Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "datenschutzgesetze letzten endes mehr " (Duits → Nederlands) :

Wenn dies auf nachhaltige Weise geschieht, kann es helfen, bessere Bedingungen für das Unternehmertum, eine Verringerung der administrativen Lasten – welche in bestimmten Sektoren besonders hoch sind, und einen Abbau der Hindernisse für den Marktzugang herbeizuführen, und wird so zu mehr Wettbewerb, mehr Innovation und letzten Endes mehr Wirtschaftswachstum beitragen.

Wanneer dit op duurzame wijze gebeurt, zal het bijdragen aan de totstandkoming van betere voorwaarden voor ondernemerschap, minder administratieve lasten – die in sommige sectoren zeer omvangrijk zijn -, betere markttoegang, meer concurrentie, meer innovatie en uiteindelijk een hogere economische groei.


Es wird für nationale Datenschützer und Datenschutzgesetze letzten Endes mehr als schwierig sein, Verstöße dieser Merger verfolgen zu können, weil die Verarbeitung der Daten, die dann über DoubleClick erfolgt, auf eine ganz andere Art und Weise weiterbehandelt wird.

Wanneer puntje bij paaltje komt zal het voor de nationale gegevensbeschermingsautoriteiten en gegevensbeschermingswetgeving moeilijk worden om overtredingen door deze fusiepartners aan te pakken, omdat de verwerking van de gegevens die dan over DoubleClick zal lopen, op volledig andere wijze verder zal worden bewerkt.


8. fordert die Vizepräsidentin / Hohe Vertreterin, den Europäischen Auswärtigen Dienst und die Kommission nachdrücklich auf, den Grundsatz „Mehr für mehr“ – und letzten Endes auch den Grundsatz „Weniger für weniger“ – mit besonderem Schwerpunkt auf der Zivilgesellschaft, den Rechten der Frau und Minderheitenrechten in kohärenterer und stärker praxisbezogener Weise weiterzuentwickeln, beispielsweise mittels eindeutig formulierter Bedingungen und Richtwerte für die Beziehungen der EU zu Ägypten, ohne dadurch die Lebensbedingungen der ägyptischen Bevölkerung zu beeinträchtigen; fordert außerdem, di ...[+++]

8. verzoekt de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger, de Europese Dienst voor Extern Optreden en de Commissie het "meer voor meer"-beginsel, en eventueel het "minder voor minder"-beginsel, in de betrekkingen tussen de EU en Egypte op een meer coherente en praktijkgerichte wijze uit te werken, met bijzondere aandacht voor het maatschappelijk middenveld, de rechten van vrouwen en de rechten van minderheden, onder meer door duidelijke ...[+++]


Mit der Richtlinie wurden mehrere wichtige Neuerungen eingeführt, die darauf abzielen, den einschlägigen EU-Rechtsvorschriften mehr Kohärenz zu verleihen, sie auf die Rechtsprechung des EuGH abzustimmen und letzten Endes ihre Wirksamkeit und Zugänglichkeit für Praktiker und die Öffentlichkeit zu erhöhen.

De richtlijn heeft een aantal belangrijke nieuwe elementen geïntroduceerd die de EU-wetgeving op dit gebied coherenter moeten maken en in overeenstemming moeten brengen met de rechtspraak van het Hof en het recht efficiënter en toegankelijker moeten maken voor de gebruikers en het grote publiek.


Und wenn die rotierende Präsidentschaft sich wieder einschaltet, um das Gleichgewicht wiederherzustellen, wird dies letzten Endes mehr statt weniger Bürokratie verursachen.

En als het “roulerend voorzitterschap” een stapje terug doet om het evenwicht te herstellen, hebben we uiteindelijk meer in plaats van minder bureaucratie.


Er ist letzten Endes mehr als jeder andere einer weiteren europäischen Integration verpflichtet – oft gegen den Willen der Völker Europas.

Tenslotte bepleit hij meer dan wie ook een verdergaande Europese integratie, dikwijls tegen de wil van de burgers van Europa.


In Abweichung vom vorerwähnten Gesetz vom 3. Juli 1978 und sofern ein in Artikel 36 Absatz 2 Nr. 1 erwähnter Arbeitnehmer Anspruch auf eine Kündigungsfrist von mehr als sechs Monaten hat, wird der Arbeitsvertrag spätestens am letzten Tag des siebten Monats vor Ende der Kündigungsfrist beendet.

In afwijking van de voormelde wet van 3 juli 1978, en voor zover de werknemer bedoeld in artikel 36, tweede lid, 1°, recht heeft op een opzeggingstermijn van meer dan zes maanden, moet de arbeidsovereenkomst ten laatste beëindigd worden de laatste dag van de zevende maand voorafgaand aan het einde van de opzeggingstermijn.


Meeresverschmutzung und humanitäre Notfälle reagiert. Vier europäische Länder haben bei den Überschwemmungen im Frühjahr Unterstützung beantragt, obwohl letzten Endes mehr Länder betroffen waren.

Vier Europese landen hebben om steun verzocht in verband met de overstromingen van het voorjaar, hoewel er uiteindelijk meer landen door getroffen zijn.


Wenn dies auf nachhaltige Weise geschieht, kann es helfen, bessere Bedingungen für das Unternehmertum, eine Verringerung der administrativen Lasten – welche in bestimmten Sektoren besonders hoch sind, und einen Abbau der Hindernisse für den Marktzugang herbeizuführen, und wird so zu mehr Wettbewerb, mehr Innovation und letzten Endes mehr Wirtschaftswachstum beitragen.

Wanneer dit op duurzame wijze gebeurt, zal het bijdragen aan de totstandkoming van betere voorwaarden voor ondernemerschap, minder administratieve lasten – die in sommige sectoren zeer omvangrijk zijn -, betere markttoegang, meer concurrentie, meer innovatie en uiteindelijk een hogere economische groei.


Diese verbesserte Preistransparenz führt zu einem besseren Funktionieren des Binnenmarkts und zu mehr Wettbewerb, und damit letzten Endes zu mehr wirtschaftlicher Effizienz und niedrigeren Verbraucherpreisen.

Door deze grotere prijstransparantie gaat de interne markt beter functioneren en ontstaat een meer concurrerende omgeving, hetgeen op zijn beurt de economische efficiëntie stimuleert en een neerwaarts effect op de consumptieprijzen heeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datenschutzgesetze letzten endes mehr' ->

Date index: 2022-10-03
w