Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass ungarn leider kein " (Duits → Nederlands) :

In Ungarn bestehen keine makroökonomischen Ungleichgewichte.

Hongarije ondervindt geen macro-economische onevenwichtigheden.


In Ungarn bestehen keine makroökonomischen Ungleichgewichte.

Hongarije ondervindt geen macro-economische onevenwichtigheden.


Dass das Kollegium der Ansicht ist, dass ein neues Autobahnkreuz weder vernünftig noch nötig ist, dies wegen der zahlreichen Autobahnkreuze auf der E411 zwischen Walhain und Rosières; dass die notwendige Zufahrt zur E411 nicht notwendigerweise zum Verzicht auf Agrarflächen führen, und so wenig wie möglich zur Benutzung von Flurbereinigungswegen führen muss, die für einen solchen Verkehr nicht bestimmt sind; dass man leider feststellen muss, dass die Begründung der Variante 3 durch die Umweltverträglichkeitsprüfung auf einer falschen Einschätzung der Gefahr von Fluchtverkehr ...[+++]

Overwegende dat een nieuw knooppunt noch zinvol noch nodig is, gelet op het groot aantal knooppunten tussen Walhain en Rosières; dat de noodzakelijke rechtstreekse toegang tot de E411 geen bijkomende opoffering van landbouwgronden eist en zich zo weinig mogelijk moet uitbreiden ten koste van de verkavelingswegen die dergelijk vrachtverkeer niet kunnen opvangen; dat vastgesteld moet worden dat de rechtvaardiging van de variante 3 in het effectonderzoek gegrond is op een verkeerde bevatting van het gevaar voor sluipverkeer en van de kruisingen van 8 verkavelingswegen die niet in aanmerking genomen ...[+++]


Die Tschechische Republik, Ungarn und Polen verstoßen weiterhin gegen ihre rechtlichen Verpflichtungen, da bislang keine einzige Person nach Ungarn oder Polen umverteilt wurde und die Tschechische Republik seit über einem Jahr keine Umverteilungsplätze zugesagt hat.

Tsjechië, Hongarije en Polen komen hun wettelijke verplichtingen nog steeds niet na. In deze lidstaten is niet één persoon herplaatst (Hongarije en Polen) of werden al meer dan een jaar geen hervestigingsplaatsen toegezegd (Tsjechië).


Wir denken jetzt offensichtlich alle, dass Ungarn leider kein Einzelfall ist, und müssen auf irgendeine Weise die Grundlage konsolidieren, die es der Europäischen Union ermöglichen wird, auf solche Forderungen einzugehen.

Uiteraard beseffen we nu allemaal dat de situatie van Hongarije helaas geen op zichzelf staand geval is, en we moeten in zekere zin de buffer waarmee de Europese Unie kan voldoen aan dergelijke verzoeken consolideren.


F. in der Erwägung, dass auf dem Gemeinschaftsmarkt – mit Ausnahme von Diaphragmen für die Elektrolyse – kein neues Asbest in Verkehr gebracht werden darf, sowie in der Erwägung, dass es konkrete gemeinschaftliche Bestimmungen gibt, um Arbeitnehmer bei der Beseitigung von Asbest vor einer Gefährdung durch Asbest am Arbeitsplatz zu schützen, und dass es leider keine gemeinschaftlichen Bestimmungen für die Entfernung von Asbest bei ...[+++]

F. overwegende dat er geen nieuw asbest op de markt van de Gemeenschap mag worden gebracht, met uitzondering van membranen voor elektrolyse, en overwegende dat er specifieke communautaire bepalingen zijn betreffende de bescherming van werknemers tegen de risico's die voortvloeien uit de blootstelling aan asbest op het werk bij de verwijdering van asbest, en dat er helaas geen communautaire bepalingen zijn betreffende de decontaminatie van voorwerpen die asbest bevatten, aangezien dit onder de bevoegdheid van de lidstaten valt,


Dieser Bericht wird aber leider keine Verbesserungen bringen sondern leider die Dinge verschlimmern.

Jammer genoeg leidt dit verslag in feite niet tot verbeteringen maar tot verslechteringen.


- Frau Präsidentin, Äquatorialguinea ist seit Jahrzehnten leider ein Negativbeispiel eines afrikanischen Landes, aber leider kein Einzelfall.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, als Afrikaans land geeft Equatoriaal Guinee al decennia lang het slechte voorbeeld, en het staat daarin helaas niet alleen.


31. unterstreicht, dass Ungarn seine Anstrengung intensivieren muss, um rechtzeitig die Verfahren und Strukturen einzuführen, die für seine Teilnahme an der GAP unentbehrlich sind; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass Ungarn noch keine formellen Entscheidungen über die Einrichtung notwendiger Strukturen zur Verwaltung des EAGFL getroffen hat und auch eine Lösung bei den Fragen des Marktes für landwirtschaftlich genutzte G ...[+++]

31. onderstreept dat Hongarije zijn inspanningen moet vergroten om tijdig de procedures en herstructureringen in te voeren die onontbeerlijk zijn voor de deelname van dit land aan het GLB; wijst er in dit verband op dat Hongarije nog geen officiële besluiten heeft genomen over de instelling van de structuren die vereist zijn voor het beheer van het EOGFL, en dat nog evenmin een oplossing is gevonden voor de vraagstukken markt voor landbouwpercelen en herverkaveling;


Ungarn hat keine Übergangsregelung beantragt.

Hongarije heeft geen overgangsregeling op dit gebied gevraagd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass ungarn leider kein' ->

Date index: 2023-03-10
w