Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass schnitt dort jährlich » (Allemand → Néerlandais) :

Sie ist wohl das wichtigste Menschenrechtsinstrument in Europa, und die Bedeutung des Straßburger Gerichtshofs für Menschenrechte – vielleicht auch für meinen Kollegen Fox – wird dadurch deutlich, dass im Schnitt dort jährlich ca. 30 000 Beschwerden eingehen.

Dat is waarschijnlijk het belangrijkste mensenrechteninstrument in Europa en de betekenis van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens blijkt wel – misschien ook voor collega Fox – uit het feit dat daar jaarlijks gemiddeld 30 000 klachten worden ingediend.


Trotz intensiver Debatte in der Öffentlichkeit und freiwilliger Initiativen auf nationaler und europäischer Ebene, hat sich an der Situation in den letzten Jahren nicht viel geändert: Seit 2003 hat sich der Frauenanteil in den Leitungsorganen von Unternehmen im Schnitt um jährlich gerade mal 0,6 Prozentpunkte erhöht.

Ondanks een intensief openbaar debat en enkele vrijwillige initiatieven op nationaal en Europees niveau is de situatie de afgelopen jaren niet wezenlijk verbeterd: sinds 2003 is het percentage vrouwen in raden van bestuur jaarlijks met gemiddeld slechts 0,6 procentpunt toegenomen.


Soweit es mich anbelangt, widerspricht diese Abstimmung vollkommen dem Geist der EU-Verträge, in denen es ausdrücklich heißt, dass Straßburg der Sitz des Europäischen Parlaments ist und dass dort jährlich 12 Tagungen stattfinden sollen.

Deze stemming is wat mij betreft volledig in tegenspraak met de geest van de verdragen van de Europese Unie, waarin expliciet wordt voorgeschreven dat Straatsburg de zetel van het Europees Parlement is en dat daar jaarlijks twaalf plenaire vergaderingen moeten worden gehouden.


– (FR) Die Europäischen Verträge besagen ausdrücklich, dass Straßburg der einzige Sitz des Europäischen Parlaments sein soll und dass dort jährlich 12 Tagungen stattfinden sollen.

– (FR) De Europese verdragen schrijven expliciet voor dat Straatsburg de enige zetel van het Europees Parlement is, en dat daar jaarlijks twaalf plenaire vergaderingen gehouden moeten worden.


Die Verträge bestimmen Straßburg zum Sitz des Parlaments und legen fest, dass dort jährlich 12 Tagungen stattfinden müssen.

In deze verdragen wordt Straatsburg aangewezen als de zetel van het Parlement en wordt voorgeschreven dat daar jaarlijks twaalf plenaire vergaderingen moeten worden gehouden.


Die Europäische Union unterhält bereits ein breites Spektrum an Programmen in Ägypten und wendet dort jährlich fast 150 Mio. EUR auf.

De Europese Unie beschikt reeds over een brede portefeuille met programma’s voor Egypte.


Die größten Verzögerungen sind in Frankreich zu verzeichnen - dort dauert es im Schnitt zwei Jahre, bis einem Urteil Folge geleistet wird.

Frankrijk doet er het langst over om aan de arresten van het Hof te voldoen, met een gemiddelde van twee jaar.


Die größten Verzögerungen sind in Irland zu verzeichnen - dort dauert es im Schnitt nahezu 25 Monate, bis einem Urteil Folge geleistet wird.

De langste termijnen in dit verband (gemiddeld ongeveer 25 maanden) worden geconstateerd in Ierland.


Die größten Verzögerungen sind in Österreich und Spanien zu verzeichnen dort dauert es im Schnitt nahezu 25 Monate, bis einem Urteil Folge geleistet wird.

De langste termijnen in dit verband (gemiddeld bijna 25 maanden) worden geconstateerd in Oostenrijk en Spanje .


Hierbei schnitt Zypern am besten ab: Dort erreichten 100 % aller Badegewässer die strengen Leitwerte. Es folgen Kroatien (97,3 %), Malta (95,4 %), Griechenland (94,2 %) und Irland (90,1 %).

Cyprus leverde de topprestatie met 100% van zijn zwemplaatsen die aan strenge richtwaarden voldoen, gevolgd door Kroatië (97,3%), Malta (95,4%), Griekenland (94,2%) en Ierland (90,1%).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass schnitt dort jährlich' ->

Date index: 2024-11-14
w