Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-ebene steuergelder eingesetzt " (Duits → Nederlands) :

33. betont, dass die Hersteller, bevor sie eventuelle Entlassungen in Betracht ziehen, ihre eigenen finanziellen Mittel verwenden müssen – auch indem sie Gewinne zurückhalten, anstatt Dividenden zu verteilen –, um einen möglichst hohen Teil der Kosten zu decken, die durch den Verstoß gegen geltendes Recht entstehen; weist darauf hin, dass das Unternehmen und seine Aktionäre einen möglichst großen Teil der Verluste auffangen müssen, bevor dafür auf einzelstaatlicher oder auf EU-Ebene Steuergelder eingesetzt werden, um einem allzu sorglosen Umgang mit moralischen Pflichten vorzubeugen;

33. benadrukt dat de fabrikanten, vooraleer ontslagen in overweging te nemen, hun eigen financiële middelen moeten aanspreken, door onder meer de winst in te houden in plaats van dividenden uit te delen, om de kosten die voortkomen uit de inbreuk op de geldende wetgeving zo veel mogelijk te dekken; wijst erop dat de onderneming en de aandeelhouders de verliezen zoveel mogelijk zelf voor hun rekening moeten nemen alvorens belastinggelden op lidstaat- of EU-niveau aan te spreken, ter vermijding van moreel risico;


33. betont, dass die Hersteller, bevor sie eventuelle Entlassungen in Betracht ziehen, ihre eigenen finanziellen Mittel verwenden müssen – auch indem sie Gewinne zurückhalten, anstatt Dividenden zu verteilen –, um einen möglichst hohen Teil der Kosten, die durch den Verstoß gegen geltendes Recht entstehen, zu decken; weist darauf hin, dass das Unternehmen und seine Aktionäre möglichst viel von den Verlusten auffangen müssen, ehe auf einzelstaatlicher oder EU-Ebene Steuergelder eingesetzt werden, um sorglosem Verhalten vorzubeugen;

33. benadrukt dat de fabrikanten, vooraleer ontslagen wegens boventalligheid in overweging te nemen, hun eigen financiële middelen moeten aanspreken, door onder meer de winst in te houden in plaats van dividenden uit te delen, om de kosten die voortvloeien uit de overtreding van het toepasselijk recht zo veel mogelijk te dekken; wijst erop dat de onderneming en de aandeelhouders de verliezen zoveel mogelijk zelf voor hun rekening moeten nemen alvorens belastinggelden op nationaal of EU-niveau aan te spreken, om moreel risico te voorkomen;


Sie sollen dazu beitragen, dass im Falle einer Pleite die negativen Auswirkungen auf die Realwirtschaft begrenzt werden und keine Steuergelder eingesetzt werden müssen.

Bij een faillissement moeten zij de negatieve gevolgen voor de reële economie helpen beperken en voorkomen dat de belastingbetaler daarvoor moet opdraaien.


Darüber hinaus sollte auch der Ausschuss für den sektoralen Dialog, der mit dem Beschluss 98/500/EG der Kommission vom 20. Mai 1998 über die Einsetzung von Ausschüssen für den sektoralen Dialog zur Förderung des Dialogs zwischen den Sozialpartnern auf europäischer Ebene[26] eingesetzt wurde, gehört werden.

Voorts dient het Comité voor de sectoriële dialoog, ingesteld bij Beschikking 98/500/EG van de Commissie van 20 mei 1998 betreffende de oprichting van comités voor de sectoriële dialoog tussen de sociale partners op Europees niveau[26], te worden geraadpleegd.


Vor allem sollten Anteilseigner und Gläubiger die Kosten einer Abwicklung tragen, bevor externe Mittel bereitgestellt werden, und es sollten privatwirtschaftliche Lösungen gefunden werden, bevor Steuergelder eingesetzt werden.

Met name de aandeelhouders en crediteuren dienen de kosten van afwikkeling te dragen alvorens enige externe financiering wordt verleend, en er moeten privésectoroplossingen worden gevonden in plaats van het geld van de belastingbetalers te gebruiken.


Der Ausschuss für den sektoralen Dialog, der gemäß dem Beschluss 98/500/EG der Kommission vom 20. Mai 1998 über die Einsetzung von Ausschüssen für den sektoralen Dialog zur Förderung des Dialogs zwischen den Sozialpartnern auf europäischer Ebene (7) eingesetzt worden ist, sollte in angemessener Weise zu weiteren Durchführungsmaßnahmen der Kommission angehört werden.

Het Comité voor de sectoriële dialoog, dat is ingesteld bij Besluit 98/500/EG van de Commissie van 20 mei 1998 betreffende de oprichting van Comités voor de sectoriële dialoog tussen de sociale partners op Europees niveau (7), dient op passende wijze te worden geraadpleegd over verdere uitvoeringsmaatregelen van de Commissie.


K. in der Erwägung, dass Maßnahmen im Bereich der Managergehälter und Bonuszahlungen zu den vordringlichsten Aufgaben gehören, um Finanzkrisen in Zukunft zu vermeiden, und in der Erwägung, dass diese Maßnahmen umso notwendiger sind, als Steuergelder eingesetzt wurden, um den Finanzsektor zu stützen,

K. overwegende dat ingrijpen in de salariëring en bonussen van bestuurders behoort tot de maatregelen die van cruciaal belang zijn om financiële crises in de toekomst te voorkomen, en tevens overwegende dat deze maatregelen des te noodzakelijker zijn omdat er geld van de belastingbetaler is ingezet om de financiële sector te ondersteunen,


Das zeigt, dass wir in unserer Arbeitsweise und in unseren Prozeduren durchaus noch etwas nachbessern und dafür sorgen müssen, dass die notwendige Transparenz schneller einkehrt, wenn es darum geht, dass die Bürgerinnen und Bürger erfahren, wofür die Steuergelder eingesetzt werden.

Er valt dus nog wel wat te verbeteren aan onze werkwijze en onze procedures. Ook moeten we sneller de noodzakelijke transparantie tot stand brengen, zodat burgers te weten komen waarvoor hun belastinggeld wordt gebruikt.


Die Neuansiedlung wäre wirkungsvoller, wenn sie auf EU-Ebene strategischer eingesetzt würde und sie allgemein besser in die externe Politik der EU integriert wäre.

Het effect van hervestiging zou kunnen worden vergroot door een meer strategisch gebruik van hervestiging op EU-niveau en door een betere inpassing van hervestiging in het buitenlands beleid van de EU in het algemeen.


Darüber hinaus sollte auch der Ausschuss für den sektoralen Dialog, der mit dem Beschluss 98/500/EG der Kommission vom 20. Mai 1998 über die Einsetzung von Ausschüssen für den sektoralen Dialog zur Förderung des Dialogs zwischen den Sozialpartnern auf europäischer Ebene(6) eingesetzt wurde, gehört werden.

Voorts dient het Comité voor de sectoriële dialoog, ingesteld bij Beschikking 98/500/EG van de Commissie van 20 mei 1998 betreffende de oprichting van comités voor de sectoriële dialoog tussen de sociale partners op Europees niveau(6), te worden geraadpleegd.


w