Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablauf des Wahlmandats
Aufschub kurzer Dauer
Berufsalter
Berufsjahre
Dauer
Dauer der Berufszugehoerigkeit
Dauer der Branchenzugehoerigkeit
Dauer des Mandats
Dienstalter
Effektive Dauer
Freies Mandat
Gebundenes Mandat
Geschätzte Dauer der Arbeiten
Hochschulstudium kurzer Dauer
Hochschulstudium langer Dauer
Indirektes Mandat
Ist-Dauer
Landpachtvertrag langer Dauer
Lokales Mandat
Mandatsdauer
Nationales Mandat
Parlamentsmandat
Repräsentatives Mandat
Rücktrtitt eines Abgeordneten
Scheidender Abgeordneter
Scheidendes Kabinett
Scheidendes Mitglied
Veranschlagte Dauer der Arbeiten
Voraussichtliche Arbeitsdauer
Voraussichtliche Dauer der Arbeiten
Wahlmandat

Vertaling van "dauer des studienprogramms " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


Berufsalter | Berufsjahre | Dauer der Berufszugehoerigkeit | Dauer der Branchenzugehoerigkeit | Dienstalter

ancienniteit




die Dauer des Aufenthalts erstreckt sich über die Dauer einer Fangreise

verblijfduur aan boord,van één zeereis


Hochschulstudium langer Dauer (élément)

hoger onderwijs van het lange type (élément)


Hochschulstudium kurzer Dauer (élément)

hoger onderwijs van het korte type (élément)








Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]

mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beträgt die Dauer des Studienprogramms weniger als 1 Jahr, so wird der Aufenthaltstitel für die gesamte Dauer dieses Programms erteilt.

Indien de cursus of studie minder dan 1 jaar duurt, is de vergunning geldig voor de gehele cursus.


1. Der Aufenthaltstitel wird dem Studenten für mindestens ein Jahr erteilt und kann verlängert werden, wenn der Inhaber die Bedingungen der Artikel 6 und 7 weiterhin erfüllt. Beträgt die Dauer des Studienprogramms weniger als ein Jahr, so wird der Aufenthaltstitel für die Dauer dieses Programms erteilt.

1. Er wordt aan de student een verblijfstitel afgegeven voor ten minste een jaar met de mogelijkheid van verlenging zolang de houder ervan blijft voldoen aan de in de artikelen 6 en 7 gestelde voorwaarden. Indien de studie korter duurt dan een jaar, wordt de verblijfstitel afgegeven voor de studieperiode.


Beträgt die Dauer des Studienprogramms weniger als ein Jahr, so wird der Aufenthaltstitel für die Dauer dieses Programms erteilt.

Indien de studie korter duurt dan een jaar, wordt de verblijfstitel afgegeven voor de studieperiode.


Beträgt die Dauer des Studienprogramms weniger als ein Jahr, so wird der Aufenthaltstitel für die Dauer dieses Programms erteilt.

Indien de studie korter duurt dan een jaar, wordt de verblijfstitel afgegeven voor de studieperiode.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beträgt die Dauer des Studienprogramms neun Monate , so gilt der Aufenthaltstitel bis zu einem Jahr lang .

Indien het studieprogramma negen maanden duurt, is de vergunning ten hoogste één jaar geldig.


Beträgt die Dauer des Studienprogramms unter einem Jahr , so umfasst der Aufenthaltstitel diese Studiendauer .

Indien de studie korter duurt dan een jaar, wordt de verblijfstitel afgegeven voor de studieperiode.


Beträgt die Dauer des Studienprogramms unter einem Jahr, so umfasst der Aufenthaltstitel diese Studiendauer.

Indien de studie korter duurt dan een jaar, wordt de verblijfstitel afgegeven voor de studieperiode.


Die Arbeiten im Rahmen des Bologna-Prozesses führen zu einer Annäherung der Studienprogramme hinsichtlich ihrer Struktur und Dauer. Dies allein wird jedoch nicht zu einer Zunahme der intra-universitären Mobilität führen.

Dankzij de werkzaamheden in het kader van het Bologna-proces worden de structuur en de lengte van de academische programma's geharmoniseerd, maar dit volstaat niet om de intra-universitaire mobiliteit te vergroten.


Der Aufnahmestaat sollte nicht die Möglichkeit haben, den Aufenthalt des Studenten auf die Dauer des Programms zu begrenzen, wenn diese unter einem Jahr liegt. Damit würde man dem Studenten die Möglichkeit nehmen, während der Ferien vor oder nach dem Studienprogramm, das in der Regel neun Monate dauert, zu arbeiten, um sich einen Teil der nötigen Mittel zu verdienen.

Het gastland zou niet de mogelijkheid moeten hebben om het verblijf van de student te beperken tot de duur van het studieprogramma als dat minder dan een jaar duurt. Daardoor zou de student niet gedurende de vakantie voor of na het studieprogramma - dat meestal 9 maanden duurt - kunnen werken om een deel van de nodige bestaansmiddelen te verdienen.


w