Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurlaubung wegen politischer Betätigung
Klage wegen Vertragsverletzung
Kündigungsrecht wegen Eigenbedarf
Wegen mangelnder Benutzung für verfallen erklären

Vertaling van "dass wegen mangelnder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wegen mangelnder Benutzung für verfallen erklären

vervallen verklaard wegens onvoldoende gebruik


Ablehnung der Einstellung wegen mangelnder gesundheitlicher Eignung

weigering tot aanstelling wegens lichamelijke ongeschiktheid


Ablehnung der Einstellung wegen mangelnder körperlicher Eignung

weigering tot aanstelling wegens lichamelijke ongeschiktheid


Beurlaubung wegen politischer Betätigung

politiek verlof




Klage wegen Vertragsverletzung

beroep wegens niet-nakomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kartenindustrie muss auch in die Lösung von Streitigkeiten zwischen Verbraucher und Händler wegen Nichtbereitstellung (jedoch nicht wegen mangelnder Qualität) des Produktes oder der Dienstleistung, für das bzw. die der Verbraucher bereits bezahlt hat, miteinbezogen werden.

De sector moet ook worden betrokken bij het oplossen van geschillen tussen de consument en de verkoper over het niet-leveren (niet over de kwaliteit) van het product of de dienst waarvoor de consument al betaald heeft.


Verkehr: Kommission verklagt TSCHECHISCHE REPUBLIK vor EU-Gerichtshof wegen mangelnder Bekämpfung des „Führerscheintourismus“; ESTLAND, ITALIEN, PORTUGAL und SLOWENIEN wegen Nichtanbindung an Führerscheinnetz verklagt

De Europese Commissie heeft besloten Tsjechië, Estland, Italië, Portugal en Slovenië voor het Hof van Justitie van de Europese Unie te dagen wegens onjuiste omzetting van de Europese voorschriften betreffende het rijbewijs (Richtlijn 2006/126/EG).


Ferner wurden Vertragsverletzungs­verfahren gegen zwei weitere Mitgliedstaaten wegen mangelnder Verfügbarkeit der Notrufnummer 112 eingeleitet und eingestellt, ein Verfahren gegen einen Mitgliedstaat wegen der Bearbeitung von „112“-Notrufen läuft noch.

Tegen nog twee lidstaten zijn inbreukprocedures geopend en gesloten over de beschikbaarheid van 112 en tegen één land loopt nog een inbreukprocedure over de afhandeling van 112-oproepen.


(4) Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass der Betreiber, der den Zugang wegen mangelnder Kapazität oder wegen mangelnder Anschlüsse verweigert, die notwendigen Verbesserungen vornimmt, soweit dies wirtschaftlich sinnvoll ist oder wenn ein potenzieller Kunde bereit ist, dafür zu bezahlen, vorausgesetzt, dies wirkt sich nicht negativ auf die Umweltsicherheit des Transports und der Speicherung von CO aus.

4. De lidstaten nemen alle nodige maatregelen om te waarborgen dat een exploitant die toegang weigert op grond van een gebrek aan capaciteit of verbindingsmogelijkheden de nodige capaciteitverhogende werkzaamheden uitvoert voor zover dit economisch verantwoord is of wanneer de potentiële klant bereid is daarvoor te betalen, op voorwaarde dat dit geen negatief effect heeft op de milieuveiligheid van het transport en de geologische opslag van CO


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass der Betreiber, der den Zugang wegen mangelnder Kapazität oder wegen mangelnder Anschlüsse verweigert, die notwendigen Verbesserungen vornimmt, soweit dies wirtschaftlich sinnvoll ist oder wenn ein potenzieller Kunde bereit ist, dafür zu bezahlen, vorausgesetzt, dies wirkt sich nicht negativ auf die Umweltsicherheit des Transports und der Speicherung von CO aus.

4. De lidstaten nemen alle nodige maatregelen om te waarborgen dat een exploitant die toegang weigert op grond van een gebrek aan capaciteit of verbindingsmogelijkheden de nodige capaciteitverhogende werkzaamheden uitvoert voor zover dit economisch verantwoord is of wanneer de potentiële klant bereid is daarvoor te betalen, op voorwaarde dat dit geen negatief effect heeft op de milieuveiligheid van het transport en de geologische opslag van CO


(3) Gegen Klagen gemäß Artikel 96 Buchstaben a und c ist der Einwand des Verfalls oder der Nichtigkeit der Gemeinschaftsmarke, der nicht im Wege der Widerklage erhoben wird, insoweit zulässig, als sich der Beklagte darauf beruft, dass die Gemeinschaftsmarke wegen mangelnder Benutzung für verfallen oder wegen eines älteren Rechts des Beklagten für nichtig erklärt werden könnte.

3. In de in artikel 96, onder a) en c), bedoelde rechtsvorderingen kunnen het verval of de nietigheid van het Gemeenschapsmerk op een andere wijze dan bij een reconventionele vordering alleen worden opgeworpen, indien de gedaagde stelt dat het Gemeenschapsmerk vervallen kan worden verklaard wegens onvoldoende gebruik of nietig kan worden verklaard wegens een ouder recht van de gedaagde.


Seit 2006 hat die Kommission auf Initiative der für Telekommunikation zuständigen Kommissarin Viviane Reding gegen 14 Mitgliedstaaten Vertragsverletzungs-verfahren wegen fehlender Anruferlokalisierung eingeleitet. Ferner wurden Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet gegen Italien wegen der Bearbeitung von 112-Notrufen und gegen zwei weitere Länder wegen mangelnder Verfügbarkeit der Notrufnummer 112 (siehe Anhang).

Op initiatief van Europees commissaris voor telecommunicatie Viviane Reding, heeft de Commissie sinds 2006 inbruekprocedures ingeleid tegen 14 lidstaten wegens gebrek aan locatiegegevens van de beller, tegen Italië vanwege de afhandeling van 112-oproepen en tegen twee andere landen wegens ontoereikende beschikbaarheid van het 112-nummer (zie bijlage).


Direkte Steuern: Kommission leitet wegen mangelnder Umsetzung der Fusionsrichtlinie Verfahren gegen Belgien ein

Directe belastingen: Commissie neemt stappen tegen België omdat het geen nationale maatregelen ter uitvoering van de fusierichtlijn heeft vastgesteld


sicherstellen, dass durch elektronische Behördendienste auf nationaler Ebene keine neuen Binnenmarkthindernisse entstehen, vor allem wegen mangelnder Interoperabilität.

e-overheid op nationaal niveau geen nieuwe belemmeringen voor de interne markt veroorzaakt met name door gebrek aan interoperabiliteit.


An Frankreich wird ferner eine mit Gründen versehene Stellungnahme gerichtet wegen mangelnder Ausweisung eines Lebensraums von Vögeln in Brière im Département Loire-Atlantique als Schutzgebiet gemäß der Vogelschutzrichtlinie.

Frankrijk krijgt ook een met redenen omkleed advies wegens het niet-aanwijzen en het niet-beschermen in het kader van de vogelrichtlijn van een belangrijk vogelgebied in Brière in het departement Loire-Atlantique.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass wegen mangelnder' ->

Date index: 2023-02-11
w