Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "datenbank besteht darin " (Duits → Nederlands) :

Der fragliche Behandlungsunterschied beruht auf einem objektiven Kriterium, das darin besteht, ob das Unternehmen oder die Niederlassungseinheit vollständig in der Zentralen Datenbank der Unternehmen eingetragen ist oder nicht.

Het in het geding zijnde verschil in behandeling berust op een objectief criterium, namelijk de al dan niet volledige inschrijving van de onderneming of vestigingseenheid in de Kruispuntbank van Ondernemingen.


Das Ziel dieser Datenbank besteht darin, den Zugang zu prälegislativen Dokumenten über eine zentrale Plattform zu erleichtern.

Deze databank is bedoeld om voorbereidende wetgevingsdocumenten gemakkelijker toegankelijk te maken door een enkel toegangspunt te verschaffen.


Der Sinn dieser Verordnung besteht darin, mehr über unerwünschte Wirkungen zu erfahren, dank der Entwicklung der EudraVigilance-Datenbank innerhalb der Europäischen Arzneimittel-Agentur, die der zentrale Ort für die Erfassung und den Zugriff auf alle Informationen im Zusammenhang mit einem Arzneimittel sein wird.

Het belang van deze regelgeving schuilt in een betere kennis van de ongewenste effecten dankzij de ontwikkeling, binnen het Europees Geneesmiddelenbureau, van de EudraVigilance-databank, die het centrale punt zal worden voor de ontvangst en raadpleging van informatie over een geneesmiddel.


– (SK) Das Ziel der Pharmakovigilanz besteht darin, sicherzustellen, dass Patienten und somit auch die zuständigen Behörden in der EudraVigilance-Datenbank alles melden, nicht nur schwere Nebenwirkungen.

– (SK) Het doel van geneesmiddelenbewaking is om ervoor te zorgen dat patiënten en dus ook de relevante autoriteiten alles melden aan de database van EudraVigilance – niet alleen ernstige schadelijke effecten.


13. weist auf die Tatsache hin, dass die Strategie für den Ostseeraum als Prozess zu betrachten ist, in dem die Prinzipien des Handelns und der Zusammenarbeit einer ständigen Entwicklung unterliegen, was eine Aktualisierung der Strategie erfordert, und dass das übergeordnete Ziel darin besteht, optimale Mechanismen zu finden, die auf die nachfolgenden makroregionalen Strategien übertragen werden könnten; verweist in diesem Zusammenhang darauf, dass es wichtig ist, erfolgreiche Initiativen und ihre Ergebnisse zu ermitteln, zusammenzufassen und zu fördern; unterstützt den Plan der Kommission, eine ...[+++]

13. wijst op het feit dat de strategie voor het Oostzeegebied dient te worden beschouwd als een proces waarbij beleid en samenwerkingsactiviteiten in beginsel voortdurend in ontwikkeling zijn, zodat de te voeren strategie moet worden bijgesteld, en dat het hoofddoel erin moet bestaan optimale mechanismen te vinden die kunnen worden toegepast op andere nieuwe macroregionale strategieën; onderstreept in dit verband dat succesvolle initiatieven en de resultaten daarvan moeten worden geïnventariseerd, samengevat en gepromoot; steunt het plan van de Commissie om een ...[+++]


Der EDSB betont des Weiteren, dass der Zweck des Netzes darin besteht, den Informationsaustausch zwischen den nationalen Behörden zu ermöglichen, und dass es dabei nicht um die Einrichtung einer zentralen Datenbank für Zuwiderhandlungen im Straßenverkehr geht.

De EDPS beklemtoont tevens dat de doelstelling van het netwerk de uitwisseling van gegevens tussen nationale autoriteiten is en niet het scheppen van een centrale databank voor verkeersovertredingen.


Die Rolle des Europäischen Zentrums zur Validierung alternativer Methoden besteht darin, internationale Validierungsstudien zu koordinieren, als Knotenpunkt des Informationsaustausches zu fungieren, eine Datenbank zu Alternativmethoden zu schaffen und zu pflegen und den Dialog zwischen Gesetzgebern zu fördern.

Het ECVAM heeft als taak het internationale validatieonderzoek te coördineren, als centraal punt voor de uitwisseling van informatie te fungeren, een databank voor alternatieve methoden op te bouwen en te onderhouden en de dialoog tussen de wetgevende instanties te bevorderen.


Das größte Problem besteht darin, dass die Kommission sich nicht an das gehalten hat, was in der im Jahr 2000 angenommenen Entscheidung festgelegt wurde. Die Kommission hätte dem Europäischen Parlament und dem Rat bis spätestens zum 31. Dezember 2001 einen Bericht über die Ergebnisse der Durchführbarkeitsstudien sowie über die erforderlichen technischen, finanziellen und personellen Ressourcen für die Inbetriebnahme der Datenbank und die statistische Auswertung der Daten über die EAGFL-Garant ...[+++]

Het belangrijkste punt is dat de Commissie zich niet heeft gehouden aan hetgeen in de in 2000 goedgekeurde beschikking wordt geëist. De Commissie had uiterlijk op 31 december 2001 een verslag aan het Europees Parlement en de Raad moeten voorleggen over de resultaten van de haalbaarheidsstudies en over de technische, financiële en personele middelen die nodig zouden zijn voor de aanleg van een databank en de statistische verwerking van de informatie in verband met de betalingen uit het EOGFL-Garantie.


(40) Das Ziel dieses Schutzrechts sui generis besteht darin, den Schutz einer Investition in die Beschaffung, Überprüfung oder Darstellung des Inhalts einer Datenbank für die begrenzte Dauer des Schutzrechtes sicherzustellen. Diese Investition kann in der Bereitstellung von finanziellen Mitteln und/oder im Einsatz von Zeit, Arbeit und Energie bestehen.

(40) Overwegende dat dit recht sui generis ten doel heeft om, voor de beperkte duur van het recht, een investering in de verkrijging, de controle of de presentatie van de inhoud van een databank te beschermen; dat deze investering een kwestie kan zijn van geld en/of tijd, moeite en energie;


Der Zweck des neuen Schutzrechts sui generis, unter das der Inhalt einer Datenbank fallen würde, besteht infolgedessen darin, den Schutz einer Investition (an finanziellen Mitteln, menschlichen Ressourcen, Arbeit und Energie) in die Beschaffung, Überprüfung oder Darstellung des Inhalts einer Datenbank sicherzustellen.

Het doel van het nieuwe recht "sui generis", dat betrekking heeft op de inhoud van een databank, is het beschermen van een investering (van geld, menselijk potentieel, inspanningen en energie) in verband met verkrijging, controle of presentatie van een databank.


w