 der Kontrolleinrichtung Bureau technique Verbrugghen ASBL (BTV) mit Gesellschaftssitz in 1200 Brüssel, rue Neerveld 109 BFK 6, gewährt wurde und durch die Erlasse vom 7. April 2006, 14. April 2009 und vom 4. Mai 2012 erneuert wurde, für eine Dauer von drei Jahren ab dem 21. Mai 2015 erneuert.

Bij ministerieel besluit van 9 juli 2015 wordt op 21 mei 2015 voor drie jaar de erkenning verlengd die op 21 mei 2003 werd toegekend aan de controle-instelling " Bureau technique Verbrugghen ASBL (BTV)" , waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 1200 Brussel, Neerveldstraat 109, bus 6, en verlengd door de ministeriële besluiten van 7 april 2006, 14 april 2009 en 4 mei 2012.


Durch Ministerialerlass vom 12. Juni 2015 wird die Genehmigung, die am 14. April 2003 der Kontrolleinrichtung SGS Staturory Services Belgium ASBL (SGS SSB) mit Gesellschaftssitz in 1070 Brüssel, Boulevard international 55D, gewährt wurde und durch die Ministerialerlasse vom 7. April 2006, vom 14. April 2009 und vom 4. Mai 2012 erneuert wurde, für eine Dauer von drei Jahren ab dem 14. April 2015 erneuert.

Bij ministerieel besluit van 12 juni 2015 wordt op 14 april 2015 voor drie jaar de erkenning verlengd die op 14 april 2003 werd toegekend aan de controle-instelling " SGS Staturory Services Belgium ASBL (SGS SSB)" , waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 1070 Brussel, Internationalelaan 55D, en verlengd door de ministeriële besluiten van 7 april 2006, 14 april 2009 en 4 mei 2012.


Der Antrag enthält folgende Informationen: 1° vollständige Personalien des Antragstellers, darunter seinen Namen, seinen Vornamen und seine Anschrift; falls es sich bei dem Antragsteller um eine juristische Person handelt, ihre Bezeichnung oder ihren Gesellschaftsnamen, ihre Rechtsform, die Anschrift des Gesellschaftssitzes, sowie Namen, Vornamen, Anschrift und Eigenschaft der zur Einreichung des Antrags bevollmächtigten Person; 2° die Bezugsdaten, den Gegenstand und das Datum des Beschlusses, durch den die Genehmigung für eine zeitweilige Handelsniederlassung, deren Verlängerung der Gültigkeitsdauer beantragt wird, gewährt ...[+++]

De aanvraag omvat de volgende gegevens : 1° de volledige identificatie van de aanvrager, waaronder zijn naam, voornaam en adres; als de aanvrager een rechtspersoon is, zijn benaming of firmanaam, zijn rechtsvorm, het adres van de maatschappelijke zetel, evenals de naam, voornaam, het adres en de hoedanigheid van de persoon die mandaat heeft om de aanvraag in te dienen; 2° de refertes, het voorwerp en de datum van de beslissing tot toekenning van de vergunning voor een tijdelijke handelsvestiging waarvoor een verlenging van de duurtijd is aangevraagd; 3° de motieven van de aanvraag tot verlenging en de duur waarop de aanvraag betrekkin ...[+++]


Die Zulassung wird für eine erneuerbare Dauer von drei Jahren gewährt, außer wenn in dem oder aufgrund des vorliegenden Gesetzbuch(es) eine andere Dauer festgelegt wurde;

Behoudens vastlegging van een andere duur in of krachtens dit Wetboek, wordt de erkenning toegekend voor een verlengbare duur van drie jaar.


Im Rahmen der Erneuerung einer Zulassung, die kraft vorliegenden Erlasses gewährt wurde, ist die Dauer der Zulassung fünf Jahre.

De duur van de erkenning bedraagt vijf jaar in het geval van een hernieuwing van erkenning toegekend krachtens dit besluit.


(6) Die befristete Ausnahmeregelung ist entweder auf die Dauer der Auswirkungen der internen oder externen Faktoren begrenzt, aufgrund deren die Ausnahme gewährt wurde, oder auf den Zeitraum, den das ÜLG benötigt, um die Einhaltung der Regeln oder die mit der Ausnahmeregelung verknüpften Ziele zu erreichen, wobei der besonderen Lage des betreffenden ÜLG und seinen Schwierigkeiten Rechnung zu tragen ist.

6. De tijdelijke afwijking geldt zolang de gevolgen van de interne of externe factoren die tot de afwijking hebben geleid, voortduren of gedurende de tijd die het LGO nodig heeft om ervoor te zorgen dat de regels in acht worden genomen of om te voldoen aan de doelstellingen die in het kader van de afwijking zijn vastgesteld, waarbij de bijzondere situatie van het betrokken LGO en de moeilijkheden waarmee het te kampen heeft, in aanmerking worden genomen.


(2a) Abweichend von Artikel 21 Absatz 2 wendet ein Mitgliedstaat, dem eine Ausnahmereglung nach Artikel 19a gewährt wurde, die Richtlinien 93/23/EWG, 93/24/EWG und 93/25/EWG für die Dauer der gewährten Übergangsfrist weiterhin an.

2 bis. In afwijking van artikel 21, lid 2, blijven de lidstaten waaraan een afwijking overeenkomstig artikel 19 bis is toegestaan, de bepalingen van de Richtlijnen 93/23/EEG, 93/24/EEG en 93/25/EEG van de Raad toepassen gedurende de toegestane overgangsperiode.


3. Abweichend von Artikel 13 Absatz 2 wendet ein Mitgliedstaat, dem eine Ausnahme gemäß Artikel 7 gewährt wurde, die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 788/96 für die Dauer der gewährten Übergangsfrist weiterhin an.

3. In afwijking van artikel 13, lid 2, blijft een lidstaat waaraan overeenkomstig artikel 7 een afwijking is toegestaan, gedurende de toegestane overgangsperiode de bepalingen van Verordening (EG) nr. 788/96 toepassen.


Es handelt sich um Beträge, die für die Dauer des obligatorischen Mutterschaftsurlaubs entweder auf monatlicher oder auf Tagesbasis gewährt werden, sofern eine Erwerbstätigkeit ausgeübt wurde.

De bedragen worden per maand of per dag uitgekeerd gedurende de verplichte verlofperiode, mits men actief heeft deelgenomen aan de arbeidsmarkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dauer gewährt wurde' ->

Date index: 2021-03-01
w