Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abwanderer
Armut trotz Erwerbstätigkeit
Auswanderer
Eingliederung der Zuwanderer
Einwanderer
Emigrant
Erwerbstätigenarmut
Illegaler Einwanderer
Illegaler Zuwanderer
Immigrant
Integration der Zuwanderer
Irregulärer Einwanderer
Irregulärer Zuwanderer
Trotz anderslautender
Zuwanderer
Zuwanderer der dritten Generation
Zuwanderer der zweiten Generation
Zuwandererkind

Traduction de «dass zuwanderer trotz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Integration der Zuwanderer [ Eingliederung der Zuwanderer ]

integratie van migranten [ integratie van immigranten | opneming van migranten ]


illegaler Einwanderer | illegaler Zuwanderer | irregulärer Einwanderer | irregulärer Zuwanderer

illegale immigrant | irreguliere immigrant


Zuwandererkind [ Zuwanderer der dritten Generation | Zuwanderer der zweiten Generation ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]


Armut trotz Erwerbstätigkeit | Erwerbstätigenarmut

armoede onder werkenden


trotz anderslautender

ongacht andersluidende bepalingen


Zuwanderer [ Abwanderer | Auswanderer | Einwanderer | Emigrant | Immigrant ]

migrant [ emigrant | geëmigreerde | geïmmigreerde | immigrant ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obwohl diese Initiativen vor allem in der Anfangsphase der Eingliederung wichtig sind, besteht weiterhin Bedarf an Maßnahmen gegen potenziell diskriminierende Verhaltensweisen, Einstellungen und Praktiken der Bevölkerungsmehrheit, die verhindern können, dass Zuwanderer trotz ausreichender Sprachkenntnisse Zugang zu einer Beschäftigung oder Leistung bzw. einer Ausbildungsmaßnahme erhalten.

Hoewel dit belangrijke initiatieven zijn, vooral in de beginfase van integratie, is er een voortdurende behoefte aan maatregelen die een potentieel discriminerend gedrag of discriminerende mentaliteit van de meerderheid van de bevolking aanpakken, die een immigrant kunnen beletten toegang te krijgen tot een baan, dienst of opleiding, ongeacht zijn of haar talenkennis.


Trotz der Erkenntnis, dass Zuwanderer in besonders hohem Maße von sozialer Ausgrenzung bedroht sind, dominiert ein enger integrationistischer Ansatz, der hauptsächlich Sprachkurse und andere Schulungsmaßnahmen umfasst.

Ondanks het besef dat met name immigranten een risico van sociale uitsluiting lopen, domineert een beperkte, op integratie gerichte aanpak, die voornamelijk op taalverwerving en andere opleiding gerichte maatregelen omvat.


Trotz des von der Frontex-Agentur geleisteten bedeutenden Beitrags im Bereich der Verhinderung von illegaler Einwanderung an den Außengrenzen bleibt die Anzahl der über die südlichen Grenzen Europas in die EU strömenden illegalen Zuwanderer nach wie vor sehr hoch.

Ondanks de enorme inspanningen van Frontex op het gebied van preventie blijft het aantal illegale immigranten dat Europa via de zuidelijke route binnenkomt enorm hoog.


17. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, enge Partnerschaften mit den von starker Auswanderung betroffenen Ländern einzugehen und die Verbreitung von Informationen über Beschäftigungsmöglichkeiten auf europäischer Ebene, insbesondere über das EURES-Netz zu fördern sowie umfassende Informationen über die Möglichkeiten der legalen Zuwanderung, über die Rechte und Pflichten im Aufnahmestaat sowie über die Anerkennung von Diplomen und Befähigungsnachweisen bereitzustellen, um dem Brain Drain entgegenzuwirken und um zu verhindern, dass die Zuwanderer – insbesondere die zuwandernden Frauen – trotz ...[+++]

