Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass solche künftigen verhandlungen " (Duits → Nederlands) :

Die Vertragsparteien können beantragen, dass solche anderen Maßnahmen in den künftigen Verhandlungen gemäß Artikel XXII Absatz 7 des Übereinkommens enthalten sein sollen. Solche Anträge werden von den Vertragsparteien, die solche Maßnahmen aufrechterhalten, wohlwollend entgegengenommen.

Partijen kunnen verzoeken om opneming van dergelijke andere maatregelen in toekomstige onderhandelingen in het kader van artikel XXII, lid 7, van de overeenkomst en deze verzoeken worden welwillend in overweging genomen door de partij die dergelijke maatregelen handhaaft.


Die aus den Verhandlungen mit Kroatien gewonnenen Erfahrungen sollten bei künftigen Verhandlungen, insbesondere über die Verhandlungskapitel Justiz und Grundrechte sowie Recht, Freiheit und Sicherheit, genutzt werden.

De ervaring die bij de toetredingsonderhandelingen met Kroatië is opgedaan, moet worden benut bij de toekomstige onderhandelingen, met name in verband met de onderhandelings­hoofdstukken betreffende de rechterlijke macht en de fundamentele rechten en recht, vrijheid en veiligheid.


Die Kommission beabsichtigt, bei den laufenden und künftigen Verhandlungen über Freihandelsabkommen solche Betrugsbekämpfungsbestimmungen zu befürworten, die auf die Durchsetzung der korrekten Anwendung von Zollpräferenzen durch das Partnerland abstellen, indem im Falle mangelnder Zusammenarbeit und/oder Betrug/Unregelmäßigkeiten die mögliche Aussetzung von Handelspräferenzen vorgesehen wird.

De Commissie is voornemens om in de lopende en toekomstige onderhandelingen over vrijhandelsovereenkomsten bij voorkeur in te zetten op fraudebestrijdingsbepalingen die het partnerland ertoe verplichten de tariefpreferenties correct toe te passen, door te voorzien in de mogelijke opheffing van handelspreferenties in geval van niet-medewerking en/of fraude/onregelmatigheden.


Solche sektorbezogenen Verhandlungen sollten sich auf die in dieser Mitteilung dargelegten Grundsätze stützen und im Einklang mit künftigen Entwicklungen der gemeinsamen Investitionspolitik stehen.

Deze sectorale onderhandelingen zouden gebaseerd moeten zijn op de in deze mededeling aangegeven beginselen en in overeenstemming moeten blijven met verdere ontwikkelingen van het gemeenschappelijke investeringsbeleid.


Bei den etwaigen künftigen Verhandlungen mit AKP-Ländern wird es dieses Problem im Prinzip nicht geben.

Dit probleem doet zich evenwel in principe niet voor bij mogelijke toekomstige onderhandelingen met ACS-landen.


Der Rat nahm die nachstehenden Schlußfolgerungen an; dabei betonte er, daß er es angesichts der bei dieser Konferenz anstehenden Fragen (insbesondere in bezug auf das Projekt GALILEO), als wesentlich erachtet, daß die Mitgliedstaaten und die Gemeinschaft im Rahmen der künftigen Verhandlungen geschlossen und solidarisch agieren, um die gemeinschaftlichen Interessen bestmöglich zu vertreten.

De Raad heeft de volgende conclusies aangenomen en erop gewezen dat hij het, gezien het belang van hetgeen er bij deze conferentie op het spel staat (met name voor wat het GALILEO-project betreft) van het grootste belang vindt dat de lidstaten en de Gemeenschap coherent en solidair optreden in het kader van de toekomstige onderhandelingen, dit om de communautaire belangen optimaal te verdedigen.


(21) Die durch die Verbrennung von Bunkerölen mit einem hohen Schwefelgehalt verursachten Schwefelemissionen der Schiffahrt tragen zur Verunreinigung durch Schwefeldioxid und zu Problemen der Versauerung bei. Die Gemeinschaft wird sich bei den laufenden und künftigen Verhandlungen zum MARPOL-Übereinkommen im Rahmen der Internationalen Seeschiffahrtsorganisation (IMO) für einen weitergehenden Schutz der für SOx-Emissionen empfindlichen Gebiete sowie für die Senkung des allgemein üblichen Grenzwertes für Bunkeröl (von zur Zeit 4,5 %) einsetzen. Die Initiativen der Gemeinschaft, das Gebiet der Nordsee/des Ärmelkanals als besonderes SOx-Emis ...[+++]

(21) Overwegende dat de zwavelemissie van de scheepvaart uit de verbranding van bunkerolie met een hoog zwavelgehalte bijdraagt tot de verontreiniging met zwaveldioxide en de verzuringsproblemen; dat de Gemeenschap bij de huidige en toekomstige onderhandelingen over het Marpol-verdrag in de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) zal pleiten voor een doeltreffender bescherming van gebieden die gevoelig zijn voor SOx-emissies en een verlaging van de normale grenswaarde voor bunkerolie (die nu 4,5 % bedraagt); dat voortgegaan moet worden met de initiatieven van de Gemeenschap om de Noordzee en de Kanaalzone tot een bijzonder SOx-emiss ...[+++]


Außerdem wird die Zusammenarbeit in der Folge fortgesetzt (der Zeitrahmen hängt dabei von den künftigen Verhandlungen/Arbeitsprogrammen für bestimmte Fragen ab).

Bovendien zal onze samenwerking daarna worden voortgezet (het tijdschema houdt verband met toekomstige onderhandelingen/werkprogramma's betreffende specifieke vraagstukken).


Kommissionsmitglied Flynn wies darauf hin, daß es zwischen den MOEL im Hinblick auf den Beitrittsprozeß keinen Konflikt oder Konkurrenzkampf gibt, und hob die Bedeutung des strukturierten Dialogs für die künftigen Verhandlungen hervor.

Commissielid Flynn heeft herhaald dat er tussen de LMOE geen conflict of wedijver bestaat met betrekking tot het toetredingsproces en heeft gewezen op het belang van de gestructureerde dialoog voor de toekomstige onderhandelingen.


4. Der Rat bekräftigt seine Absicht, für die Kohärenz der Maßnahmen der Europäischen Union zugunsten der LLDC an verschiedenen Stellen und insbesondere im Rahmen des Lomé-Abkommens, dem die meisten LLDC angehören, zu sorgen, wobei den laufenden Beratungen und künftigen Verhandlungen über die Zukunft des Lomé-Abkommens nach 2000 Rechnung getragen werden soll.

4. De Raad bevestigt zijn voornemen om zorg te dragen voor consistentie van de acties van de Europese Unie ten behoeve van de MOL's in de verschillende fora en met name in het kader van de Overeenkomst van Lomé, waarbij de meeste MOL's partij zijn, daarbij rekening houdend met de lopende besprekingen en de toekomstige onderhandelingen over de toekomst van de Overeenkomst van Lomé na 2000.


w