Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruch auf Wiederherstellung des früheren Zustands
Sekretariat der Vizepräsidenten
Zu einem früheren Zeitpunkt

Vertaling van "des früheren vizepräsidenten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sekretariat der Vizepräsidenten

Secretariaat van de ondervoorzitters


Anspruch auf Wiederherstellung des früheren Zustands

in zijn recht kunnen worden hersteld




umgewandelte Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht worden waren

omgezette aanvragen op grond van de voormalige overlegprocedure


Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden

aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. in der Erwägung, dass die Krise ausbrach, als Präsident Kiir erklärte, Soldaten, die den im Juli des Amtes enthobenen früheren Vizepräsidenten Riek Machar unterstützten, hätten einen Putschversuch unternommen; in der Erwägung, dass Präsident Kiir der Volksgruppe der Dinka und Machar den Lau-Nuer angehört und dass immer mehr Berichte über ethnisch motivierte Gewalt den Konflikt prägen;

B. overwegende dat de crisis is losgebarsten toen president Kiir verklaarde dat troepen die trouw zijn gebleven aan Riek Machar, de gewezen vicepresident die in juli uit zijn ambt werd ontheven, hadden geprobeerd een staatsgreep te plegen; overwegende dat president Kiir tot de etnische groep Dinka behoort en Machar tot de Lou Nuer, en dat het conflict steeds meer wordt gekenmerkt door berichten van etnisch gericht geweld;


A. in der Erwägung, dass die politischen Spannungen zwischen dem Präsidenten Salva Kiir und dem früheren Vizepräsidenten Riek Machar, die beide hochrangige führende Politiker der Sudanesischen Volksbefreiungsbewegung/Armee waren, zu einem gewaltsamen bewaffneten Konflikt geführt haben, in dessen Folge Tausende von Menschen ums Leben kamen;

A. overwegende dat de politieke spanningen tussen president Salva Kiir en voormalig vicepresident Riek Machar, beiden hooggeplaatst politiek leider binnen de Volksbevrijdingsbeweging/het Volksbevrijdingsleger van Sudan (SPLM/A), zijn uitgemond in een gewelddadig gewapend conflict, dat inmiddels aan duizenden mensen het leven heeft gekost;


2. fordert den Präsidenten Salva Kiir und den früheren Vizepräsidenten Riek Machar auf, die Feindseligkeiten einzustellen und ihre politischen Differenzen im Wege eines umfassenden Abkommens auf der Grundlage von ehrlichen, demokratischen und friedlichen Verhandlungen auszuräumen;

2. dringt er bij president Salva Kiir en voormalig vicepresident Riek Machar op aan hun vijandelijkheden te staken en hun politieke meningsverschillen op te lossen door middel van eerlijke, democratische en vreedzame onderhandelingen om zo te komen tot een omvattend akkoord;


B. in der Erwägung, dass die Kämpfe am 15. Dezember 2013 begonnen haben, als es in Kasernen in Dschuba zu Zusammenstößen zwischen den beiden Gruppen kam, und in der Erwägung, dass Präsident Salva Kiir die Zwischenfälle auf einen gescheiterten Putschversuch vonseiten seines früheren Vizepräsidenten Riek Machar zurückführte, was von Riek Machar bestritten wurde;

B. overwegende dat de gewelddadigheden begonnen op 15 december 2013, toen er gevechten uitbraken tussen twee groeperingen in militaire barakken in Juba, en overwegende dat president Salva Kiir stelt dat het daarbij ging om een mislukte poging tot staatsgreep onder leiding van voormalig vicepresident Riek Machar, hetgeen door Machar wordt ontkend;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er basiert auf Forschungsberichten, Fallstudien, Interviews und persönlichen Erfahrungen von Mitgliedern des Forums, das von Etienne Davignon, dem belgischen Staatsminister und früheren Vizepräsidenten der Europäischen Kommission, geleitet wird.

Het is gebaseerd op onderzoeksverslagen, casestudy's, interviews en persoonlijke ervaringen van leden van het Forum, dat onder voorzitterschap staat van burggraaf Etienne Davignon, Belgisch minister van Staat en voormalige vicevoorzitter van de Europese Commissie.


"Die erneuten Verhaftungen, die die nigerianischen Behörden in den letzten Tagen vorgenommen haben, insbesondere die Verhaftung des früheren Staatschefs General Olusegun Obasanjo und die des früheren Vizepräsidenten der Bundesrepublik Nigeria General Yar Adua rufen bei der Europäischen Union große Besorgnis hervor.

"De Europese Unie is ernstig verontrust over de nieuwe arrestaties, met name van de generaals Olusegun Obasanjo, voormalig Staatshoofd, en Yar Adua, voormalig Vice-Voorzitter van de Federatie, die in de afgelopen dagen door de Nigeriaanse autoriteiten zijn verricht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des früheren vizepräsidenten' ->

Date index: 2021-04-04
w