Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass weitere morde geplant sind » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus sind weitere Maßnahmen geplant, um einen modernen und dynamischen Postsektor zu verwirklichen.

Bovendien is verdere actie gepland om een moderne en dynamische postsector tot stand te brengen.


Hinsichtlich der Forderung nach Anhörungen zu Entwürfen von Folgenabschätzungsberichten ist festzustellen, dass die Kommission bereits vorschreibt, dass Interessenvertreter zu allen wesentlichen Aspekten einer Folgenabschätzung gehört werden, und weitere Verbesserungen des Konsultationsverfahrens geplant sind.

In verband met de oproep om raadplegingen te houden over verslagen van ontwerpeffectbeoordelingen moet worden opgemerkt dat de Commissie al eist dat de belanghebbenden worden geraadpleegd over alle kernaspecten van een effectbeoordeling, en dat de raadplegingen nog zullen worden verbeterd.


Bislang wurde ein Projekt unterzeichnet und sind 39 weitere Projekte geplant.

Tot dusverre is één project ondertekend en worden er 39 andere projecten voorbereid.


In der Erwägung, dass die an die geplante Trasse gebundene Reservefläche auf dem Gebiet der Gemeinde Gerpinnes (Abschnitt IV) als Überdruck zu Immobilien eingetragen ist, die in einem Wohngebiet an der Straße "Ry de Saint-Ry" aufgenommen sind; dass diese nicht verstädtert sind;

Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé is opgenomen, op het grondgebied van de gemeente Gerpinnes (wegvak III), als overdruk van onroerende goederen opgenomen in een woongebied, op de "rue Ry" van Saint-Ry; dat deze niet worden bebouwd;


In der Erwägung, dass die an die geplante Trasse gebundene Reservefläche auf dem Gebiet der Gemeinde Walcourt (Abschnitt I) als Überdruck zu Immobilien eingetragen ist, die in einem Wohngebiet und einem Gebiet für öffentliche Dienststellen und gemeinschaftliche Anlagen in Laneffe aufgenommen sind; dass diese Immobilien verstädtert sind und die Sporthalle von Laneffe, rue Les battis, umfassen;

Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé is opgenomen, op het grondgebied van de gemeente Walcourt (wegvak I), als overdruk van onroerende goederen opgenomen in een woongebied en in een openbaar dienstverlenings- en gemeenschappelijk uitrustingsgebied in Laneffe; dat ze zijn bebouwd en dat ze de sporthal van Laneffe, rue Les Battis, omvatten;


4. APRIL 2016 - Ministerialerlaß zur Gewährung einer Abweichung von den Bestimmungen über den statischen Druck am Zähler für das von der Wallonischen Wassergesellschaft ("Société wallonne des Eaux" - "S.W.D.E". ) verteilte Wasser Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität und Transportwesen, Flughäfen und Tierschutz, Aufgrund des Artikels R.270bis-6 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet; Aufgrund des am 17. Dezember 2015 von der Wallonischen Wassergesellschaft (S.W.D.E.) eingereichten Antrags auf Abweichung; Aufgrund des am 29. Januar 2016 vom Kontrollausschuss für Wasser abgegebenen günstige ...[+++]

4 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot toekenning van een afwijking van de bepalingen betreffende de statische druk op de meter voor het water dat door de « Société wallonne des Eaux (Waalse watermaatschappij) » verdeeld wordt De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, Gelet op artikel R.270bis-6 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt; Gelet op het verzoek om afwijking ingediend op 17 december 2015 door de « Société wallonne des eaux »; Gelet op he ...[+++]


Schändet Artikel 147, Absatz 3 des Gesetzes vom 1. Dezember 2013 über die Reform der Gerichtsbezirke und die Mobilität der Mitglieder des gerichtlichen Standes die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikel 152, indem er dazu führt, dass ein Richter (die Antragstellerin), die am alten Arbeitsgericht Verviers-Eupen ernannt war, ohne ihre Zustimmung und ohne kandidiert zu haben, nebensächlich an dem neuen Handelsgericht Eupen und am Gericht Erster Instanz Eupen ernannt wurde, wohin gegen alle anderen Magistrate, die in Anwendung der Absätze 1 und 2 des eben genannten Artikels 147 des Gesetzes vom 1. Dezember 2013, f ...[+++]

Schendt artikel 147, derde lid, van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 152 ervan, doordat het ertoe leidt dat een rechter (de verzoekster) die in de vroegere arbeidsrechtbank van Verviers-Eupen was benoemd, zonder haar toestemming en zonder zich kandidaat te hebben gesteld, in subsidiaire orde in de ...[+++]


Aus den Vorarbeiten zum vorerwähnten Artikel 6 § 1 VII Absatz 2 Buchstabe c) (Parl. Dok., Kammer, Nr. 516/6, Sondersitzungsperiode 1988, SS. 143 bis 145) geht hervor, dass der Sondergesetzgeber diesen Zuständigkeitsvorbehalt vorgesehen hat, um es dem Föderalstaat zu ermöglichen, sich entweder weiter an der Führung der Unternehmen und Einrichtungen, die in den betreffenden Sektoren tätig sind, zu beteiligen und weiterhin die Aufsich ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van het voormelde artikel 6, § 1, VII, tweede lid, c), (Parl. St., Kamer, nr. 516/6, B.Z. 1988, pp. 143 tot 145), blijkt dat de bijzondere wetgever dat bevoegdheidsvoorbehoud heeft gemaakt om de federale Staat ertoe in staat te stellen te blijven deelnemen aan het beheer van de ondernemingen en instellingen welke in de betrokken sectoren actief zijn, en toezicht te blijven uitoefenen op de productie, de opslag en het transport van energie en hierbij op te treden in het belang van 's lands energiebevoorrading.


in der Erwägung, dass befürchtet wird, dass weitere Morde geplant sind und dass dies zu einer Situation führen könnte, die andere Gruppierungen wie die Dschihad-Kämpfer dazu nutzen könnten, noch mehr Chaos zu verursachen, wie immer noch auf den Molukken und nun auch auf Sulawesi,

overwegende dat de vrees bestaat dat er nog verdere liquidaties op stapel staan en dat dit zou kunnen resulteren in een situatie waarvan door andere elementen zoals de jihad-strijders misbruik kan worden gemaakt om nog meer chaos te creëren, zoals nog steeds gebeurt op de Molukken en nu ook op Celebes,


B. in der Erwägung, dass befürchtet wird, dass weitere Morde geplant sind und dass dies zu einer Situation führen könnte, die andere Gruppierungen wie die Dschihad-Kämpfer dazu nutzen könnten, noch mehr Chaos zu verursachen, wie immer noch auf den Molukken und nun auch auf Sulawesi,

B. overwegende dat de vrees bestaat dat er nog verdere liquidaties op stapel staan en dat dit zou kunnen resulteren in een situatie waarvan door andere elementen zoals de jihad‑strijders misbruik kan worden gemaakt om nog meer chaos te creëren, zoals nog steeds gebeurt op de Molukken en nu ook op Celebes,


w