Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablauf des Wahlmandats
Aufschub kurzer Dauer
Daten in fünfjährigen Abständen
Dauer
Dauer des Mandats
Effektive Dauer
Freies Mandat
Gebundenes Mandat
Geschätzte Dauer der Arbeiten
Hochschulstudium kurzer Dauer
Hochschulstudium langer Dauer
Indirektes Mandat
Ist-Dauer
Landpachtvertrag langer Dauer
Lokales Mandat
Mandatsdauer
Nationales Mandat
Parlamentsmandat
Repräsentatives Mandat
Rücktrtitt eines Abgeordneten
Scheidender Abgeordneter
Scheidendes Kabinett
Scheidendes Mitglied
Veranschlagte Dauer der Arbeiten
Voraussichtliche Arbeitsdauer
Voraussichtliche Dauer der Arbeiten
Wahlmandat

Traduction de «dauer fünfjährigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


Daten in fünfjährigen Abständen

vijfjaarlijkse gegevens




die Dauer des Aufenthalts erstreckt sich über die Dauer einer Fangreise

verblijfduur aan boord,van één zeereis


Hochschulstudium kurzer Dauer (élément)

hoger onderwijs van het korte type (élément)








Hochschulstudium langer Dauer (élément)

hoger onderwijs van het lange type (élément)


Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]

mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ist Art. 13 Satz 1 der Richtlinie 2003/109 dahin auszulegen, dass zu den günstigeren Voraussetzungen, unter denen die Mitgliedstaaten dauernde oder unbefristete langfristige Aufenthaltsberechtigungen EG erteilen können, auch die Möglichkeit gehört, den rechtmäßigen und ununterbrochenen fünfjährigen Aufenthalt der Person, die bereits die Rechtsstellung eines langfristig Aufenthaltsberechtigten erworben hat, im betreffenden Mitgliedstaat im Sinne von Art. 4 Abs. 1 der Richtlinie auch bei deren Familienangehörigen im Sinne von Art. 2 Buc ...[+++]

Moet artikel 13, eerste volzin, van richtlijn 2003/109 aldus worden uitgelegd dat tot de gunstiger voorwaarden waaronder de lidstaten permanente EG-verblijfstitels of EG-verblijfstitels van onbeperkte duur mogen afgeven, de mogelijkheid behoort om de in artikel 4, lid 1, van die richtlijn gestelde voorwaarde voor de verlening van de status van langdurig ingezetene, namelijk een rechtmatig en ononderbroken verblijf van vijf jaar in de betrokken lidstaat, ook vervuld te achten voor de in artikel 2, sub e, daarvan bedoelde gezinsleden van de persoon die de status van langdurig ingezetene reeds heeft verkregen, ongeacht de duur van hun verbl ...[+++]


Artikel 4 der Richtlinie soll dahingehend geändert werden, dass die Dauer des Asylverfahrens bei der Berechnung des rechtmäßigen fünfjährigen Aufenthalts berücksichtigt wird.

Artikel 4 van de richtlijn wordt gewijzigd om bij de berekening van de periode van 5 jaar rekening te houden met de volledige duur van de asielprocedure.


Bei der Festlegung der Höhe der Geldbuße trug die Kommission der Schwere und fünfjährigen Dauer der Zuwiderhandlung Rechnung.

Bij het bepalen van het bedrag van de geldboete heeft de Commissie rekening gehouden met de zwaarte en de duur (5 jaar) van de inbreuk.


Barroso, Präsident der Kommission (PT) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, meine Damen und Herren Abgeordneten, meine Damen und Herren! Die Europäische Kommission hat heute einen der wichtigsten Beschlüsse gefasst, den es für sie gibt, nämlich die Annahme des Rahmens für die politischen Schwerpunkte, die sie während der Dauer ihrer fünfjährigen Amtszeit verfolgen will.

Barroso, voorzitter van de Commissie. - (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren afgevaardigden, dames en heren, de Commissie heeft vandaag één van haar belangrijkste beslissingen genomen: ze heeft het beleidskader vastgesteld voor de actie die ze van plan is gedurende haar mandaat – dat wil zeggen: de eerstvolgende vijf jaar – te ondernemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass die jüngst bestätigte Kommission einen Plan ihrer politischen Schwerpunkte für die Dauer ihrer fünfjährigen Amtszeit vorlegen muss,

A. overwegende dat de onlangs goedgekeurde Commissie een routekaart moet voorleggen met haar politieke prioriteiten gedurende haar mandaat van vijf jaar,


Die Immunität nach den vorstehenden Sätzen besteht während der Dauer der fünfjährigen Wahlperiode und auch während der Reise zum und vom Tagungsort des Europäischen Parlaments.

De in de voorgaande zinnen bedoelde immuniteit geldt voor de duur van de vijfjarige ambtstermijn alsmede tijdens reizen van en naar de vergaderplaats van het Europees Parlement.


Angesichts der sich im Sektor vollziehenden Entwicklungen und der im Hopfenanbau üblichen drei bis fünfjährigen Ernteverträge sowie der Möglichkeit der Erzeugergemeinschaften, Strukturmaßnahmen durch bis zu 20 Prozent der ausgezahlten Beihilfe zu finanzieren, ist es angezeigt, den derzeit geltenden Betrag für die Erzeugerbeihilfe für die Dauer von fünf Jahren fortzuschreiben.

Gezien deze tendensen en de bij de teelt van hop gebruikelijke drie- tot vijfjarige oogstcontracten, alsmede de mogelijkheid van coöperaties om structuurmaatregelen via maximaal 20% van de uitgekeerde bijstand te financieren , is het wenselijk het huidige bedrag voor productiesteun gedurende een extra periode van vijf jaar toe te kennen.


w