Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass volk wenig begeisterung » (Allemand → Néerlandais) :

Dies erklärt auch, warum einige der IUU-Verordnung ausgesprochen wenig Begeisterung entgegenbringen.

Het bovenstaande verklaart waarom de IOO-verordening op opvallend weinig enthousiasme kan rekenen.


Deutschland hat während seiner Ratspräsidentschaft die Anwendung der Verlagerung der Steuerschuldnerschaft vorgeschlagen, stieß damit aber nur auf wenig Begeisterung.

Duitsland stelde tijdens zijn voorzitterschap de toepassing van een verleggingsmechanisme voor, maar dit stuitte op weinig enthousiasme.


G. mit der Feststellung, dass Präsident Chatami zusammen mit dem Parlamentsvorsitzenden Karrubi in einem Schreiben an Ayatollah Chamenei schließlich der Abhaltung von Wahlen zugestimmt hat, jedoch zu bedenken gab, die Maßnahmen des Wächterrates hätten den politischen Wettstreit beschnitten und würden dazu führen, dass das Volk wenig Begeisterung für die Wahl zeigen werde; mit der Befürchtung, dass die Enttäuschung der Öffentlichkeit noch zunehmen und diese sich insgesamt noch weiter von der ...[+++]

G. overwegende dat president Khatami en de voorzitter van de Majlis, de heer Karrubi, in een brief aan Ayatollah Khamenei uiteindelijk hebben ingestemd om verkiezingen te houden, maar evenwel hebben gewaarschuwd dat door het optreden van de Raad van Wachters de concurrentie wordt gedrukt, wat een verminderd enthousiasme bij de bevolking om te gaan stemmen tot gevolg zou hebben; vrezend dat de bevolking nog maar eens zal zijn teleurgesteld en vervreemd van de politieke klasse in haar geheel, en dat het naar verwachting massaal aantal ...[+++]


G. mit der Feststellung, dass Präsident Chatami zusammen mit dem Parlamentsvorsitzenden Karrubi in einem Schreiben an Ayatollah Chamenei schließlich der Abhaltung von Wahlen zugestimmt hat, jedoch zu bedenken gab die Maßnahmen des Wächterrates hätten den politischen Wettstreit beschnitten und würden dazu führen, dass das Volk wenig Begeisterung für die Wahl zeigen werde; mit der Befürchtung, dass die Enttäuschung der Öffentlichkeit noch zunehmen und diese sich insgesamt noch weiter von der p ...[+++]

G. overwegende dat president Khatami en de voorzitter van de Majlis, de heer Karrubi, in een brief aan Ayatollah Khamenei uiteindelijk hebben ingestemd om verkiezingen te houden, maar evenwel hebben gewaarschuwd dat door het optreden van de Raad van Wachters de concurrentie wordt gedrukt, wat een verminderd enthousiasme bij de bevolking om te gaan stemmen tot gevolg zou hebben; vrezend dat de bevolking nog maar eens zal zijn teleurgesteld en vervreemd van de politieke klasse in haar geheel, en dat het naar verwachting massaal aantal ...[+++]


Weniger Begeisterung hingegen findet die gemeinsame Entscheidungsbildung in den Bereichen Kultur, Justiz, Zuwanderung und polizeiliche Angelegenheiten.

Er is evenwel minder enthousiasme voor een gemeenschappelijke besluitvorming op gebieden zoals cultuur, justitie, immigratie en politiezaken.


11. bedauert, dass der Rat für die Zusammenarbeit mit dem Petitionsausschuss wenig Begeisterung zeigt, insbesondere dass kein Vertreter des Rates bei den Arbeitssitzungen anwesend ist, wenn die zu prüfende Petition Bereiche betrifft, in denen das Gemeinschaftsrecht eng mit dem einzelstaatlichen Recht verbunden ist, und dies trotz der wiederholten Aufforderungen des Europäischen Parlaments, was nicht nur die juristische und politische Prüfung der Petitionen, sondern auch die Durchsetzungskraft der Beschlüsse dieses Ausschusses beeinträ ...[+++]

11. betreurt het dat de Raad er, ondanks de herhaalde verzoeken van het Europees Parlement, weinig voor voelt met de Commissie verzoekschriften samen te werken, en met name dat de Raad geen vertegenwoordiger afvaardigt naar onze werkvergaderingen als er een verzoekschrift wordt behandeld waarbij het communautair recht nauw verweven is met het nationaal recht, hetgeen niet alleen afbreuk doet aan de juridische en politieke afhandeling van de verzoekschriften, maar ook aan de impact van de besluiten van deze commissie;


Zwei Drittel der Bevölkerung sind arbeitslos, und die Hälfte des Volkes von Haiti erhält täglich weniger als 75 % der optimalen Kalorienzufuhr.

Twee derde van de bevolking is werkloos en de helft van het Haïtiaanse volk neemt minder dan 75% van het optimale calorieverbruik per dag tot zich.


Zwei Drittel der Bevölkerung sind arbeitslos, und die Hälfte des Volkes von Haiti erhält weniger als 75 Prozent der täglichen optimalen Kalorienzufuhr.

Tweederde van de bevolking is werkloos en de helft van de Haïtianen beschikt over minder dan 75% van het optimale calorieverbruik per dag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass volk wenig begeisterung' ->

Date index: 2022-08-17
w