Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Antworten auf häufig gestellte Fragen
Datei
Datei mit Nachrichtenaufbau
EDV-Datei
FAQ-Datei
Formatfreie Datei
Formatgebundene Datei
Formatierte Datei
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Integrierte Datei
Unformatierte Datei
Zugriff auf eine Datei
Zurückgewiesen werden

Traduction de «datei werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Datei mit Nachrichtenaufbau | formatgebundene Datei | formatierte Datei

bestand met formaat


formatfreie Datei | unformatierte Datei

bestand zonder formaat


Datei | EDV-Datei

bestand | bestand van computergegevens


Antworten auf häufig gestellte Fragen | FAQ-Datei

FAQ | Frequently asked questions












Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Modell erstellt das Buchhaltungssystem des mehrwertsteuerpflichtigen Unternehmens eine Standarddatei für Steuerprüfungen. Die Daten dieser Datei werden dann in einem Datenlager aufbewahrt, das für die Steuerbehörden zugänglich ist.

In dit model genereert het boekhoudingsysteem van het btw-plichtige bedrijf een standaard controlebestand voor belasting en moeten de gegevens in dat bestand worden opgeslagen in een data warehouse die toegankelijk is voor de fiscale instanties.


Die sekundären Zielvariablen sollten der Kommission (Eurostat) in der Datei für Haushaltsdaten (H-Datei) und in der persönlichen Datei (P-Datei) nach den primären Zielvariablen übermittelt werden.

De secundaire doelvariabelen worden naar de Commissie (Eurostat) verzonden in het bestand met gegevens over het huishouden (H) en in het bestand met individuele gegevens (P), na de primaire doelvariabelen.


Die Datei mit den detaillierten Geschwindigkeitsdaten braucht zur Gewährleistung der Einhaltung der Verordnung (EG) Nr. 561/2006 möglicherweise nicht heruntergeladen zu werden, doch kann dieser Vorgang dennoch durchgeführt und die Datei für andere Zwecke, z.B. zur Ermittlung eines Unfallhergangs, verwendet werden.

Het overbrengen van gedetailleerde snelheidsgegevens hoeft niet nodig te zijn om te voldoen aan Verordening (EG) nr. 561/2006, maar kan niettemin geschieden met het oog op andere doeleinden, zoals het onderzoeken van ongevallen.


In die Datei werden für jede Feuerwaffe das Modell, das Fabrikat, das Kaliber, das Herstellungsjahr (soweit es nicht Teil der Seriennummer ist) und die Seriennummer, Name und Anschrift des Herstellers, des ehemaligen und des derzeitigen Besitzers der Feuerwaffe, der Handel mit oder die Verbringung, der Tausch, die Vermietung, die Reparatur oder der Umbau der Feuerwaffe und weitere Angaben, die für die Rückverfolgbarkeit der Feuerwaffe notwendig sind, eingegeben und dort während eines Zeitraums von mindestens 20 Jahre gespeichert.

In dit databeheersysteem wordt gedurende minimaal 20 jaar voor elk vuurwapen informatie opgeslagen en bewaard betreffende type, merk, model, kaliber, serienummer en jaar van vervaardiging (indien geen deel uitmakend van het serienummer), alsmede naam en adres van de fabrikant en van de gewezen en de huidige eigenaar van het vuurwapen, eventuele handel of overdracht, uitwisseling, verhuur, reparatie of transformatie van het vuurwapen, en andere informatie die nodig is om het vuurwapen te kunnen traceren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die zu übermittelnde Datei muss im Text-Format erstellt werden und mit dem Anwendungsprogramm Piéz'Eau der Verwaltung kompatibel sein, wobei Letztere dem Datenübermittler nötigenfalls Informationen über die Struktur und das erforderliche Format für diese Art von Datei zur Verfügung hält.

Het bestand wordt overgemaakt in het formaat TEKST en is compatibel met de toepassing Piéz'Eau van de Administratie, die de producent van gegevens desnoods informatie verstrekt over de structuur en het formaat dat voor dat type bestand vereist wordt.


Weist der Verwaltungsrat den Direktor von Europol an, eine Änderung an der Errichtungsanordnung vorzunehmen oder die Datei zu schließen, so werden Daten, die nicht in der Datei enthalten sein dürfen, bzw. im Falle der Schließung der Datei alle Daten in dieser Datei, unverzüglich gelöscht.

Mocht de raad van bestuur de directeur van Europol opdracht geven een aanmaakopdracht te wijzigen of een analysebestand te sluiten dan moeten gegevens die niet in het bestand mogen worden opgenomen of, indien het analysebestand wordt gesloten, alle in het bestand opgenomen gegevens onmiddellijk geschrapt worden".


Weist der Verwaltungsrat den Direktor von Europol an, eine Änderung an der Errichtungsanordnung vorzunehmen oder die Datei zu schließen, so werden Daten, die nicht in der Datei enthalten sein dürfen, bzw. im Falle der Schließung der Datei alle Daten in dieser Datei, unverzüglich gelöscht.

Mocht de raad van bestuur de directeur van Europol opdracht geven een aanmaakopdracht te wijzigen of een analysebestand te sluiten dan moeten gegevens die niet in het bestand mogen worden opgenomen of, indien het analysebestand wordt gesloten, alle in het bestand opgenomen gegevens onmiddellijk geschrapt worden".


Weist der Verwaltungsrat den Direktor von Europol an, eine Änderung an der Errichtungsanordnung vorzunehmen oder die Datei zu schließen, so werden Daten, die nicht in der Datei enthalten sein dürfen, bzw. im Falle der Schließung der Datei alle Daten in dieser Datei, unverzüglich gelöscht.“

Mocht de raad van bestuur de directeur van Europol opdracht geven een aanmaakopdracht te wijzigen of een analysebestand te sluiten dan moeten gegevens die niet in het bestand mogen worden opgenomen of, indien het analysebestand wordt gesloten, alle in het bestand opgenomen gegevens onmiddellijk geschrapt worden”.


a) zu erfahren, ob ihn betreffende personenbezogene Daten in einer automatisierten Datei/Datensammlung gespeichert werden, zu welchen Zwecken sie hauptsächlich verwendet werden, wer für diese Datei/Datensammlung verantwortlich ist und wo er arbeitet oder sich gewöhnlich aufhält;

a) vast te stellen of persoonsgebonden gegevens die op hem betrekking hebben in een computerbestand zijn opgenomen, voor welke doeleinden deze voornamelijk worden gebruikt en de naam, de gewone verblijfplaats of de plaats van tewerkstelling van degene die voor dit bestand verantwoordelijk is;


so überwacht werden, daß für alle in der Besamungsstation befindlichen Schweine in einem Verzeichnis, einer Datei oder auf einem Datenträger Rasse, Geburtsdatum und Kennzeichen jedes der Tiere erfasst werden und daß ein Verzeichnis, eine Datei oder ein Datenträger vorhanden ist, in dem alle Gesundheitskontrollen und alle Impfungen sowie Angaben aus dem Gesundheitsdossier der einzelnen Tiere vermerkt sind;

moet erop worden toegezien dat er een register, steekkaarten of een andere informatiedrager wordt c.q. worden bijgehouden van alle in de inrichting aanwezige varkens met details over ras, geboortedatum en identificatie van elk dier, en een register, steekkaarten of een andere informatiedrager van alle controles op ziekten en van alle vaccinaties die zijn uitgevoerd, alsmede met gegevens uit het ziekte-/gezondheidsdossier van elk dier;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datei werden' ->

Date index: 2023-12-23
w