Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass soeben veröffentlicht wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Der Europäische Rechnungshof teilt mit, dass der Sonderbericht Nr. 6/2018 „Freizügigkeit der Arbeitnehmer — die Grundfreiheit ist gewährleistet, eine bessere Zielausrichtung der EU-Mittel würde jedoch die Mobilität von Arbeitnehmern fördern“ soeben veröffentlicht wurde.

De Europese Rekenkamer deelt u mede dat Speciaal verslag nr. 06/2018 „Vrij verkeer van werknemers — de fundamentele vrijheid is gewaarborgd, maar de mobiliteit van werknemers zou gebaat zijn bij een doelgerichter inzet van EU-middelen” zojuist gepubliceerd is.


Der Europäische Rechnungshof teilt mit, dass der Sonderbericht Nr. 5/2018 „Erneuerbare Energien für eine nachhaltige Entwicklung des ländlichen Raums: beträchtliche, aber größtenteils ungenutzte Synergiepotenziale“ soeben veröffentlicht wurde.

De Europese Rekenkamer deelt u mede dat Speciaal verslag nr. 5/2018 „Hernieuwbare energie voor duurzame plattelandsontwikkeling: aanzienlijke synergieën mogelijk, waarvan de meeste echter niet zijn gerealiseerd” zojuist gepubliceerd is.


In der Erwägung, dass der vorerwähnte Abspaltungsvorgang im Laufe des Monats September 2017 von den Verwaltungsräten von PBE und ORES Assets genehmigt wurde und dass das Abspaltungsprojekt von ORES Assets bei der Kanzlei des Handelsgerichts von Nivelles eingereicht, sowie am 20. Oktober 2017 in den Anhängen des Belgischen Staatsblatts veröffentlicht wurde; ...[+++]

Overwegende dat de hierboven vermelde gedeeltelijke splitsing in de loop van de maand september 2017 door de raden van bestuur van PBE en ORES Assets goedgekeurd is en dat het ontwerp van splitsing door ORES Assets neergelegd is ter griffie van de rechtbank van koophandel van Nijvel en het voorwerp heeft uitgemaakt van een bekendmaking in de bijlagen van het Belgisch Staatsblad van 20 oktober 2017;


Der Europäische Rechnungshof teilt mit, dass der Sonderbericht Nr. 23/2014 „Fehler bei den Ausgaben für die Entwicklung des ländlichen Raums: Worin liegen die Ursachen und was wird zu ihrer Beseitigung unternommen?“ soeben veröffentlicht wurde.

De Europese Rekenkamer deelt u mede dat Speciaal verslag nr. 23/2014 „Fouten in de uitgaven voor plattelandsontwikkeling: wat zijn de oorzaken en hoe worden ze aangepakt?” zojuist gepubliceerd is.


in der Erwägung, dass Sam Rainsy am 20. November 2015 von einem Gericht vorgeladen und dazu vernommen wurde, dass auf seiner öffentlichen Facebook-Seite ein Beitrag des oppositionellen Senators Hong Sok Hour veröffentlicht wurde, der seit August 2015 wegen Fälschung und Anstiftung zu einer Straftat in Haft ist, nachdem er auf Sam Rainsys Facebook-Seite ein Video veröff ...[+++]

overwegende dat Sam Rainsy op 20 november 2015 door een rechtbank is opgeroepen om te worden gehoord in verband met een post op zijn openbare Facebookpagina, geplaatst door senator Hong Sok Hour van de oppositie, die sinds augustus 2015 gevangen zit op verdenking van valsheid in geschrifte en opruiing, nadat hij op de Facebookpagina van Rainsy een video had geplaatst met daarin een beweerdelijk onjuist document met betrekking tot het grensverdrag met Vietnam uit 1979.


Der Europäische Rechnungshof teilt mit, dass der Sonderbericht Nr. 4/2012 „Einsatz von Struktur- und Kohäsionsfonds zur Kofinanzierung der Verkehrsinfrastruktur in Seehäfen: eine wirksame Investition?“ soeben veröffentlicht wurde.

De Europese Rekenkamer deelt u mede dat haar Speciaal verslag nr. 4/2012 „Het aanwenden van Structuurfondsen om de vervoersinfrastructuur in zeehavens te cofinancieren: een doeltreffende investering?” zojuist gepubliceerd is.


Der Europäische Rechnungshof teilt mit, dass der Sonderbericht Nr. 19/2012 „Bericht 2011 über die Weiterverfolgung der Sonderberichte des Europäischen Rechnungshofs“ soeben veröffentlicht wurde.

De Europese Rekenkamer deelt u mede dat haar Speciaal verslag nr. 19/2012 „Verslag van 2011 over de follow-up van de speciale verslagen van de Europese Rekenkamer” zojuist gepubliceerd is.


Der Europäische Rechnungshof teilt mit, dass der Sonderbericht Nr. 16/2012 „Wirksamkeit der Regelung für die einheitliche Flächenzahlung als Übergangssystem zur Stützung von Betriebsinhabern in den neuen Mitgliedstaaten“ soeben veröffentlicht wurde.

De Europese Rekenkamer deelt u mede dat haar Speciaal verslag nr. 16/2012 „De doeltreffendheid van de regeling inzake een enkele areaalbetaling als overgangsregeling voor de ondersteuning van landbouwers in de nieuwe lidstaten” zojuist gepubliceerd is.


Der Europäische Rechnungshof teilt mit, dass der Sonderbericht Nr. 18/2012 „Rechtsstaatlichkeitshilfe der Europäischen Union für das Kosovo“ soeben veröffentlicht wurde.

De Europese Rekenkamer deelt u mede dat haar Speciaal verslag nr. 18/2012 „Bijstand van de Europese Unie aan Kosovo op het gebied van de rechtsstaat” zojuist gepubliceerd is.


Aus dieser Sicht wurde die Gruppe auf Ersuchen von Kommissionspräsident Prodi aufgefordert, einerseits eine Stellungnahme ,über die Forschung mit menschlichen Stammzellen und deren Verwendung" abzugeben, die als Stellungnahme Nr. 15 am 14. November 2000 veröffentlicht wurde, und andererseits eine Stellungnahme über ,Ethische Aspekte der Patentierung von Erfindungen im Zusammenhang mit menschlichen Stammzellen", die als Stellungnah ...[+++]

Het is in deze optiek dat de groep door voorzitter Prodi werd verzocht advies uit te brengen enerzijds over « de ethische aspecten van het onderzoek naar de menselijke stamcellen en het gebruik ervan » - advies nr. 15 dat op 14 november 2000 is gepubliceerd - en anderzijds over « de ethische aspecten van de octrooieerbaarheid van uitvindingen waarbij menselijke stamcellen worden gebruikt » - advies nr. 16 dat op 7 mei 2002 is gepubliceerd.


w