Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass rund 600 millionen » (Allemand → Néerlandais) :

Mit ca. 2 Milliarden $ öffentlicher Mittel stieg Südkorea in ein ehrgeiziges Zehnjahres programm ein, während Taiwan rund 600 Millionen $ aus öffentlichen Mitteln für einen Zeitraum von sechs Jahren bereitstellte.

Zuid-Korea heeft een begin gemaakt met een ambitieus tienjarenprogramma waarvoor ongeveer 2 miljard dollar overheidsgeld zal worden uitgetrokken, terwijl Taiwan ongeveer 600 miljoen dollar aan overheidsgeld heeft toegezegd voor een periode van zes jaar.


[41] Durch bewaffnete Konflikte sind allein in den letzten zehn Jahren schätzungsweise mehr als zwei Millionen Kinder ums Leben gekommen und sechs Millionen verwundet worden; rund 20 Millionen wurden zu Vertriebenen oder Flüchtlingen und eine Million wurden Kriegswaisen.

[41] Alleen al in het voorbije decennium zijn door conflicten naar schatting meer dan 2 miljoen kinderen gestorven, 6 miljoen fysiek verminkt, 20 miljoen ontheemd of gevlucht en één miljoen wees geworden.


Im Jahr 2001 wird sich in China voraussichtlich die Zahl der Internet-Benutzer auf 40 Millionen belaufen, und im Jahr 2005 werden hier schätzungsweise sogar 300 Millionen Personen das Internet benutzen (verglichen mit rund 200 Millionen in den USA).

In 2001 zal het aantal internetgebruikers naar verwachting 40 miljoen bereiken en tegen 2005 zal China naar schatting 300 miljoen internetgebruikers tellen (vergeleken met naar schatting 200 miljoen in de VS).


Durch dieses WPA wird ein riesiger Wirtschaftsraum mit 600 Millionen Menschen entstehen, auf den rund 30 % des BIP weltweit entfallen.

De EPO zal een gigantische economische zone met 600 miljoen mensen en ongeveer 30 percent van het mondiale bbp creëren, zal enorme kansen bieden voor handel en investeringen en zal bijdragen aan de versterking van onze economieën en samenlevingen.


Diese Richtlinie verlangt den europäischen Erzeugern einiges ab, da alleine für Spanien davon ausgegangen wird, dass sich die Kosten auf rund 600 Millionen EUR belaufen.

De richtlijn vergt een enorme inspanning van de Europese producenten – volgens schattingen zijn de kosten alleen in Spanje al rond de 600 miljoen euro.


Dies bedeutet, dass rund 600 Millionen Euro im Verlauf von nur wenigen Wochen abgehoben worden sind.

Dit betekent dat in slechts een paar weken tijd ongeveer 600 miljoen euro is opgenomen, iets wat de laatste jaren niet is voorgekomen.


Dies bedeutet, dass im Verlauf von wenigen Wochen rund 600 Millionen Euro abgezogen wurden, in den letzten Jahren eine beispiellose Zahl.

Dit betekent dat in slechts een paar weken tijd ongeveer 600 miljoen euro is opgenomen, iets wat de laatste jaren niet is voorgekomen.


Schauen wir uns einige Statistiken an: Weltweit gibt es über 145 Millionen ausgesetzte, sich selbst überlassene Kinder. Allein in Russland leben über 600 000 auf der Straße. Seit 1980 sind über 2 Millionen Kinder bei bewaffneten Konflikten ums Leben gekommen. Mehr als 600 Millionen Kinder leben in extremer Armut. Jedes Jahr sterben über 5 Millionen. Mehr als 130 Millionen Kinder wachsen aufgrund ihrer Armut in den entwickelten Industrienationen ohne Zugang zu einer grundlegenden Ausbildung auf.

Laten we eens een paar statistieken bekijken: er zijn meer dan 145 miljoen straatkinderen in de wereld; alleen al in Rusland leven meer dan 600 000 kinderen op straat; sinds 1980 zijn meer dan 2 miljoen kinderen omgekomen als gevolg van gewapende conflicten; meer dan 600 miljoen kinderen leven in extreme armoede; per jaar sterven er meer dan 5 miljoen kinderen; in de ontwikkelde landen groeien meer dan honderd 30 miljoen kinderen op zonder toegang te hebben tot het basisonderwijs als gevolg van hun armoede, en 60 procent van hen zijn meisjes; wereldwijd zijn 7 miljoen kinderen onderworpen aan seksuele slavernij.


Besonders stark sind die Anstiege im Bereich der Strukturfonds, wo sich die gemeldeten Beträge von rund 200 Millionen auf über 600 Millionen verdreifacht haben.

De stijging is bijzonder sterk op het gebied van de structuurfondsen, waar de gemelde bedragen verdrievoudigd zijn: van 200 miljoen euro naar 600 miljoen euro.


So wurden in der EU im Jahr 2000 drei Millionen neue Arbeitsplätze geschaffen, während in den Bewerberländern rund 600 000 Arbeitsplätze verloren gingen.

Terwijl bij voorbeeld in de Unie het aantal banen in het jaar 2000 netto met 3 miljoen is toegenomen, zijn in de kandidaat-lidstaten circa 600.000 banen verloren gegaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass rund 600 millionen' ->

Date index: 2021-03-04
w