Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass steuergelder wirtschaftlich eingesetzt " (Duits → Nederlands) :

Können durch die Gruppierung von zu behandelnden Fragen Ressourcen wirtschaftlicher eingesetzt werden?

Is het mogelijk om middelen economischer te gebruiken door te behandelen kwesties samen te voegen?


Der mit dem Beschluss 2005/629/EG der Kommission eingesetzte wissenschaftlich-technische und wirtschaftliche Fischereiausschuss (STECF für Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries) kann in Fragen der Erhaltung und Bewirtschaftung der biologischen Meeresschätze konsultiert werden, um die erforderliche Mithilfe hochqualifizierter Wissenschaftler, insbesondere hinsichtlich der Anwendung biologischer, wirtschaftlicher, ökologischer, sozialer und technischer Fachkenntnisse, sicherzustellen.

Het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV) als ingesteld bij Besluit 2005/629/EG van de Commissie kan worden geraadpleegd over aangelegenheden in verband met de instandhouding en het beheer van de biologische rijkdommen van de zee, teneinde de nodige bijstand van hooggekwalificeerd wetenschappelijk personeel te garanderen, in het bijzonder voor de toepassing van biologische, economische, milieu-, sociale en technische disciplines.


7. unterstützt nachdrücklich die Maßnahmen zur Bekämpfung des Steuerbetrugs und der Steuerhinterziehung und betont, dass Steuergelder wirksamer eingesetzt sowie weitere Maßnahmen zum Schutz der finanziellen Interessen der EU ergriffen werden müssen;

7. spreekt zijn krachtige steun uit voor de maatregelen ter bestrijding van belastingfraude en -ontwijking en benadrukt dat het geld van de belastingbetaler op efficiëntere wijze moet worden gebruikt en dat er verdere maatregelen moeten worden genomen om de financiële belangen van de Unie te beschermen;


Es muss sichergestellt werden, dass Synergien mit anderen einzelstaatlichen Initiativen gestärkt werden, um so die langfristigen Auswirkungen der Ausgaben im Rahmen des Programms zu verbessern und sicherzustellen, dass letztlich Steuergelder wirksam eingesetzt werden.

Het is belangrijk om ervoor te zorgen dat synergieën met andere nationale initiatieven worden versterkt om de langetermijneffecten van de in het kader van het programma in te zetten middelen te vergroten en op een doeltreffende manier gebruik te maken van belastinggelden.


33. betont, dass die Hersteller, bevor sie eventuelle Entlassungen in Betracht ziehen, ihre eigenen finanziellen Mittel verwenden müssen – auch indem sie Gewinne zurückhalten, anstatt Dividenden zu verteilen –, um einen möglichst hohen Teil der Kosten, die durch den Verstoß gegen geltendes Recht entstehen, zu decken; weist darauf hin, dass das Unternehmen und seine Aktionäre möglichst viel von den Verlusten auffangen müssen, ehe auf einzelstaatlicher oder EU-Ebene Steuergelder eingesetzt werden, um sorglosem Verhalten vorzubeugen;

33. benadrukt dat de fabrikanten, vooraleer ontslagen wegens boventalligheid in overweging te nemen, hun eigen financiële middelen moeten aanspreken, door onder meer de winst in te houden in plaats van dividenden uit te delen, om de kosten die voortvloeien uit de overtreding van het toepasselijk recht zo veel mogelijk te dekken; wijst erop dat de onderneming en de aandeelhouders de verliezen zoveel mogelijk zelf voor hun rekening moeten nemen alvorens belastinggelden op nationaal of EU-niveau aan te spreken, om moreel risico te voorkomen;


Zweitens soll durch den Rahmen für die Bankenabwicklung verhindert werden, dass bei einer möglichen künftigen Krise erneut Steuergelder für die Rettung von Banken eingesetzt werden müssen.

Ten tweede wordt met het kader voor bankafwikkeling beoogd de kans te verkleinen dat bij een eventuele toekomstige crisis banken wederom met belastinggeld moeten worden gered.


Sie sollen dazu beitragen, dass im Falle einer Pleite die negativen Auswirkungen auf die Realwirtschaft begrenzt werden und keine Steuergelder eingesetzt werden müssen.

Bij een faillissement moeten zij de negatieve gevolgen voor de reële economie helpen beperken en voorkomen dat de belastingbetaler daarvoor moet opdraaien.


Wir müssen die richtige Balance finden, damit öffentliche Mittel wirksam und wirtschaftlich eingesetzt werden können, da diese Mittel wichtigen Zielen dienen, beispielsweise der wirtschaftlichen Entwicklung und der Schaffung von Arbeitsplätzen.

Er moet een evenwicht worden gevonden waarbij publieke middelen op daadkrachtige en efficiënte wijze besteed kunnen worden, aangezien ze bestemd zijn voor belangrijke zaken als economische ontwikkeling en werkgelegenheid.


Vor allem sollten Anteilseigner und Gläubiger die Kosten einer Abwicklung tragen, bevor externe Mittel bereitgestellt werden, und es sollten privatwirtschaftliche Lösungen gefunden werden, bevor Steuergelder eingesetzt werden.

Met name de aandeelhouders en crediteuren dienen de kosten van afwikkeling te dragen alvorens enige externe financiering wordt verleend, en er moeten privésectoroplossingen worden gevonden in plaats van het geld van de belastingbetalers te gebruiken.


Im Hinblick auf die im Vertrag verankerten Ziele und insbesondere mit Blick auf das Ziel der Förderung realer wirtschaftlicher Konvergenz sollten die Maßnahmen, die aus den für die Kohäsionspolitik verfügbaren, begrenzten Mitteln unterstützt werden, vornehmlich zur Förderung der in der überarbeiteten Lissabon-Strategie festgelegten Prioritäten nachhaltiges Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung eingesetzt werden.

Om de doelstellingen van het Verdrag te verwezenlijken, met name het streven naar reële economische convergentie, moeten de maatregelen die met de beperkte, voor het cohesiebeleid beschikbare middelen worden ondersteund, worden geconcentreerd op het bevorderen van duurzame groei, het concurrentievermogen en de werkgelegenheid, gelet op de hernieuwde Lissabonagenda.


w