Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass wandel wirksam vonstatten geht " (Duits → Nederlands) :

13. betont, dass der vorausschauende Umgang mit Veränderungen im Bereich Beschäftigung eines vorausschauendenden Veränderungsmanagements und einer verbesserten Erhebung hochwertiger Daten über den derzeitigen und künftigen Bedarf auf dem Arbeitsmarkt unter Einbeziehung der Hochschulen Europas bedarf, und dass eine langfristige Planung von wesentlicher Bedeutung ist, um zu erreichen, dass der Wandel wirksam vonstatten geht und zu einer höhere ...[+++]

13. benadrukt dat voor het anticiperen op de veranderingen in de werkgelegenheid een proactief transformatiebeheer en een verbeterde vergaring van hoogwaardige gegevens over de huidige en toekomstige behoeften van de arbeidsmarkt nodig zijn, waarbij Europese hogeronderwijsinstellingen betrokken zijn, en dat langetermijnplanning van essentieel belang is om een effectieve transitie en meer werkgelegenheid te waarborgen; benadrukt dat lokale en regionale overheden bij de overgang naar een groenere economie een belangrijke rol spelen op het gebied van onderwijs, infrastructuur, ondersteuning van lokale bedrijven en het creëren van stabiele werkgelegenheid met salarissen die zijn vastgesteld op basis ...[+++]


13. betont, dass der vorausschauende Umgang mit Veränderungen im Bereich Beschäftigung eines vorausschauendenden Veränderungsmanagements und einer verbesserten Erhebung hochwertiger Daten über den derzeitigen und künftigen Bedarf auf dem Arbeitsmarkt unter Einbeziehung der Hochschulen Europas bedarf, und dass eine langfristige Planung von wesentlicher Bedeutung ist, um zu erreichen, dass der Wandel wirksam vonstatten geht und zu einer höhere ...[+++]

13. benadrukt dat voor het anticiperen op de veranderingen in de werkgelegenheid een proactief transformatiebeheer en een verbeterde vergaring van hoogwaardige gegevens over de huidige en toekomstige behoeften van de arbeidsmarkt nodig zijn, waarbij Europese hogeronderwijsinstellingen betrokken zijn, en dat langetermijnplanning van essentieel belang is om een effectieve transitie en meer werkgelegenheid te waarborgen; benadrukt dat lokale en regionale overheden bij de overgang naar een groenere economie een belangrijke rol spelen op het gebied van onderwijs, infrastructuur, ondersteuning van lokale bedrijven en het creëren van stabiele werkgelegenheid met salarissen die zijn vastgesteld op basis ...[+++]


13. betont, dass der vorausschauende Umgang mit Veränderungen im Bereich Beschäftigung eines vorausschauendenden Veränderungsmanagements und einer verbesserten Erhebung hochwertiger Daten über den derzeitigen und künftigen Bedarf auf dem Arbeitsmarkt unter Einbeziehung der Hochschulen Europas bedarf, und dass eine langfristige Planung von wesentlicher Bedeutung ist, um zu erreichen, dass der Wandel wirksam vonstatten geht und zu einer höhere ...[+++]

13. benadrukt dat voor het anticiperen op de veranderingen in de werkgelegenheid een proactief transformatiebeheer en een verbeterde vergaring van hoogwaardige gegevens over de huidige en toekomstige behoeften van de arbeidsmarkt nodig zijn, waarbij Europese hogeronderwijsinstellingen betrokken zijn, en dat langetermijnplanning van essentieel belang is om een effectieve transitie en meer werkgelegenheid te waarborgen; benadrukt dat lokale en regionale overheden bij de overgang naar een groenere economie een belangrijke rol spelen op het gebied van onderwijs, infrastructuur, ondersteuning van lokale bedrijven en het creëren van stabiele werkgelegenheid met salarissen die zijn vastgesteld op basis ...[+++]


Und für wieder andere geht der Wandel nicht schnell genug vonstatten (bspw. für die Befürworter von grüner Energie).

Voor nog anderen kunnen de veranderingen niet snel genoeg gaan (bijvoorbeeld de voorstanders van groene energie).


