Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass präsident olusegun obasanjo " (Duits → Nederlands) :

B. in der Erwägung, dass der ehemalige nigerianische Präsident Olusegun Obasanjo als Sondergesandter der Vereinten Nationen am Sonntag, dem 16. November 2008 den Rebellenführer Laurent Nkunda getroffen hat und mit diesem eine Einigung über die Einsetzung eines Dreiparteien-Ausschusses zur Überwachung eines Waffenstillstands zwischen Armee und Rebellen erzielt hat, und in der Erwägung, dass eine dringende Notwendigkeit zur Unterstützung durch die Partnermächte der betreffenden Staaten besteht ...[+++]

B. overwegende dat de voormalige Nigeriaanse president Olusegun Obasanjo als VN-gezant op zondag 16 november 2008 met rebellenleider Laurent Nkunda een overeenkomst heeft weten te sluiten over de samenstelling van een tripartiet comité dat moet waken over de naleving van een staakt-het-vuren tussen het leger en de rebellen; overwegende dat er dringend de steun nodig is van de partnermogendheden van de betrokken landen om te zorgen voor een oplossing,


B. angesichts der Mission, die der ehemalige nigerianische Präsident Olusegun Obasanjo am Sonntag, 16. November, als Gesandter der Vereinten Nationen unternommen hat und die zu einer Einigung mit dem Rebellenführer Laurent Nkunda über die Einsetzung eines Dreiparteien-Ausschusses zur Überwachung eines Waffenstillstands zwischen Armee und Rebellen geführt hat, der dringend der Unterstützung der Partner in den betreffenden Staaten bedarf, um eine Lösung zu erreichen,

B. overwegende dat de voormalige Nigeriaanse president Olusegun Obasanjo als VN-gezant op zondag 16 november met rebellenleider Laurent Nkunda een overeenkomst heeft weten te sluiten over de samenstelling van een tripartiet comité dat moet waken over de naleving van een staakt-het-vuren tussen het leger en de rebellen; overwegende dat Olusegun Obasanjo dringend de steun nodig heeft van de partnermogendheden van de betrokken landen om een oplossing af te dwingen,


B. angesichts der Mission, die der ehemalige nigerianische Präsident Olusegun Obasanjo am Sonntag, 16. November, als Gesandter der Vereinten Nationen unternommen hat und die zu einer Einigung mit dem Rebellenführer Laurent Nkunda über die Einsetzung eines Dreiparteien-Ausschusses zur Einhaltung eines Waffenstillstands zwischen Armee und Rebellen geführt hat, und der dringend der Unterstützung der Partner in den betreffenden Staaten bedarf, um eine Lösung durchzusetzen,

B. overwegende dat de vroegere Nigeriaanse president Olusegun Obasanjo als VN-gezant op zondag 16 november met rebellenleider Laurent Nkunda een overeenkomst heeft weten te sluiten over de samenstelling van een tripartiet comité dat moet waken over de naleving van een staakt-het-vuren tussen leger en rebellen; overwegende dat Olusegun Obasanjo voor zijn missie dringend de steun nodig heeft van de partnermachten van de betrokken landen om een oplossing af te dwingen,


O. in der Erwägung, dass in den vorbereitenden Phasen der Wahlen Versäumnisse in Bezug auf grundlegende Fairness für die Opposition, Transparenz, Wählerregistrierung und Achtung der Rechtstaatlichkeit verzeichnet wurden und dass Präsident Olusegun Obasanjo versuchte, Kandidaten auszuschließen,

O. overwegende dat bij de voorbereidingsfasen van de verkiezingen tekortkomingen zijn gebleken wat betreft fundamentele eerlijkheid jegens de oppositie, transparantie, kiezersregistratie en respect voor de rechtsstaat, en dat president Olusegun Obasanjo heeft getracht kandidaten uit te sluiten,


O. in der Erwägung, dass in den vorbereitenden Phasen der Wahlen Versäumnisse in Bezug auf grundlegende Fairness für die Opposition, Transparenz, Wählerregistrierung und Achtung der Rechtstaatlichkeit verzeichnet wurden und dass Präsident Olusegun Obasanjo versuchte, Kandidaten auszuschließen,

O. overwegende dat bij de voorbereidingsfasen van de verkiezingen tekortkomingen zijn gebleken wat betreft fundamentele eerlijkheid jegens de oppositie, transparantie, kiezersregistratie en respect voor de rechtsstaat, en dat president Olusegun Obasanjo heeft getracht kandidaten uit te sluiten,


Er würdigt die vom Sondergesandten des Generalsekretärs der Ver­einten Nationen und ehemaligen Präsidenten Olusegun Obasanjo unternommenen Bemü­hungen um eine politische Lösung des Konflikts.

Hij verwelkomt de inspanningen van voormalig president Olusegun Obasanjo, de speciaal gezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, om een politieke oplossing voor het conflict te vinden.


Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union vor dem Hintergrund der jüngsten schweren Unruhen in Nigeria im Bundesstaat Plateau zur Suspendierung des Gouverneurs und des Landesparlaments durch Präsident Obasanjo

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie naar aanleiding van de recente ernstige onrust in de Nigeriaanse deelstaat Plateau en de schorsing van de gouverneur en de assemblee van de deelstaat door President Obasanjo


Die Europäische Union nimmt Kenntnis von der Bekanntmachung der zuständigen Wahlbehörde vom 22. April 2003, der zufolge Präsident Obasanjo der neugewählte Präsident der Bundesrepublik Nigeria ist, und wir übermitteln ihm hierzu unsere Glückwünsche.

De Europese Unie erkent dat president Obasanjo op 22 april 2003 door de bevoegde verkiezingsautoriteit is uitgeroepen tot verkozen president van de Federale Republiek Nigeria, en wij wensen hem te feliciteren.


"Die erneuten Verhaftungen, die die nigerianischen Behörden in den letzten Tagen vorgenommen haben, insbesondere die Verhaftung des früheren Staatschefs General Olusegun Obasanjo und die des früheren Vizepräsidenten der Bundesrepublik Nigeria General Yar Adua rufen bei der Europäischen Union große Besorgnis hervor.

"De Europese Unie is ernstig verontrust over de nieuwe arrestaties, met name van de generaals Olusegun Obasanjo, voormalig Staatshoofd, en Yar Adua, voormalig Vice-Voorzitter van de Federatie, die in de afgelopen dagen door de Nigeriaanse autoriteiten zijn verricht.


Er nimmt mit Interesse die Bildung eines Teams von Vermittlern, dem der ehemalige Präsident de Republik Nigeria, General Olu­segun Obasanjo, als Sondergesandter des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, und der ehemalige Präsident der Vereinigten Republik Tansania, Benjamin Mkapa, angehören.

De Raad neemt met belangstelling kennis van de aanwijzing van een team bemiddelaars, onder wie de voormalige president van de Republiek Nigeria, generaal Olusegun Obasanjo, als speciaal gezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, en de voormalige president van de Verenigde Republiek Tanzania, de heer Benjamin Mkapa.


w