Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass wir jedes mal gefragt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Wie der Gerichtshof bereits mehrmals geurteilt hat (siehe die Entscheide Nrn. 115/2002, 102/2004, 124/2004 und 64/2008), ist diese abweichende Regelung grundsätzlich gerechtfertigt und ist es aus diesem Grund akzeptabel, dass bei einem eingehenderen Vergleich mit der gemeinrechtlichen Regelung Behandlungsunterschiede mal in dem einen Sinn, mal in dem anderen Sinn deutlich werden, vorausgesetzt, jede der betreffenden Vorschriften muss mit der Logik des Systems, zu dem die Regel gehört, übereinstimmen.

Zoals het Hof reeds meermaals heeft geoordeeld (zie de arresten nrs. 115/2002, 102/2004, 124/2004 en 64/2008), is dat afwijkende stelsel in beginsel verantwoord, en kan om die reden worden aanvaard dat bij een nadere vergelijking met het gemeenrechtelijke stelsel verschillen in behandeling aan het licht komen, nu eens in de ene zin, dan weer in de andere, onder voorbehoud dat elk van de in het geding zijnde regels dient overeen te stemmen met de logica van het stelsel waarvan die regel deel uitmaakt.


Da vier entscheidende Änderungsanträge vorliegen – die Nummern 20, 19, 21 und 15 – wäre es mir, ehrlich gesagt, lieber, dass wir jedes Mal gefragt werden, ob sie unter dem Vorbehalt des mündlichen Änderungsantrags von Herrn Purvis angenommen werden.

Aangezien het om vier cruciale amendementen gaat – 20, 19, 21 en 15 – zou ik om heel eerlijk te zijn liever willen dat ons elke keer gevraagd werd of we deze aannemen met voorbehoud van het mondeling amendement van de heer Purvis.


Ich stelle allerdings fest, dass jedes Mal, wenn diese Bürger nach ihrer Meinung gefragt werden, zum Beispiel zur europäischen Verfassung oder ihrem unergründlichen Avatar, dem Vertrag von Lissabon, und mit Nein stimmen, diese Meinung dann bewusst ignoriert wird.

Ik stel echter wel vast dat telkens wanneer deze zelfde burgers naar hun mening wordt gevraagd – bijvoorbeeld over de Grondwet voor Europa of dat onleesbaar en ongrijpbaar stuk proza, het Verdrag van Lissabon – , en de burgers nee zeggen, naar hun mening opzettelijk niet wordt geluisterd.


Ich stelle allerdings fest, dass jedes Mal, wenn diese Bürger nach ihrer Meinung gefragt werden, zum Beispiel zur europäischen Verfassung oder ihrem unergründlichen Avatar, dem Vertrag von Lissabon, und mit Nein stimmen, diese Meinung dann bewusst ignoriert wird.

Ik stel echter wel vast dat telkens wanneer deze zelfde burgers naar hun mening wordt gevraagd – bijvoorbeeld over de Grondwet voor Europa of dat onleesbaar en ongrijpbaar stuk proza, het Verdrag van Lissabon – , en de burgers nee zeggen, naar hun mening opzettelijk niet wordt geluisterd.


Aus diesem Grund muss die Exportierbarkeit der Ansprüche, um die es geht, auch jedes Mal geprüft werden.

Daarom moet ook telkens opnieuw bekeken worden of het om exporteerbare of niet-exporteerbare rechten gaat.


Sie sollten auf den aktuellsten Informationen beruhen und daher jedes Mal angepasst werden, wenn relevante neue Informationen verfügbar werden.

Deze voorschriften dienen gebaseerd te zijn op de meest recente informatie en zullen dus moeten worden aangepast naarmate nieuwe gegevens beschikbaar worden.


Durch engere Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten soll der Durchsetzung des Rechts mehr Nachdruck verliehen werden. Im Einzelfall sollen schnell wirksame Lösungen gefunden werden, damit die Kommission nicht jedes Mal ein Vertragsverletzungsverfahren in Gang setzen muss.

De strategie stelt voor de rechtshandhaving te versterken door nauwere samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten, zodat snelle, doeltreffende oplossingen kunnen worden gevonden en er niet steeds een inbreukprocedure nodig is.


Die Europäische Kommission wird im Benehmen mit den Behörden der Bundesrepublik Jugoslawien die Tagesordnung für die Sitzung vorschlagen, wobei jedes Mal nur eine begrenzte Anzahl von Themen (z.B. drei oder vier) vorgesehen werden.

De Europese Commissie stelt in overleg met de autoriteiten van de FRJ de agenda van de vergadering voor, die elke keer is toegespitst op een beperkt aantal onderwerpen (bijvoorbeeld drie tot vier).


In der Regel müssen jedes Mal, wenn ein Zug die Grenze überfährt, die Lokomotive und das Zugpersonal gewechselt werden".

Locomotieven en treinpersoneel moeten doorgaans worden gewisseld".


Die Kommission wird die Tagesordnung für die Sitzung vorschlagen, wobei jedes Mal nur eine begrenzte Anzahl von Themen (z.B. drei bis vier) vorgesehen werden, die die Teilnahme einer begrenzten Zahl von Sachverständigen erfordern.

De Commissie stelt de agenda van de vergadering voor, die per keer een beperkt aantal - 3 tot 4 - onderwerpen bevat, waarvoor de deelneming van een beperkt aantal deskundigen vereist is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass wir jedes mal gefragt werden' ->

Date index: 2022-12-05
w