Modernisierung der Sozialschutzsysteme: Hier geht es darum, die Sozialschutzsysteme so zu gestalten, dass sie zukunftssicher, angemessen und für alle zugänglich sind, und sicherzustellen, dass die Leistungen für diejenigen, die arbeitsfähig sind, zum einen wirksame Anreize zur Aufnahme einer Beschäftigung und zum anderen ein ausreichendes Maß an Sicherheit bieten, um den Menschen eine Anpassung an den ...[+++]

2. De socialebeschermingsstelsels moderniseren: Dit betekent dat duurzame en voor iedereen toereikende en toegankelijke socialebeschermingsstelsels worden gewaarborgd en dat uitkeringen voor werkbekwame personen doeltreffende arbeidsstimulansen en voldoende zekerheid bieden om mensen de kans te geven zich aan veranderingen aan te passen.


Aus dem Wortlaut der Vorabentscheidungsfrage und aus der Begründung der Vorlageentscheidung geht hervor, dass der Behandlungsunterschied, zu dem der Gerichtshof befragt wird, durch den vorlegenden Richter mit der Frage in Verbindung gebracht wird, ob die zu gleichen Teilen erfolgte Aufteilung zwischen den Versicherern, um die es in dieser Bestimmung geht, gegebenenfalls dem Geschädigten gegenüber wirksam sei.

Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag en uit de motivering van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het verschil in behandeling waarover het Hof wordt ondervraagd, door de verwijzende rechter in verband wordt gebracht met de vraag of de verdeling in gelijke delen tussen de verzekeraars waarvan sprake is in die bepaling, al dan niet tegenstelbaar is aan de benadeelde persoon.


Aus der Vorlageentscheidung geht hervor, dass es sich um eine weibliche Anspruchsberechtigte handelt und dass die Ehescheidung vor dem 1. Januar 2007 erfolgt ist und somit bereits eine Realität war zu dem Zeitpunkt, als die Erhöhung des Pensionsalters wirksam geworden ist.

Uit de verwijzingsbeslissing blijkt dat het gaat om een vrouwelijke gerechtigde en dat de echtscheiding heeft plaatsgevonden vóór 1 januari 2007 en dus reeds een feit was op het ogenblik dat de verhoging van de pensioenleeftijd in werking is getreden.


I. beunruhigt darüber, dass die zunehmende Verwendung landwirtschaftlicher Erzeugnisse für andere Zwecke als zur Ernährung, in erster Linie zur Herstellung von Biokraftstoffen, die Lebensmittelproduktion verdrängen könnte und dass diese Entwicklung ohne eine wirksame Studie der Auswirkungen auf die Nahrungsmittelselbstversorgung und die Nahrungsmittelsouveränität vonstatten ...[+++]

I. overwegende dat het toenemende gebruik van landbouwproducten voor andere dan voedingsdoeleinden, waaronder in de allereerste plaats de biobrandstoffen, de agrarische productie van levensmiddelen aan het vervangen is zonder dat vooraf onderzoek is gedaan naar de gevolgen daarvan voor de zelfvoorziening en de voedselsoevereiniteit,


Wenn die Mitgliedstaaten wirklich beweisen wollen, dass sie entschlossen sind, bei der Bekämpfung der illegalen Einwanderung, in der Einwanderungspolitik sowie dem Bereich Justiz und Inneres zusammenzuarbeiten, so ist derzeit die Gelegenheit günstig, dieses Bestreben unter Beweis zu stellen, indem sie den Entscheidungsprozess auf EU-Ebene so gestalten, dass er wirksamer, einfacher, mehr praxisorientiert und schneller ...[+++]

Als de lidstaten daadwerkelijk willen tonen dat ze vastberaden zijn om samen te werken in de strijd tegen illegale immigratie en op het vlak van immigratiebeleid, justitie en veiligheid, hebben ze nu een uitgelezen kans om hun goede wil te tonen, meer bepaald door het besluitvormingsproces op Europees niveau doeltreffender, eenvoudiger, pragmatischer en sneller te maken!


Dies geht nicht nur aus dem Gesetz hervor, sondern insbesondere auch aus der fraglichen Bestimmung, die berücksichtigt, dass die gesellschaftliche Anpassung schneller vonstatten geht bei Kindern, die die Schule besuchen (Parl. Dok., Kammer, 1999-2000, Nr. 234/1, S. 7).

Dit blijkt niet alleen uit de wet in haar geheel maar inzonderheid ook uit de in het geding zijnde bepaling, die ermee rekening houdt dat de maatschappelijke aanpassing sneller verloopt bij schoolgaande kinderen (Parl. St., Kamer, 1999-2000, nr. 234/1, p. 7).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass wandel wirksam vonstatten geht' ->

Date index: 2025-03-05
w