Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dauer dieser bürgschaft sieben » (Allemand → Néerlandais) :

" 2° die Gewährung einer öffentlichen Bürgschaft, die sich auf maximal 70% des zulässigen Kapitals bezieht und deren Dauer der des Darlehens entspricht, ohne dass die Dauer dieser Bürgschaft sieben Jahre übersteigen darf; "

2° de toekenning van een overheidsgarantie op maximum 70 % van het in aanmerking komende kapitaal, voor een duur gelijk aan de duur van het krediet, waarbij die duur niet meer dan zeven jaar mag bedragen; " .


2° in § 2, Punkt 2° wird der Wortlaut " der öffentlichen Bürgschaft " durch den Wortlaut " der Subvention mit einem Minimum von fünf Jahren und im Falle der Gewährung der Bürgschaft der Dauer dieserrgschaft entspricht" ersetzt;

2° in § 2, punt 2°, worden de woorden " van de overheidsgarantie" vervangen door de woorden " van de toelage met een minimum van vijf jaar en, in geval van toekenning van de garantie" , gelijk aan de duur ervan" ;


2° in Form einer öffentlichen Bürgschaft, die sich auf maximal 70% des zulässigen Kapitals bezieht und deren Dauer der des Darlehens entspricht, ohne dass die Dauer dieser Bürgschaft fünf Jahre übersteigen darf;

2° de toekenning van een overheidsgarantie op maximum 70 % van het in aanmerking komende kapitaal, voor een duur gelijk aan de duur van het krediet, waarbij die duur niet meer dan vijf jaar mag bedragen;


Die Dauer dieser Vereinbarung sollte von fünf auf sieben Jahre verlängert werden, um die Planungssicherheit für die Branche zu erhöhen.

De looptijd van deze overeenkomst moet worden verlengd van vijf tot zeven jaar, om voor een stabieler planningskader voor de sector te zorgen.


Die Dauer dieser Fristen wird nach Beratung mit den betreffenden Verbänden der Reeder und der Seeleute bestimmt; sie ist jedoch nicht kürzer als sieben Tage.

De duur van deze minimumtermijnen wordt vastgesteld na overleg met de betrokken organisaties van reders en zeevarenden, maar bedraagt ten minste zeven dagen.


Die Dauer dieser Fristen wird nach Beratung mit den betreffenden Verbänden der Reeder und der Seeleute bestimmt; sie ist jedoch nicht kürzer als sieben Tage.

De duur van deze minimumtermijnen wordt vastgesteld na overleg met de betrokken organisaties van reders en zeevarenden, maar bedraagt ten minste zeven dagen.


Die Kommission und sieben Mitgliedstaaten haben sich an den Arbeiten der auf dem Wirtschaftsgipfel in Houston (G7) am 10. Juli 1990 eingesetzten Aktionsgruppe "Chemikalien" beteiligt, um wirksame Verfahren zur Verhinderung der Abzweigung von Vorprodukten und spezifischen Chemikalien für die unerlaubte Herstellung von Drogen zu entwickeln. Während der gesamten Dauer dieser Arbeiten waren eine gemeinschaftliche Koordinierung sowie eine enge Zusammenarbeit mit den Vertretern von Industrie und Handel voll gewährleist ...[+++]

Overwegende dat de Commissie en zeven Lid-Staten hebben deelgenomen aan de werkzaamheden van de CATF (Chemical Action Task Force) die op 10 juli 1990 op de Economische Topconferentie van Houston (de G-7) is opgericht ten einde doeltreffende procedures op te zetten om het misbruik van precursoren en essentiële chemische stoffen voor de illegale vervaardiging van drugs te voorkomen; dat tijdens de gehele duur van deze werkzaamheden een volledige coördinatie op Gemeenschapsniveau en nauw overleg ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dauer dieser bürgschaft sieben' ->

Date index: 2021-01-28
w