Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass viele dieser prioritäten " (Duits → Nederlands) :

BK. in der Erwägung, dass der Bericht eine Reihe von Prioritäten für den Energie- und Verkehrsmarkt auflistet; in der Erwägung, dass viele dieser Prioritäten auf den Mangel an einzelstaatlichen und europäischen Investitionen und Wettbewerb in einigen Bereichen hinweisen; in der Erwägung, dass weitere Nachforschungen und auf Fakten beruhende Informationen erforderlich sind, um bestimmte Maßnahmen und Forderungen an die Mitgliedstaaten mit starken Argumenten zu untermauern; in der Erwägung, dass eine integrierte, interoperable und zugängliche Verkehrsinfrastruktur in Europa, die Schaffung eines Energiebinnenmarktes mit Sicherstellung ei ...[+++]

BK. overwegende dat het verslag een aantal prioriteiten voor de energie- en de vervoersmarkt opsomt, en overwegende dat veel van die prioriteiten wijzen op een gebrek aan nationale en Europese investeringen en concurrentiekracht op sommige terreinen; overwegende dat er behoefte is aan verder onderzoek en feitelijke informatie over deze markten om met overtuigingskracht te kunnen pleiten voor specifieke acties en oproepen tot de li ...[+++]


Das Programm liefert einen übergeordneten umweltpolitischen Rahmen für die Zeit bis 2020 und eine Vision für 2050; es ist eng verknüpft mit der Strategie Europa 2020 und setzt neun prioritäre Ziele, die die EU und ihre Mitgliedstaaten erreichen sollten, wobei darauf hingewiesen wird, dass viele dieser Prioritäten bereits etablierte Ziele der Umweltpolitik der EU darstellen.

Het programma voorziet in een kader voor het milieubeleid tot 2020 en in een visie voor 2050, en is nauw verbonden met de Europa 2020-strategie . Negen specifieke prioritaire doelstellingen voor de EU en haar lidstaten worden erin vastgesteld, waarbij eraan herinnerd wordt dat vele van deze prioriteiten reeds doelen zijn in het kader van het EU-milieubeleid.


In den kommenden Jahren wird die Kommission weitere Maßnahmen zur Umsetzung der Prioritäten der politischen Leitlinien vorschlagen, und bereits im nächsten Jahr werden die Vorarbeiten für einige dieser Prioritäten aufgenommen werden.

De komende jaren zal de Commissie ook andere maatregelen voorstellen om de prioriteiten van de politieke beleidslijnen te verwezenlijken.


− Ich wollte für diesen Bericht zu den Prioritäten der EU für die 64. Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen stimmen, weil viele dieser Prioritäten gerechtfertigt sind und unterstützt und sogar gefördert werden sollten.

− (EN) Ik wilde voor dit verslag over de prioriteiten van de EU op de 64ste zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties stemmen, want veel van deze prioriteiten zijn waardevol en moeten worden gesteund en zelfs aangemoedigd.


Das wird richtungweisend für viele der Prioritäten unserer Kommunikationspolitik sein, und wir hoffen auf eine lebhafte Debatte zu dieser EU-Politik.

Onze communicatieprioriteiten zullen voor een groot deel op deze aspecten zijn gebaseerd, en we hopen op een levendig debat over dit Europese beleid.


In ihrer Antwort auf die Angaben des Rechnungshofes gibt die Kommission zu, dass die Programmplanung "um einiges komplizierter" geworden ist, gibt aber gleichzeitig zu bedenken, dass viele dieser Bestimmungen dazu da seien, um die Qualität der Intervention zu gewährleisten, insbesondere im Hinblick auf ihre Vereinbarkeit mit den politischen Prioritäten der Kommission.

In haar antwoord op de opmerkingen van de Rekenkamer geeft de Commissie toe dat de programmering "iets ingewikkelder" is geworden, maar wijst er tevens op dat veel van deze bepalingen er zijn om de kwaliteit van de interventies te waarborgen, met name met het oog op hun verenigbaarheid met de politieke prioriteiten van de Commissie.


Durch die auf dem Gipfel von Lissabon gefassten Beschlüsse, auf die sich die Kommission bei dieser Arbeit konzentriert, wurden sehr viel dynamischere Prioritäten eingeführt, und die EBS hat sich von einem „Modell“ oder „Rahmen“ zu einer wirklichen Strategie mit eindeutig definierten Prioritäten wie z.B. einer dynamischen wissensbasierten Wirtschaft auf der Grundlage der Vollbeschäftigung mit hochwertigen Arbeitsplätzen, lebenslange ...[+++]

Via de besluiten op de Top van Lissabon, waarop de Commissie zich in verband met deze werkzaamheden richt, zijn meer dynamische prioriteiten ingevoerd en heeft de EWS zich van een model of kader ontwikkeld tot een echte strategie met naar behoren omschreven prioriteiten zoals een dynamische kenniseconomie, gebaseerd op volledige werkgelegenheid met werk van hoge kwaliteit, permanente educatie, gelijke kansen en sociale integratie.


Der Bericht behandelt die den Bereich Justiz und Inneres betreffende Dimension der Außenpolitik der Union, die Festlegung von Prioritäten sowie die Mittel und Arbeitsstrukturen zur Umsetzung dieser Prioritäten.

Het verslag handelt over de dimensie justitie en binnenlandse zaken in het externe beleid van de Unie, de vast te stellen prioriteiten, de middelen om die uit te voeren en de werkstructuren.


Viele dieser tödlichen und sonstigen Unfälle stehen im Zusammenhang mit den eingesetzten Arbeitsmitteln; dies unterstreicht wieder einmal die Notwendigkeit, das Bewußtsein für die Risiken durch Arbeitsmittel und für ein höheres Sicherheitsniveau zu schärfen. So äußerte sich Pádraig Flynn, für soziale Angelegenheiten zuständiges Mitglied der Kommission, nachdem sein Vorschlag zur Änderung der Richtlinie über Arbeitsmittel durch die Kommission angenommen worden war.

Veel van deze dodelijke en andere ongevallen houden verband met arbeidsmiddelen; dit onderstreept eens te meer de noodzaak van een betere bewustmaking van de risico's van deze middelen en de behoefte aan betere veiligheidsnormen", aldus Padraig Flynn, lid van de Commissie belast met Sociale Zaken, nadat de Commissie onlangs haar goedkeuring hechtte aan zijn voorstel ter verbetering van de richtlijn inzake arbeidsmiddelen.


Eine wichtige Dimension dieser Prioritäten ist die wirtschaftliche und soziale Eingliederung sowie der Schutz von gefährdeten Personengruppen, Kindern und benachteiligten sowie marginalisierten Gruppen. 3. Der Rat ruft die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, diese Prioritäten zu berücksichtigen und die menschliche und soziale Entwicklung in den Mittelpunkt der Entwicklungszusammenarbeit zu stellen.

De economische en sociale participatie en de bescherming van kwetsbare personen, kinderen en minder bedeelde en gemarginaliseerde groepen is een belangrijke dimensie van deze prioriteiten.


w