Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dauer des programmzeitraums 2007–2013 eingerichtet » (Allemand → Néerlandais) :

Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) war ursprünglich durch die Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 für die Dauer des Programmzeitraums 2007–2013 eingerichtet worden mit dem Ziel, der EU ein Instrument der Solidarität mit und zur Unterstützung von Arbeitnehmern an die Hand zu geben, die aufgrund weitreichender Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge aufgrund der Globalisierung arbeitslos geworden sind, wenn diese Entlassungen eine beträchtliche negative Auswirkung auf die regionale oder lokale Wirtschaftsentwicklung haben.

Het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) is oorspronkelijk bij Verordening (EG) nr. 1927/2006 opgericht voor de duur van de programmeringsperiode 2007-2013 om de Unie een instrument te verschaffen waarmee zij solidariteit kan betonen met en hulp kan verlenen aan werkenden die werkloos zijn geworden als gevolg van door de globalisering veroorzaakte grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen, voor zover dergelijke gedwongen ontslagen een zeer ongunstig effect hebben op de regionale of plaatselijke economie.


L. in der Erwägung, dass im Hinblick auf den Mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) 2014–2020 eine umfassende Analyse der EU-Mittel, die während des Programmzeitraums 2007–2013 in Bildung, Ausbildung und Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit investiert wurden, notwendig ist; in der Erwägung, dass ein integrierter Ansatz sowie Synergieeffekte zwischen den verschiedenen Programmen und Ressourcen aus nationalen Mitteln ...[+++]

L. overwegende dat met het oog op het meerjarig financieel kader (MFK) voor de periode 2014-2020 een uitgebreide analyse noodzakelijk is van de Europese financiële middelen die in de programmaperiode 2007-2013 zijn geïnvesteerd in onderwijs, opleiding en het aanpakken van de jongerenwerkloosheid; overwegende dat een geïntegreerde aanpak en synergie-effecten tussen de verschillende programma's en de financieringsinstrumenten op nationaal en Europees niveau zullen bijdragen aan een succesvolle uitvoering van maatre ...[+++]


In diesem Kontext wurden – oder werden demnächst – mehrere legislative und sonstige Maßnahmen für den vorangegangenen und den laufenden Programmzeitraum (2007-2013) beschlossen (siehe MEMO/08/740).

In deze context zijn een aantal wetgevingsvoorstellen en andere maatregelen betreffende de vorige en de huidige (2007-2013) programmeringsperiode goedgekeurd of zal dat binnenkort gebeuren (zie MEMO/08/740).


Die vorgesehene Förderung für das in dem mehrjährigen Arbeitsprogramm 2007 enthaltene prioritäre Projekt Nr. 21 – Meeresautobahnen – beläuft sich für den Programmzeitraum 2007-2013 auf 310 Millionen Euro. Die Fördermittel werden zwischen 2008 und 2013 in jährlichen Ausschreibungen ausgezahlt.

De steun die is voorzien voor prioritair project nr. 21 – Snelwegen op zee – is vastgelegd in het meerjarenwerkprogramma 2007 en bedraagt voor de programmeringsperiode 2007-2013 310 miljoen EUR, die wordt verdeeld op basis van oproepen tot het indienen van voorstellen die in de periode 2008-2013 jaarlijks worden gepubliceerd.


Die vorgesehene Förderung für das in dem mehrjährigen Arbeitsprogramm 2007 enthaltene prioritäre Projekt Nr. 21 – Meeresautobahnen – beläuft sich für den Programmzeitraum 2007-2013 auf 310 Millionen Euro. Die Fördermittel werden zwischen 2008 und 2013 in jährlichen Ausschreibungen ausgezahlt.

De steun die is voorzien voor prioritair project nr. 21 – Snelwegen op zee – is vastgelegd in het meerjarenwerkprogramma 2007 en bedraagt voor de programmeringsperiode 2007-2013 310 miljoen EUR, die wordt verdeeld op basis van oproepen tot het indienen van voorstellen die in de periode 2008-2013 jaarlijks worden gepubliceerd.


Wenn die Obergrenze der Zahlungsermächtigungen 2009 somit deutlich unterhalb derjenigen von 2008 und 2010 liegt, so erklärt sich dies insbesondere durch die Entwicklung der Ermächtigungen für die Kohäsionspolitik, die 2009 durch das Ende des Programmzeitraums 2000-2006 sowie einen schrittweisen Anstieg im Laufe des Programmzeitraums 2007-2013 gekennzeichnet sein wird.

Als het plafond voor de betalingskredieten in 2009 duidelijk lager is dan in 2008 en 2010, komt dat vooral door verschuivingen van kredieten voor het cohesiebeleid, die in 2009 te maken zullen krijgen met de gevolgen van het einde van de programmeringsperiode 2000-2006 en met een geleidelijke stijging gedurende de programmeringsperiode 2007-2013.


einer ersten Beurteilung der Vorbereitungen des neuen Programmzeitraums 2007-2013; einer Analyse der neuen Herausforderungen für die Kohäsionspolitik in der Zukunft, wie Demografie, Klimawandel, soziale Ausgrenzung und Energie.

een eerste beoordeling van de voorbereidingen voor de programmering voor de periode 2007-2013. een analyse van de nieuwe uitdagingen waarmee het cohesiebeleid in de toekomst zal worden geconfronteerd op gebieden zoals demografie, klimaatverandering, sociale uitsluiting en energie.


Zusammen mit den Provinzen Limburg und Zeeland wurde für den Programmzeitraum 2007-2013 ein operationelles Programm (OP Zuid-Nederland) ausgearbeitet, für das die Provinz Noord-Brabant die Verwaltungsbehörde stellt.

Het operationeel programma (OP Zuid-Nederland) voor de programmeringsperiode 2007-2013, waarvoor de provincie Noord-Brabant als beheersautoriteit zal optreden, werd samen met Limburg en Zeeland opgesteld.


Programmplanungszeitraum 2007-2013: Die bereits eingeleiteten Präventivmaßnahmen, die gewährleisten sollen, dass die Kontroll- und Prüfsysteme für die Programme 2007-2013 dank der Vereinfachungen gleich zu Beginn eingerichtet werden, werden fortgesetzt, so dass eventuelle Unzulänglichkeiten frühzeitig identifiziert und behoben werden können.

Programmeringsperiode 2007-2013: de lopende preventieve actie om het opzetten van de controle- en auditsystemen voor de programma's 2007-2013 vanaf het begin te verbeteren, zal worden voortgezet, zodat eventuele zwakke punten in een vroeg stadium kunnen worden geïdentificeerd en verholpen.


Der Rat verschaffte sich einen Überblick über den Stand der Beratungen über den Vorschlag, wonach der im Jahr 2006 für den Haushaltszeitraum 2007–2013 eingerichtete Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) mit einer Reihe von Änderungen, insbesondere einer Ausweitung des Geltungsbereichs, in den Jahren 2014–2020 weitergeführt werden soll (Sachstandsbericht: 16035/12).).

De Raad heeft nota genomen van de stand van zaken met betrekking tot het voorstel om het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG), dat in 2006 is ingesteld voor de begrotingsperiode 2007-2013, te handhaven voor de periode 2014-2020, en daarbij een aantal wijzigingen in te voeren, met name een uitbreiding van de werkingssfeer (voortgangsverslag: 16035/12).


w