Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass untersuchungen in diesen bereichen häufig » (Allemand → Néerlandais) :

In Abweichung von Artikel 1 Ziffer 1 kann für die Ausbilder und die Referenten, die den Beweis erbringen, dass sie bereits Ausbildungen in den die Ausbildungen oder Referate betreffenden Fachbereichen erteilt haben, davon ausgegangen werden, dass sie in diesen Bereichen die für die Ausübung ihrer Tätigkeit erforderlichen pädagogischen Fähigkeiten besitzen, nachdem sie diesbezüglich einen begründeten bei der Verwaltung eingereicht h ...[+++]

In afwijking van het eerste lid, 1°, kunnen de opleiders en sprekers die aantonen dat ze reeds opleidingen hebben gegeven in het domein betrokken bij de opleidingen of lezingen, geacht worden de pedagogische vaardigheden te bezitten voor de uitoefening van de functie, na de indiening van een geargumenteerde aanvraag bij de Administratie en een gunstig advies van de Administratie.


48. fordert die NATO und die Organe der USA auf, eigene Ermittlungen anzustellen, um eng mit der EU und den Mitgliedstaaten bei parlamentarischen oder gerichtlichen Untersuchungen in diesen Bereichen zusammenzuarbeiten und gegebenenfalls umgehend die Anfragen zu gegenseitiger Rechtshilfe zu beantworten, um Informationen über Programme der außerordentlichen Überstellung und andere Methoden, die gegen die Menschenrechte und Grundfreiheiten verstoßen, offenzulegen und um den Rechtsvertretern der Verdächtigten alle nötigen Informationen für die Verteidigung ihrer Mandanten zukommen zu lassen; fordert die Bes ...[+++]

48. verzoekt de NAVO en de autoriteiten van de VS hun eigen onderzoek in te stellen, volledige medewerking te verlenen aan parlementaire of gerechtelijke onderzoeken van de EU of de lidstaten naar deze kwesties , onder meer door zo nodig snel te reageren op verzoeken om wederzijdse rechtshulp, informatie ten aanzien van buitengewoneuitleveringsprogramma's en andere praktijken die de mensenrechten en de fundamentele vrijheden aantasten vrij te geven, en de raadslieden van de verdachten alle informatie te verschaffen ...[+++]


48. fordert die NATO und die Organe der USA auf, eigene Ermittlungen anzustellen, um eng mit der EU und den Mitgliedstaaten bei parlamentarischen oder gerichtlichen Untersuchungen in diesen Bereichen zusammenzuarbeiten und gegebenenfalls umgehend die Anfragen zu gegenseitiger Rechtshilfe zu beantworten, um Informationen über Programme der außerordentlichen Überstellung und andere Methoden, die gegen die Menschenrechte und Grundfreiheiten verstoßen, offenzulegen und um den Rechtsvertretern der Verdächtigten alle nötigen Informationen für die Verteidigung ihrer Mandanten zukommen zu lassen; fordert die Bes ...[+++]

48. verzoekt de NAVO en de autoriteiten van de VS hun eigen onderzoek in te stellen, volledige medewerking te verlenen aan parlementaire of gerechtelijke onderzoeken van de EU of de lidstaten naar deze kwesties, onder meer door zo nodig snel te reageren op verzoeken om wederzijdse rechtshulp, informatie ten aanzien van buitengewoneuitleveringsprogramma's en andere praktijken die de mensenrechten en de fundamentele vrijheden aantasten vrij te geven, en de raadslieden van de verdachten alle informatie te verschaffen die zij n ...[+++]


6. fordert die NATO und die Organe der Vereinigten Staaten auf, eigene Ermittlungen anzustellen, eng mit der EU und den Mitgliedstaaten bei parlamentarischen oder gerichtlichen Untersuchungen in diesen Bereichen zusammenzuarbeiten und gegebenenfalls umgehend die Anfragen der MLA zu beantworten, Informationen über Programme der außerordentlichen Überstellung und andere Methoden, die gegen die Menschenrechte und Grundfreiheiten verstoßen, offenzulegen und den Rechtsvertretern der Verdächtigten alle nötigen Informationen für die Verteidigung ihrer Mandanten zukommen zu lassen; fordert die Bes ...[+++]

6. verzoekt de NAVO en de autoriteiten van de Verenigde Staten om hun eigen onderzoek in te stellen, volledige medewerking te geven aan parlementaire of gerechtelijke onderzoeken van de EU of de lidstaten naar deze kwesties, onder meer door waar nodig snel te reageren op verzoeken om wederzijdse rechtshulp, informatie ten aanzien van buitengewone uitleveringsprogramma's en andere praktijken die de mensenrechten en de fundamentele vrijheden aantasten te onthullen, en de wettige vertegenwoordigers van de verdachten alle informatie te verschaffen ...[+++]


„Deshalb werden wir unsere Ressourcen in den kommenden Jahren noch mehr auf Untersuchungen in diesen Bereichen konzentrieren“ erklärte er und fügte hinzu: „Allerdings können wir dies nicht im Alleingang tun.

