Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass wir unsere wettbewerbsfähigkeit aufrechterhalten " (Duits → Nederlands) :

Es bleibt noch einiges zu tun. Wir müssen die Investitionen stärken, unsere Wettbewerbsfähigkeit auf intelligente Weise steigern und endlich die Sanierung unserer öffentlichen Finanzen abschließen.“

Er moet meer worden gedaan om de investeringen te versterken, ons concurrentievermogen te verhogen op een slimme manier en het werk te voltooien om onze publieke financiën in orde te brengen


Wenn unsere Gesellschaft wirklich der Auffassung ist, dass das Wohlbefinden der Kinder zum Allgemeininteresse gehört, müssen wir als Gesellschaft unsere Verantwortung übernehmen » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3452/003, S. 6).

Als onze maatschappij zijn kinderen écht als van openbaar belang beschouwt, dan moeten we als maatschappij onze verantwoordelijkheid nemen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3452/003, p. 6).


– (NL) In einer Zeit der Krise und in einer Zeit, in der wir darüber debattieren, wie wir eine nachhaltige Gesellschaft und unsere Wettbewerbsfähigkeit aufrechterhalten können, diskutieren wir eine augenscheinliche Kleinigkeit, die jedoch, so wie ich es sehe, den Kern der Sorgen vieler Menschen darstellt.

– Juist op het moment van crisis en van debatten over hoe wij een duurzame samenleving en concurrentiekracht overeind kunnen houden, praten wij over een schijnbaar detail, dat volgens mij toch wel de kern van de zorg van veel mensen raakt.


Industriepolitik erfordert, Herr Staes, dass wir unsere Wettbewerbsfähigkeit aufrechterhalten.

Voor industriebeleid moeten wij dus de concurrentiekracht op peil houden, mijnheer Staes.


Man muss zwar differenzieren, denn entwickelte Volkswirtschaften wie die unseren können natürlich pro Einwohner nicht genauso schnell wachsen wie Schwellenländer, doch diese Unterschiede geben dennoch zu denken .Daher rührt unsere Sorge über die Zukunft unserer Volkswirtschaften, unserer Arbeitsplätze und unserer Wettbewerbsfähigkeit.

En ook al is enige nuancering op zijn plaats, omdat ontwikkelde economieën zoals de onze niet zo'n snelle groei per inwoner kunnen hebben als de opkomende economieën, geven die verschillen toch te denken.. Daardoor ontstaat er ongerustheid over de toekomst van onze economieën, onze werkgelegenheid en ons concurrentievermogen.


Mit der Verlängerung der Arbeitswoche jedes Einzelnen um etwa 7 % wird sichergestellt, dass wir unsere Kapazität aufrechterhalten.

Door iedere week bijna 7% langer te werken, kunnen we dezelfde capaciteit in stand houden.


Stellvertretend für die vielen neuen Elemente des Kommissionsvorschlags seien hier erwähnt: die Fazilität „Connecting Europe“, mit der grenzübergreifende Projekte im Energie-, Verkehrs- und IKT-Bereich zur Stützung unseres Binnenmarktes finanziert werden, die deutliche Aufstockung der Mittel für Forschung und Innovation als Investition in unsere Wettbewerbsfähigkeit und mehr Mittel für Europas Jugend.

Zoals de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen ten behoeve van grensoverschrijdende projecten op het vlak van energie, vervoer en informatietechnologie, die de basis van onze interne markt moeten versterken. Ook wordt er aanzienlijk meer geld uitgetrokken voor onderzoek en innovatie, om ons concurrentievermogen op te voeren, en komt er meer geld voor jongeren in Europa. Dit is maar een greep uit het voorstel van de Commissie.


Ich habe gegen diesen Bericht gestimmt, da die EU nach Möglichkeiten suchen sollte, um unsere Wettbewerbsfähigkeit in Übereinstimmung mit der Strategie Europa 2020 zu verbessern, anstatt Rechtsvorschriften einzuführen, die unsere Wettbewerbsfähigkeit bedrohen.

Ik heb tegen dit verslag gestemd, omdat de EU zou moeten zoeken naar manieren om ons concurrentievermogen te verhogen in lijn met de Europa 2020-strategie, in plaats van wetgeving invoeren die een gevaar vormt voor ons concurrentievermogen.


Wir möchten einen starken Sozialstaat aufrechterhalten, der auch unsere Wettbewerbsfähigkeit verbessern wird.

We willen graag een sterke sociale staat behouden die ook ons concurrentievermogen verbetert.


Auf Seiten der Kommission müssen wir unsere Kontrollen aufrechterhalten und dafür sorgen, dass sich die Mitgliedstaaten an unsere Verordnungen halten.

Aan de kant van de Commissie moeten we onze controles blijven uitvoeren en ervoor zorgen dat de lidstaten zich houden aan onze voorschriften.


w