Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aushandlung eines Abkommens
Eröffnung der Verhandlungen
Internationale Verhandlungen
KRK
Konventionelle Rüstungskontrollverhandlungen
Neuverhandlung
SALT
SALT-Abkommen
START-Abkommen
START-Verhandlungen
Sehr langer Wirtschaftsabschnitt
Stand der Verhandlungen
Ultra-langer Wirtschaftsabschnitt
Verhandlungen in Rechtssachen führen
Verhandlungen mit Künstlern und Künstlerinnen führen
Verhandlungen moderieren
Verhandlungen über den Abbau konventioneller Waffen
Verhandlungen über konventionelle Stabilität
Verhandlungsmodus
Verhandlungsstadium
WD 11
Wiener Dokument 1992
Wiener Dokument 1994

Traduction de «dass längere verhandlungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]


Wiener Dokument 1992 | Wiener Dokument 1994 | Wiener Dokument 2011 der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Maßnahmen | Wiener Dokument der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Massnahmen | WD 11 [Abbr.]

Document van Wenen betreffende de onderhandelingen over vertrouwenwekkende en veiligheidsbevorderende maatregelen | Weens Document


sehr langer Wirtschaftsabschnitt | ultra-langer Wirtschaftsabschnitt

zeer lange periode | zeer lange termijn


konventionelle Rüstungskontrollverhandlungen | Verhandlungen über den Abbau konventioneller Waffen | Verhandlungen über konventionelle Stabilität | KRK [Abbr.]

conventionale stabiliteitsbesprekingen | onderhandelingen over de conventionele ontwapening


START-Abkommen [ START-Verhandlungen | Verhandlungen über die Reduzierung strategischer Waffensysteme ]

START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]


Verhandlungen mit Künstlern und Künstlerinnen führen

onderhandelen met artiesten


Verhandlungen in Rechtssachen führen

onderhandelen in rechtszaken


Verhandlungen moderieren

bemiddelen bij onderhandelingen


SALT-Abkommen [ SALT | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffensysteme ]

Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Art der Stimmengewichtung begünstigte die kleinen Mitgliedstaaten gegenüber den großen und war regelmäßig Gegenstand langer Verhandlungen.

De weging van de stemmen in de Raad was gunstig voor de kleine lidstaten ten opzichte van de grote en was geregeld het voorwerp van lange onderhandelingen.


Es war dies das Ergebnis langer Verhandlungen zwischen Polen und der Europäischen Kommission nach einer früheren Entscheidung über die Streichung von Maßnahme 5 aus dem Programm.

Dit was het resultaat van lange onderhandelingen tussen Polen en de Europese Commissie nadat eerder was besloten om maatregel 5 uit het programma te schrappen.


Fest steht, dass das Verfahren zur Erarbeitung der operationellen Programme, die Erstellung der Einheitlichen Programmplanungsdokumente (EPPD), die Verhandlungen und die Annahme durch die Kommission länger als geplant gedauert haben und dass die Mitgliedstaaten oft lange brauchten, bis sie eine Ergänzung zur Programmplanung vorlegen konnten, die mit dem angenommenen Programm in Einklang stand.

Het is een feit dat de voorbereiding van de operationele programma's en de enkelvoudige programmeringsdocumenten (EPD's), de onderhandelingen en de goedkeuring door de Commissie meer tijd hebben gevergd dan was verwacht, en dat de lidstaten vaak hebben getalmd met de indiening van een programmacomplement dat coherent is met het goedgekeurde programma.


Diese jüngste Änderung sollte auf langfristige Veränderungen ausgerichtet sein, auch wenn dies möglicherweise längere Verhandlungen über Rechtsvorschriften erforderlich macht.

Deze jongste herziening moet gericht zijn op langdurige wijzigingen, ook al duren de onderhandelingen dan langer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein weiterer wichtiger Punkt ist, dass dieser Kompromiss das Ergebnis langer Verhandlungen über die Frage der Staffelung der Beihilfen ist, an denen ich immer beteiligt war.

Nog een belangrijk punt is dat dit compromis het resultaat is van langdurige onderhandelingen, waar ik vanaf het begin bij betrokken ben geweest, over degressieve steun.


Die Diskussion des letzteren Themas erfordert längere Verhandlungen, und es ist unmöglich, vorherzusehen, wie viel finanziellen Handlungsspielraum die Bedingungen für 2012-2013 in der EU ermöglichen.

De behandeling daarvan vereist langere onderhandelingen en het is niet te voorzien hoeveel financiële bewegingsruimte de EU wordt geboden door de omstandigheden in 2012-2013.


Es ist das Ergebnis langer Verhandlungen und eines gemeinsamen Kompromisses zwischen Parlaments- und Ratsvertretung, bzw. den 27 Mitgliedstaaten.

Het pakket is het resultaat van langdurige onderhandelingen en van een compromis tussen de vertegenwoordigers van het Parlement en de Raad, dat wil zeggen de 27 lidstaten.


Er ist das Ergebnis langer Verhandlungen, bei denen das Europäische Parlament eine bedeutende Rolle gespielt hat.

Het is het resultaat van langdurige onderhandelingen waarin het Europees Parlement een belangrijke rol heeft gespeeld.


Die Kommission hebt insbesondere hervor, dass ein Nachteil bei der derzeitigen Verteilung der Zuständigkeiten zwischen den EU-Mitgliedstaaten darin besteht, dass längere Verhandlungen notwendig sein könnten, bis man sich über die Zuständigkeit geeinigt hat.

De Commissie benadrukt vooral dat een van de bezwaren om een scala aan regels tot verdeling van de bevoegdheden tussen de lidstaten van de EU tot stand te brengen is, dat dit tot heel wat onderhandelingen kan leiden.


Die Kommission hebt insbesondere hervor, dass ein Nachteil bei der derzeitigen Verteilung der Zuständigkeiten zwischen den EU-Mitgliedstaaten darin besteht, dass längere Verhandlungen notwendig sein könnten, bis man sich über die Zuständigkeit geeinigt hat.

De Commissie benadrukt vooral dat een van de bezwaren om een scala aan regels tot verdeling van de bevoegdheden tussen de lidstaten van de EU tot stand te brengen is, dat dit tot heel wat onderhandelingen kan leiden.


w