Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass öffentliche demonstrationen stattgefunden » (Allemand → Néerlandais) :

A. in der Erwägung, dass in der Ostukraine in den letzten Tagen prorussische Demonstrationen stattgefunden haben; in der Erwägung, dass Demonstranten in Donezk, Luhansk und Charkiw die regionalen Verwaltungsgebäude und andere öffentliche Gebäude besetzt haben; ferner in der Erwägung, dass sie auch die Gebäude des Sicherheitsdienstes und die Büros der örtlichen Fernsehsender gestürmt haben;

A. overwegende dat in het oosten van Oekraïne de afgelopen dagen pro-Russische betogingen hebben plaatsgevonden; overwegende dat demonstranten in Donetsk, Loehansk en Charkov gebouwen van de regionale overheid en andere overheidsgebouwen hebben bezet; overwegende dat separatisten de gebouwen van de veiligheidsdienst en de kantoren van lokale televisiestations hebben bestormd;


J. in der Erwägung, dass öffentliche Demonstrationen stattgefunden haben, die von der Opposition organisiert wurden, welche sich gegen die Abhaltung von Parlamentswahlen wandte, und in der Erwägung, dass die beiden Oppositionsparteien erklärt haben, ihre Sitze im neu gewählten Parlament aus Protest nicht einnehmen zu wollen,

J. overwegende dat door de oppositie georganiseerde openbare demonstraties tegen het verloop van de parlementsverkiezingen hebben plaatsgevonden en dat twee oppositiepartijen hebben verklaard hun zetels in het nieuw gekozen parlement uit protest niet te zullen innemen,


G. in der Erwägung, dass die Demokratie in Russland geschwächt wurde, insbesondere dadurch, dass alle großen Fernsehsender und die meisten Radiosender gleichgeschaltet wurden, dass die Selbstzensur in den Printmedien um sich greift, das Recht auf die Veranstaltung öffentlicher Demonstrationen weiter beschnitten wird und das Klima für NGO sich weiter verschlechtert,

G. overwegende dat de democratie in Rusland verzwakt is, vooral doordat alle belangrijke TV-stations en meeste radiostations onder regeringscontrole zijn gebracht, doordat de geschreven pers zich in toenemende mate aan zelfcensuur onderwerpt en er nieuwe beperkingen zijn ingevoerd op het recht tot het organiseren van publieke demonstraties, terwijl er ook sprake is van een verslechtering van het klimaat voor NGO's,


Dadurch ist die Kommission nun in der Lage, sich ein Bild von der Einstellung der Benutzer zu neuen Technologien und von ihrem Kenntnisstand zu machen und auf dieser Grundlage weitere Maßnahmen wie öffentliche Demonstrationen, Medienereignisse und Kampagnen zu beschließen.

Aan de hand van deze onderzoeken krijgt de Commissie inzicht in de houding van de consument ten aanzien van nieuwe technologieën en zijn kennis daarvan en kan zij nagaan welke verdere maatregelen moeten worden genomen, zoals publieke demonstraties, mediaevenementen en campagnes.


Die EU hat die Entwicklungen in Ägypten, wo im Zusammenhang mit der unlängst erfolgten Verlängerung der Notstandsgesetze sowie den laufenden Disziplinarverfahren gegen zwei ägyptische Richter, die unter anderem der Kritik an der Durchführung der ägyptischen Parlamentswahlen im Jahr 2005 beschuldigt werden, mehrere Demonstrationen stattgefunden haben, mit Besorgnis verfolgt.

De EU heeft met bezorgheid de ontwikkelingen in Egypte gevolgd, waar verscheidene demonstraties hebben plaatsgevonden naar aanleiding van de recente verlenging van de noodtoestand in Egypte en van de lopende disciplinaire procedures tegen twee Egyptische rechters voor onder andere kritiek op het verloop van de Egyptische parlementsverkiezingen van 2005.


Die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten bedauern die Reaktion der ruandischen Regierung auf die Festnahme Rose Kabuyes und die Demonstrationen, die am 19. November in Kigali stattgefunden haben und gegen die deutsche Botschaft und andere deutsche Institutionen gerichtet waren.

De Europese Unie en haar lidstaten betreuren de reacties van de Rwandese regering op de arrestatie van Rose Kabuye en de op 19 november te Kigali georganiseerde manifestaties tegen de ambassade van Duitsland en andere Duitse instellingen.


Friedlicher Protest zählt zwar zu den grundlegenden Menschenrechten, doch gewaltsame Demonstrationen stellen eine ernste Bedrohung für die öffentliche Sicherheit dar und sind der Demokratie nicht dienlich.

Vreedzaam protest is een elementair mensenrecht, maar gewelddadige demonstraties vormen een wezenlijke bedreiging van de openbare veiligheid en dienen de zaak van de democratie niet.


es muss ein Dialog mit den Organisatoren öffentlicher Demonstrationen stattfinden und jede sinnvolle Initiative unternommen werden, die Diskriminierungen zwischen den eigenen Staatsangehörigen und Bürgern anderer Mitgliedstaaten vor, während und nach Demonstrationen verhindert;

de noodzaak van een dialoog met de organisatoren van openbare demonstraties en het nemen van elk nuttig initiatief waarmee elke discriminatie tussen eigen burgers en burgers van andere lidstaten voor, tijdens of na de demonstraties word vermeden;


- es muss ein Dialog mit den Organisatoren öffentlicher Demonstrationen stattfinden und jede sinnvolle Initiative unternommen werden, die Diskriminierungen zwischen den eigenen Staatsangehörigen und Bürgern anderer Mitgliedstaaten vor, während und nach Demonstrationen verhindert;

- de noodzaak van een dialoog met de organisatoren van openbare demonstraties en het nemen van elk nuttig initiatief waarmee elke discriminatie tussen eigen burgers en burgers van andere lidstaten voor, tijdens of na de demonstraties word vermeden;


zum einen ein konstruktiver Dialog zwischen den Organisatoren öffentlicher Demonstrationen und den Behörden des Gastlandes geführt wird und

- een opbouwende dialoog tussen de organisatoren van openbare demonstraties en de wetshandhavingsautoriteiten van het gastland en,


w