Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass trotz einiger kritischer » (Allemand → Néerlandais) :

Denn drei Jahre später ist festzustellen, dass die notwendige „kritische Masse“ trotz einiger konkreter Erfolge noch nicht erreicht wurde. Nicht alle Akteure setzen die neuen Instrumente ein.

Ondanks een aantal tastbare successen is drie jaar later de kritieke massa om in onze opzet te slagen, nog niet bereikt: nog niet alle actoren hebben zich de nieuwe instrumenten eigen gemaakt.


Die Umsetzung der wichtigsten Bestimmungen kann trotz einiger noch bestehender Umsetzungsdefizite als zufriedenstellend erachtet werden.

De tenuitvoerlegging van de belangrijkste bepalingen kan bevredigend worden genoemd, doch er blijven leemten bestaan.


in der Erwägung, dass Vietnam im Gleichstellungsindex des World Economic Forum (Gender Gap Index) vom 42. Platz (2007) auf den 83. Platz (2015) zurückgefallen ist, und dass die staatlichen Stellen Vietnams im Hinblick auf das Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau dafür kritisiert wurden, dass sie das Konzept der nennenswerten Gleichstellung der Geschlechter nicht erfassten; in der Erwägung, dass in Bezug auf häusliche Gewalt, den Handel mit Frauen und Mädchen, Prostitution, HIV/A ...[+++]

overwegende dat Vietnam op de Gender Gap Index van het Wereld Economisch Forum van plaats 42 in 2007 gezakt is naar plaats 83 in 2015, en dat het Comité tot uitbanning van discriminatie van de vrouw van de VN de Vietnamese autoriteiten bekritiseerd heeft omdat zij het concept van algemene gendergelijkheid kennelijk niet begrijpen; overwegende dat er weliswaar een zekere vooruitgang te zien is, maar dat huiselijk geweld, handel in vrouwen en meisjes, prostitutie, hiv/aids en schendingen van de seksuele en reproductieve rechten nog steeds een probleem vormen in Vietnam.


Ich muss zugeben, Herr Maystadt, dass trotz einiger kritischer Bemerkungen alle meine Kolleginnen und Kollegen, die das Wort ergriffen haben, die wichtige Rolle anerkennen, die die Europäische Investitionsbank in der derzeitigen Wirtschafts- und Finanzkrise spielen kann.

Ik moet zeggen, mijnheer Maystadt, dat alle sprekers de belangrijke rol van de Europese Investeringsbank tijdens de huidige economische en financiële crisis hebben erkend, een aantal kritische opmerkingen daargelaten.


Meiner Meinung nach hatte er absolut Recht, als er sagte, dass es einige Engpässe, also einige kritische Punkte gebe, darunter auch sozialer und umweltpolitischer Natur, die wir akzeptieren müssen und mit denen wir uns befassen müssen, wenn wir Fortschritte machen wollen.

Ik ben van mening dat hij een cruciaal punt had toen hij zei dat er enkele knelpunten waren, dat wil zeggen enkele kritieke punten, die we moeten accepteren en die we moeten oplossen om verder te kunnen gaan en daarbij gaat het onder andere om een aantal sociale en ecologische aspecten.


Trotz des erreichten Kompromisses glaube ich, dass es immer noch einige kritische Themen in diesem Bericht gibt, vor allem das bereits erwähnte Thema über den Einsatz von Drohnen.

Ondanks de bereikte compromissen denk ik dat het verslag nog enkele aandachtspunten bevat, met name het eerdergenoemde punt van het gebruik van drones.


– (PT) Ich habe mich bei der Abstimmung bezüglich der Entschließung über das Handelsabkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie (ACTA) der Stimme enthalten, weil ich glaube, dass der Text trotz einiger wichtiger Punkte dem vorliegenden Abkommen gegenüber allzu kritisch gegenübersteht.

– (PT) Ik heb mij onthouden van stemming over de resolutie over de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak (ACTA), omdat ik van mening ben dat de tekst weliswaar enkele belangrijke punten bevat, maar te kritisch is over deze overeenkomst.


Die Industrie erkennt, trotz einiger verbleibender Hindernisse, die positiven wirtschaftlichen Auswirkungen des Binnenmarktes auf ihre Geschäftstätigkeit.

De sector erkent de positieve economische gevolgen voor hun activiteiten, ook al blijven nog een aantal belemmeringen bestaan.


Trotz einiger wichtiger und notwendiger kritischer Äußerungen unterstützt der Antrag doch im Wesentlichen die derzeitige Politik der Europäischen Union auf diesem Gebiet, wozu u. a. Folgendes gehört: die Erweiterung des Schengen-Informationssystems, EUROPOL und EUROJUST, die schrittweise Einführung der gemeinsamen Kontrolle der Außengrenzen, eine restriktive Asylpolitik, eine Einwanderungspolitik, die Einwanderer kriminalisiert und ihre Rückführung fördert, die Verwendung biometrischer Daten, der Haftbefehl und die Terrorismus-Definit ...[+++]

Deze resolutie bevat wel enige kritische stellingen, die ik volkomen gerechtvaardigd vindt, maar steunt toch de grote lijnen van het beleid dat de Europese Unie op dit gebied tegenwoordig volgt. Voorbeelden daarvan zijn: de uitbreiding van het Schengen-Informatiesysteem, Europol en Eurojust, het steeds vaker gemeenschappelijk uitgevoerd beheer van de buitengrenzen, het restrictieve asielbeleid, het immigratiebeleid (dat immigranten als criminelen aanmerkt en ze repatrieert), het gebruik van biometrische gegevens, ...[+++]


Die Fördermittel der Französischen Gemeinschaft waren bis Ende 2000 trotz einiger Anfangsschwierigkeiten fast vollständig in Anspruch genommen.

De beschikbare middelen voor de Franse gemeenschap waren eind 2000 vrijwel geheel opgebruikt, ondanks een moeilijk begin.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass trotz einiger kritischer' ->

Date index: 2023-02-23
w