Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass wir beide lebende beispiele » (Allemand → Néerlandais) :

In den Vorarbeiten heißt es in diesem Sinne: « Es besteht [...] keineswegs die Absicht, die Grenzen für den gleichzeitigen Bezug von Pensionen und Berufseinkünften vollständig abzuschaffen. Der Grundsatz, wonach eine Ruhestandspension nicht mit einem Einkommen aus Arbeit kombiniert werden darf, muss die Regel bleiben. Dieses Prinzip läuft allerdings Gefahr, die Ausnahme zu werden, wenn nur eine Altersgrenze in Bezug auf die zulässige Arbeit gilt. In diesem Fall könnten nämlich alle Pensionierten zum Beispiel ab dem Alter von 65 Jahren ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding wordt in die zin gepreciseerd : « Het is [...] geenszins de bedoeling dat er totaal geen grenzen meer zouden zijn qua cumulatie van pensioenen met beroepsinkomsten. Het beginsel dat een rustpensioen niet kan worden gecumuleerd met een inkomen uit arbeid, dient de regel te blijven. Dit principe dreigt evenwel de uitzondering te worden indien er enkel een leeftijdsgrens qua toegelaten arbeid zou worden gehanteerd. In dat geval zouden immers alle gepensioneerden bijvoorbeeld vanaf de leeftijd van 65 jaar onbeperkt kunnen bijverdienen. Bijgevolg moet er, naast een leeftijdsvoorwaarde, nog een bijkomende toep ...[+++]


Ich sage zu meinem Freund Bernd Posselt, dass wir aus ähnlichen Kulturen stammen; aber ich denke Sie wissen, dass wir beide lebende Beispiele dafür sind, dass es in Europa einfach dank der Tatsache, dass der Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen in den letzten Jahrzehnten zugenommen hat, keinen Hunger gibt.

Tegen mijn vriend Bernd Posselt wil ik het volgende zeggen: wij hebben een vergelijkbare culturele achtergrond, maar zoals u ook weet, zijn wij beide een levend voorbeeld van het feit dat er geen honger is in Europa, dankzij het simpele feit dat de handel in landbouwproducten de afgelopen decennia is gegroeid.


Nach der Erteilung eines Einreise- oder Aufenthaltstitels an das Ehepaar, welches im Aufnahmemitgliedstaat wohnhaft ist: Im Vergleich zu echten Paaren ist es bei Personen, die einen Rechtsmissbrauch begehen, wahrscheinlicher, dass sie ihre eheliche Lebensgemeinschaft nicht aufrechterhalten oder nach der Eheschließung weiterhin ohne ersichtlichen Grund (zum Beispiel Arbeitsplatz, im Ausland lebende Kinder aus früheren Beziehungen) v ...[+++]

Wanneer de echtgenoten inreis- of verblijfsdocumenten zijn verstrekt en zij in de ontvangende lidstaat verblijven komt het bij misbruikplegers, vergeleken met bonafide echtparen, vaker voor dat zij niet als echtgenoten blijven samenleven of na het huwelijk gescheiden blijven wonen zonder aannemelijke reden daarvoor (zoals werk of kinderen uit een eerdere relatie die in het buitenland wonen), of dat een van de echtgenoten met een ander samenwoont.


[30] Zum Beispiel Technologievermarktungsprojekte, vorkommerzielle Auftragsvergabe, Branchen-Zentren, lebende Labore und andere von Nutzern vorangetriebene Innovationsverfahren.

[30] Zoals markttoepassingsprojecten, precommerciële inkoop, clusters, levende laboratoria en andere gebruikersgestuurde innovatiemechanismen.


Er ist, denke ich, ein lebendes Beispiel dafür, dass wir entweder von unserer Geschichte gefangen gehalten werden oder durch sie befreit werden.

Hij is, denk ik, een levend voorbeeld, in de zin dat we of gevangenen zijn van onze geschiedenis of er juist door worden bevrijd.


– (PT) Die Bewohner des Lagers Ashraf sind lebende Beispiele für die Unterdrückung durch das iranische Regime und den Widerstand gegen diese Gewalt.

– (PT) De bewoners van het kamp Ashraf zijn slachtoffers van de onderdrukking van het Iraanse regime en het gezicht van het verzet tegen dit geweld.


– (PT) Die Bewohner des Lagers Ashraf sind lebende Beispiele für die Unterdrückung durch das iranische Regime und den Widerstand gegen diese Gewalt.

– (PT) De bewoners van het kamp Ashraf zijn slachtoffers van de onderdrukking van het Iraanse regime en het gezicht van het verzet tegen dit geweld.


Drittens – und darauf mache ich alle aufmerksam – begeben sich Menschen ins Ausland, um Methoden wie die künstliche Befruchtung zu nutzen, die in ihren eigenen Ländern verboten bzw. teilweise verboten oder absolut illegal sind, wie der Kauf lebender Organe: Während Indien ein trauriges Beispiel darstellt, hat es in anderen Ländern vor ihrem Beitritt zur Union möglicherweise ähnlich traurige Beispiele gegeben.

Een derde reden om naar het buitenland te gaan – en hiervoor vraag ik ieders aandacht – is dat men gebruik maakt van technieken die in eigen land geheel of gedeeltelijk verboden zijn, zoals kunstmatige bevruchting, of technieken die absoluut illegaal zijn, zoals het kopen van organen van levende mensen. India is hiervan een droevig voorbeeld, maar pijnlijke voorbeelden hebben wij wellicht ook gehad in een paar lidstaten toen die nog niet tot de Unie waren toegetreden.


Dies sind zum Beispiel Ausbildungsprogramme zur Förderung unternehmerischer Fähigkeiten speziell für in Deutschland lebende Bosnier, in denen die vorgegebenen Ziele sogar übertroffen wurden.

Er zijn voorbeelden van opleidingsprogramma's ter ontwikkeling van ondernemingsvaardigheden, speciaal voor in Duitsland wonende Bosniërs, die veel meer resultaat hadden dan was verwacht.


Eine große Zahl illegal in der EU lebender Einwanderer hat negative Auswirkungen auf beide Ziele, denn sie stellen einerseits billige Arbeitskräfte dar, die nicht selten ausgebeutet werden, und verhindern andererseits langfristig notwendige Strukturreformen und leisten somit einen Beitrag zu einem ineffizienten Arbeitsmarkt.

Op beide gebieden heeft de aanwezigheid van grote aantallen illegale ingezetenen een negatieve invloed - als bron van goedkope arbeid, die gemakkelijk kan worden uitgebuit en die op de lange termijn de nodige structurele hervorming voorkomt en op die manier bijdraagt aan de ondoeltreffendheid van de arbeidsmarkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass wir beide lebende beispiele' ->

Date index: 2021-04-25
w