Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass wir konkrete schritte sehen " (Duits → Nederlands) :

Der für Ende 2003 geplante EU-Aktionsplan ETAP (Environment Technology Action Plan) schlägt konkrete Schritte und eine umfassende Rahmenstruktur zur Förderung der Synergieeffekte zwischen Umweltschutz, Wirtschaftswachstum und sozialem Zusammenhalt vor.

Het EU-actieplan voor milieutechnologie ETAP, dat voor eind 2003 op het programma staat, bevat voorstellen voor concrete stappen en een uitgebreid kader voor de verbetering van de synergie tussen milieubescherming, economische groei en maatschappelijke integratie.


Der Europäische Rat von Lissabon befürwortete das Ziel, die Effizienz der europäischen Forschungsarbeit und ihre Innovationswirkung zu verstärken, das die Kommission in ihrer Mitteilung mit dem Titel ,Auf dem Weg zu einem europäischen Forschungsraum" [1] vorgab, und forderte konkrete Schritte, um dies zu erreichen.

De Europese Raad van Lissabon steunde de in de mededeling van de Europese Commissie "Naar een Europese onderzoekruimte" [1] geformuleerde doelstellingen, namelijk de doeltreffendheid en het innoverende effect van de Europese onderzoekinspanningen te vergroten, en verzocht hij om concrete maatregelen om deze doelstellingen te kunnen verwezenlijken.


Dies erfordert konkrete Schritte, um die in Monterrey abgegebene Verpflichtung zur Erhöhung der Mittel für ODA zu erfuellen und so zu dem Millenium-Entwicklungsziel beizutragen, die Zahl der in Armut lebenden Menschen bis 2015 zu halbieren.

In dit verband moeten concrete stappen worden genomen om de verhoogde ODA's die in Monterrey zijn overeengekomen om een bijdrage te leveren aan de Millennium Doelstelling die stelt dat in 2015 het aantal mensen dat in armoede leeft moet zijn gehalveerd.


Die konkreten nächsten Schritte sehen Folgendes vor, sind jedoch nicht darauf beschränkt:

Onder meer de volgende concrete stappen zijn gepland:


Wie lange wird es dauern, bis wir konkrete Änderungen sehen?

Hoe lang duurt het voordat er concreet iets verandert?


sehen konkrete Schritte zur Unterstützung der Umsetzung der Maßnahmen vor, u. a.: Klärung des Bezugs zwischen Lärmminderungsmaßnahmen und Flughafenmanagement; Verbesserung der Erstellung von Lärmkarten sowie administrative Unterstützung, um die effiziente Nutzung des europäischen Luftraums zu gewährleisten.

praktische stappen omvatten ter ondersteuning van de tenuitvoerlegging van de maatregelen, bijvoorbeeld verduidelijking van het verband tussen geluidsgerelateerde maatregelen en luchthavenbeheer, de verbetering van het in kaart brengen van de geluidsbelasting en administratieve ondersteuning om voor een efficiënt gebruik van het Europese luchtruim te zorgen.


Präsident Van Rompuy und ich werden im November in Seoul die Europäische Union vertreten. Dort wollen wir konkrete Ergebnisse sehen:

Wanneer President Van Rompuy en ik in november naar Seoul gaan om de Europese Unie te vertegenwoordigen, willen wij concrete resultaten zien:


Öffentliche Konsultation bestätigt die Notwendigkeit konkreter Schritte des Konvents zur Schaffung einer Europäischen Staatsanwaltschaft

Publieksraadpleging bevestigt dat Conventie stappen moet zetten om Europees openbaar ministerie op te richten


Auf seiner Tagung am 27. und 28. Juni 1988 in Hannover erteilte der Europäische Rat einer Sachverständigengruppe unter dem Vorsitz von Jacques Delors den Auftrag, in einem Bericht konkrete Schritte vorzuschlagen, die zur Schaffung einer Wirtschaftsunion führen könnten.

De Europese Raad van Hannover van 27 en 28 juni 1988 heeft een groep deskundigen, voorgezeten door Jacques Delors, opgedragen een rapport op te stellen waarin concrete stappen worden voorgesteld om tot een economische unie te komen.


Auf dem Weg zur Verwirklichung ihrer vier Ziele haben beide Seiten eine Reihe von Schritten unternommen, -für Frieden, Entwicklung und Demokratie -enge Zusammenarbeit zur Verwirklichung der Friedensregelung für Bosnien -Anstrengungen zur "Ausweitung des Friedensprozesses im Nahen Osten" und zur Ausdehnung der wirtschaftlichen Unterstützung für die unter palästinensischer Selbstverwaltung stehenden Gebiete -engere Koordinierung der humanitären Hilfe -für die Reaktion auf weltweite Herausforderungen -Intensivierung der Zusammenarbeit zu ...[+++]

Voor de verwezenlijking van hun vier doelstellingen hebben beide partijen een aantal toezeggingen gedaan, waaronder: - voor vrede, ontwikkeling en democratie - nauwe samenwerking bij de uitvoering van het vredesakkoord in Bosnië; - inspanningen ter bevordering van het vredesproces in het Midden-Oosten en ter vergroting van de economische bijstand aan de gebieden onder Palestijns zelfbestuur; - betere stroomlijning van de humanitaire hulp; - voor het gezamenlijk aanpakken van grote problemen - intensievere samenwerking bij de bestrijding van de internationale criminaliteit, de drugshandel en het terrorisme; - gezamenlijke projecten te ...[+++]


w