Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.Fortpflanzungsgemeinschaft 2. Bevölkerung
Alterung der Bevölkerung
Anwesende Bevölkerung
Bevölkerung von Rechts wegen
De-facto-Bevölkerung
Demografische Alterung
Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung
Geografische Verteilung der Bevölkerung
Geographische Verteilung der Bevölkerung
Mittleres Drittel der Breite des Flusses
Ortsanwesende Bevölkerung
Population
Schutz der Bevölkerung
Stichprobe aus der Bevölkerung
Tatsächliche Bevölkerung
Vorderes oder mittleres Drittel des Nackens
Zivile Verteidigung
Zivilschutz
Zivilverteidigung
Überalterung der Bevölkerung

Traduction de «drittel bevölkerung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anwesende Bevölkerung | De-facto-Bevölkerung | ortsanwesende Bevölkerung | tatsächliche Bevölkerung

de facto bevolking


Überalterung der Bevölkerung [ Alterung der Bevölkerung | Demografische Alterung ]

vergrijzing van de bevolking [ demografische vergrijzing | grijze druk | vergrijzing ]


geografische Verteilung der Bevölkerung [ geographische Verteilung der Bevölkerung ]

geografische spreiding van de bevolking


mittleres Drittel der Breite des Flusses

middelste derde gedeelte der breedte van de rivier


vorderes oder mittleres Drittel des Nackens

voorste of middelste derde van de nek


Zivilschutz [ Schutz der Bevölkerung | zivile Verteidigung | Zivilverteidigung ]

burgerbescherming [ bescherming van de burgerbevolking | burgerverdediging | civiele verdediging | veiligheid van de burger ]


Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung

Directie Verkiezingen en Bevolking




Stichprobe aus der Bevölkerung

steekproef van de bevolking


Population | 1.Fortpflanzungsgemeinschaft 2. Bevölkerung

populatie | bevolking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er fügte hinzu: „Über zwei Drittel der Bevölkerung Europas leben in Städten, deshalb ist es richtig, dass unsere Reform der EU-Kohäsionspolitik die Städte und die Stadtentwicklung bereits weiter oben auf der politischen Agenda platziert.

Hij voegde er nog aan toe: "Meer dan twee derde van de Europese bevolking leeft in steden. Het is dan ook niet meer dan juist dat het thema steden en stedelijke ontwikkeling bij de hervorming van het cohesiebeleid van de EU hoger op de politieke agenda wordt gezet.


Fast ein Drittel der europäischen Bevölkerung zwischen 25 und 64 Jahren verfügt über keine bzw. nur geringe Qualifikationen. Nur ein Viertel der Bevölkerung weist ein hohes Qualifikationsniveau auf.

In Europa beschikt bijna een derde van de 25-64 jarigen over geen of slechts lage formele kwalificaties, en is slechts een vierde van die bevolkingsgroep hooggekwalificeerd.


G. in der Erwägung, dass Indien bei der Sicherung der Versorgung seiner Bevölkerung mit Lebensmitteln zwar erhebliche Fortschritte gemacht hat, dass aber dennoch weite Teile der Bevölkerung nicht über Lebensmittel in ausreichenden Mengen verfügen; in der Erwägung, dass Armut nach wie vor ein Problem darstellt, da knapp ein Drittel der Bevölkerung unterhalb der Armutsgrenze lebt,

G. overwegende dat India enorme vooruitgang heeft geboekt bij het verschaffen van een veilige voedselvoorziening aan zijn bevolking; overwegende dat een aanzienlijk deel van de bevolking desondanks moeilijk aan voldoende voedsel kan komen; overwegende dat armoede een groot probleem blijft en dat een derde deel van de bevolking onder de armoedelijn leeft,


G. in der Erwägung, dass Indien bei der Gewährleistung der Versorgung seiner Bevölkerung mit Lebensmitteln erhebliche Fortschritte gemacht hat; sowie in der Erwägung, dass dennoch weite Teile der Bevölkerung nicht über Lebensmittel in ausreichenden Mengen verfügen; in der Erwägung, dass Armut nach wie vor ein großes Problem ist, da nahezu ein Drittel der indischen Bevölkerung unterhalb der Armutsgrenze lebt,

G. overwegende dat India enorme vooruitgang heeft geboekt inzake het verschaffen van een continue voedselvoorziening aan zijn bevolking; overwegende dat een aanzienlijk deel van de bevolking desalniettemin moeilijk aan voldoende voedsel kan komen; overwegende tenslotte dat armoede een groot probleem blijft en dat bijna een derde van de bevolking onder de armoedegrens leeft,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den Ländern mit der höchsten Breitbandverbreitung –Dänemark (37,2 %) und Niederlande (33,1 %) – verfügt ungefähr ein Drittel oder mehr als ein Drittel der Bevölkerung über einen Breitbandanschluss, wobei ein erheblicher Anteil der Bevölkerung die Infrastruktur von einem anderen als dem etablierten Betreiber nutzt.

In de best presterende landen – Denemarken (37,2%) en Nederland (33,1%) – beschikt ruwweg één derde of meer van de bevolking over een breedbandaansluiting, waarbij een aanzienlijk aantal abonnees gebruik maakt van andere infrastructuur dan die van de gevestigde ondernemingen.


Diese acht EU-Mitgliedstaaten stellen zusammen ein Drittel der Bevölkerung und ein Drittel des BIP der EU.

Samen zijn deze acht EU-lidstaten goed voor een derde van de bevolking van de Unie en voor een derde van het BBP.


- Für ein Drittel der EU-Bevölkerung ist Englisch die zweite Sprache.

- voor een derde van de EU-bevolking is Engels de tweede taal.


Infolge des Vertrages von Trianon hat Ungarn zwei Drittel seines Gebiets und ein Drittel seiner Bevölkerung verloren, sodass nun jenseits seiner Grenzen ungarische Minderheiten leben.

Door het Verdrag van Trianon verloor Hongarije tweederde van zijn grondgebied en eenderde van zijn bevolking, waardoor er nu tal van Hongaarse minderheden buiten zijn landsgrenzen wonen.


Infolge des Vertrages von Trianon hat Ungarn zwei Drittel seines Gebiets und ein Drittel seiner Bevölkerung verloren, sodass nun jenseits seiner Grenzen ungarische Minderheiten leben.

Door het Verdrag van Trianon verloor Hongarije tweederde van zijn grondgebied en eenderde van zijn bevolking, waardoor er nu tal van Hongaarse minderheden buiten zijn landsgrenzen wonen.


Diese Projekte werden von folgenden, mit ECHO zusammenarbeitenden NRO durchgeführt: Médecins du Monde - Frankreich, Médecins Sans Frontières - Frankreich und Médecins Sans Frontières - Niederlande. 1. Ein Betrag von 700.000 ECU dient der Verbesserung der Gesundheits- und Ernährungslage der Bevölkerung; ein Drittel der Kinder leidet an chronischer Unterernährung.

Deze projecten worden respectievelijk uitgevoerd door de volgende NGO's die met ECHO samenwerken: Médecins du Monde - Frankrijk, Artsen zonder grenzen - Frankrijk, en Artsen zonder grenzen - Nederland. 1. Een bedrag van 700.000 ecu is bestemd voor de verbetering van de situatie op sanitair en voedingsgebied: meer dan een derde van de kinderen lijdt aan chronische ondervoeding.


w