Hij lichtte toe dat OLAF daarom in de komende jaren zijn middelen nog meer zal toespitsen op onderzoeken op deze terreinen".


35. stellt fest, dass von den gut 3 000 anhängigen Fällen bei OLAF mehr als 2 300 auf die Sektoren Strukturfonds, Handel, Zoll, auswärtige Hilfe, Landwirtschaft und direkte Ausgaben entfielen; stellt ferner fest, dass Untersuchungen in diesen Bereichen häufig zwei Jahre in Anspruch nehmen; fordert OLAF auf, die spezifischen Eigenheiten und Entwicklungen in den verschiedenen Sektoren genau zu analysieren, um die jeweils am besten geeigneten Strategien zur Eindämmung der Betrügereien entwickeln zu können;

35. constateert dat van de circa 3.000 bij OLAF aanhangige gevallen meer dan 2.300 gevallen betrekking hebben op de sectoren structuurfondsen, handel, douane, externe hulp, landbouw en directe uitgaven; constateert verder dat het onderzoek op deze gebieden vaak twee jaar in beslag neemt; verzoekt OLAF de specifieke kenmerkende eigenschappen en de ontwikkelingen in de verschillende sectoren nauwkeurig te analyseren om telkens de meest geschikte strategieën voor de beperking van de fraude te kunnen ontwikkelen;


30. stellt fest, dass von den gut 3000 anhängigen Fällen bei OLAF mehr als 2300 auf die Sektoren Strukturfonds, Handel, Zoll, auswärtige Hilfe, Landwirtschaft und direkte Ausgaben entfielen; stellt ferner fest, dass Untersuchungen in diesen Bereichen häufig 2 Jahre in Anspruch nehmen; fordert OLAF auf, die spezifischen Eigenheiten und Entwicklungen in den verschiedenen Sektoren genau zu analysieren, um die jeweils am besten geeigneten Strategien zur Eindämmung der Betrügereien entwickeln zu können;

30. constateert dat van de circa 3.000 bij OLAF aanhangige gevallen meer dan 2.300 gevallen betrekking hebben op de sectoren structuurfondsen, handel, douane, externe hulp, landbouw en directe uitgaven; constateert verder dat het onderzoek op deze gebieden vaak twee jaar in beslag neemt; verzoekt OLAF de specifieke kenmerkende eigenschappen en de ontwikkelingen in de verschillende sectoren nauwkeurig te analyseren om telkens de meest geschikte strategieën voor de beperking van de fraude te kunnen ontwikkelen;


Wenn der Dialog in diesen Bereichen häufiger stattfinden und zu konkreten Aktionen führen soll, zugleich aber auch rationell bleiben soll, dann muss er entsprechend den jeweiligen Kompetenzen der einschlägigen EU- und UN-Institutionen sorgfältig organisiert werden.

Wil de dialoog op deze gebieden, die nu steeds frequenter en operationeler wordt, gestroomlijnd blijven, dan moet die zorgvuldig worden georganiseerd, op basis van de respectieve bevoegdheden van de relevante EU- en VN-instellingen.


In einem späteren Bericht wird die Kommission den Rat über die Ergebnisse ihrer Untersuchungen der Auswirkung der Erweiterung in diesen Bereichen auf dem laufenden halten.

In een volgend verslag zal de Commissie de Raad informeren over de resultaten van haar analyses van het effect van de uitbreiding op die terreinen.


ANLAGE I ENTSCHLIESSUNG DES RATES UND DER IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIE- RUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN ZUR BESCHÄFTIGUNG DER ÄLTEREN ARBEITNEHMER "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION UND DIE IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIERUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, in der Erwägung nachstehender Gründe: Infolge der demographischen Entwicklung ist die Beschäftigungslage für ältere Arbeitnehmer in den meisten europäischen Ländern problematisch. Diese Entwicklung wird, was die Aufwendungen für die Verbesserung der Arbeitsmarktmechanismen, die Finanzierung der Altersrenten und die Ausgewogenh ...[+++]

BIJLAGE I RESOLUTIE VAN DE RAAD EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, BETREFFENDE DE WERKGELEGENHEID VOOR OUDERE WERKNEMERS "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, overwegende dat de demografische ontwikkeling voor oudere werknemers in de meeste Europese landen leidt tot een zorgwekkende situatie op het gebied van de werkgelegenheid ; overwegende dat deze ontwikkeling verstrekkende economische en sociale gevolgen zal hebben voor wat betreft de uitgaven ter verbetering van de werking van de arbeidsmarkt, van de financiering van de pen ...[+++]


w