17. moedigt de EU en haar lidstaten aan om met landen die een hoog emigratiecijfer kennen, associatie- en samenwerkingsovereenkomsten aan te gaan ter bevordering van de verspreiding van informatie over beschikbare banen op Europees niveau, met name via het EURES-netwerk, waar een compleet beeld kan worden geboden van de mogelijkheden van legale migratie, de rechten en plichten in het gastland, alsmede de erkenning van diploma´s en kwalificaties, teneinde een ´intellectuele vlucht´ te vermijden en te voorkomen dat migranten, en in het bijzonder vrouwelijke migranten, werk verrichten dat beneden hun niveau ligt en/of terechtkomen in de inf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass die Dimension der Wanderungsbewegungen die Fähigkeit der Mitgliedstaaten übersteigt, sie auf sich gestellt zu bewältigen, und somit gegenüber der Zuwanderung ein umfassender und kohärenter Ansatz auf europäischer Ebene erforderlich ist; ferner in der Erwägung, dass das Fehlen einer angemessenen Antwort auf den Zustrom irregulärer Zuwanderer an den Grenzen der Union sowohl die unzureichende Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten als auch die fehlende Koordinierung der Politiken ...[+++]

C. overwegende dat de migratiebewegingen zulke proporties hebben aangenomen dat de lidstaten deze ieder afzonderlijk niet meer kunnen beheersen en dat een algehele en samenhangende benadering van de immigratie op Europees niveau daarom noodzakelijk is; overwegende dat het ontbreken van een adequate reactie op de aankomst van irreguliere immigranten aan de grenzen van de Unie zowel de geringe solidariteit onder de lidstaten als de gebrekkige coördinatie in beleid aantoont, alle gedane verklaringen en toezeggingen ten spijt,


Trotz ihres Status werden legale Zuwanderer oft bewusst oder unbewusst diskriminiert.

Ondanks hun status worden legale migranten vaak opzettelijk of onopzettelijk gediscrimineerd.


D. in der Erwägung, dass die Dimension der Wanderungsbewegungen die Fähigkeit der Mitgliedstaaten übersteigt, sie auf sich gestellt zu bewältigen, und somit gegenüber der Zuwanderung ein umfassender und kohärenter Ansatz auf europäischer Ebene erforderlich ist; ferner in der Erwägung, dass das Fehlen einer angemessenen Antwort auf den Zustrom irregulärer Zuwanderer an den Grenzen der Union sowohl die unzureichende Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten als auch die fehlende Koordinierung der Politiken ...[+++]

D. overwegende dat de migratiebewegingen zulke proporties hebben aangenomen dat de lidstaten deze ieder afzonderlijk niet meer kunnen beheersen en dat een algehele en samenhangende benadering van de immigratie op Europees niveau daarom noodzakelijk is; overwegende dat het ontbreken van een adequate reactie op de aankomst van irreguliere immigranten aan de grenzen van de Unie zowel de geringe solidariteit onder de lidstaten als de gebrekkige coördinatie in beleid aantoont, alle gedane verklaringen en toezeggingen ten spijt,


Obwohl diese Initiativen vor allem in der Anfangsphase der Eingliederung wichtig sind, besteht weiterhin Bedarf an Maßnahmen gegen potenziell diskriminierende Verhaltensweisen, Einstellungen und Praktiken der Bevölkerungsmehrheit, die verhindern können, dass Zuwanderer trotz ausreichender Sprachkenntnisse Zugang zu einer Beschäftigung oder Leistung bzw. einer Ausbildungsmaßnahme erhalten.

Hoewel dit belangrijke initiatieven zijn, vooral in de beginfase van integratie, is er een voortdurende behoefte aan maatregelen die een potentieel discriminerend gedrag of discriminerende mentaliteit van de meerderheid van de bevolking aanpakken, die een immigrant kunnen beletten toegang te krijgen tot een baan, dienst of opleiding, ongeacht zijn of haar talenkennis.


Trotz der Erkenntnis, dass Zuwanderer in besonders hohem Maße von sozialer Ausgrenzung bedroht sind, dominiert ein enger integrationistischer Ansatz, der hauptsächlich Sprachkurse und andere Schulungsmaßnahmen umfasst.

Ondanks het besef dat met name immigranten een risico van sociale uitsluiting lopen, domineert een beperkte, op integratie gerichte aanpak, die voornamelijk op taalverwerving en andere opleiding gerichte maatregelen omvat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass zuwanderer trotz' ->

Date index: 2022-02-25
w