Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dafür zuständige Person
UNAMID
Zuständige Person

Vertaling van "dass luftfahrtunternehmen dafür " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen

Overeenkomst inzake samenwerking in procedures wegens inbreuken op de verkeerswetgeving en bij de tenuitvoerlegging van ter zake opgelegde geldelijke sancties


AU/VN-Hybridmission | hybrider Einsatz der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen in Dafur | UNAMID [Abbr.]

hybride AU/VN-missie | hybride AU/VN-operatie in Darfur | Unamid [Abbr.]


dafür zuständige Person | zuständige Person

gemachtigd functionaris | gemachtigd persoon | gemachtigde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. weist mit Nachdruck darauf hin, dass Luftfahrtunternehmen dafür sorgen sollten, dass in jedem Flughafen, von dem aus sie fliegen, entsprechende Dienstleistungen abrufbar bzw. Kontaktpersonen anwesend sind, die bei Störungen umgehend Entscheidungen treffen können, besonders in Bezug auf Unterstützung, Fahrpreiserstattung, anderweitige Beförderung, Umbuchung, verloren gegangene und mit Verspätung eingetroffene Gepäckstücke, und bei denen Beschwerden eingereicht werden können; fordert die Kommission auf, einen Vorschlag vorzulegen, um die Luftfahrtunternehmen dazu zu verpflichten, an einer zentralen Informationsstelle, insbesondere auf ...[+++]

13. benadrukt dat luchtvaartmaatschappijen op iedere luchthaven waar zij dienstverlening aanbieden, moeten zorgen voor contactpersonen of een dienst die dergelijk personeel kan leveren, die onmiddellijke beslissingen kunnen nemen in het geval van een storing, met name met betrekking tot assistentie, vergoeding, omleiding, omboeking, en bagage die verloren is of die vertraging heeft opgelopen, en bij wie een klacht kan worden ingediend; dringt er bij de Commissie op aan om voor te stellen dat het verplicht wordt om te voorzien in een centraal informatiepunt, en in het bijzonder in een website, een goedkoop telefoonnummer en een e-mailadr ...[+++]


13. weist mit Nachdruck darauf hin, dass Luftfahrtunternehmen dafür sorgen sollten, dass in jedem Flughafen, von dem aus sie fliegen, entsprechende Dienstleistungen abrufbar bzw. Kontaktpersonen anwesend sind, die bei Störungen umgehend Entscheidungen treffen können, besonders in Bezug auf Unterstützung, Fahrpreiserstattung, anderweitige Beförderung, Umbuchung, verloren gegangene und mit Verspätung eingetroffene Gepäckstücke, und bei denen Beschwerden eingereicht werden können; fordert die Kommission auf, einen Vorschlag vorzulegen, um die Luftfahrtunternehmen dazu zu verpflichten, an einer zentralen Informationsstelle, insbesondere auf ...[+++]

13. benadrukt dat luchtvaartmaatschappijen op iedere luchthaven waar zij dienstverlening aanbieden, moeten zorgen voor contactpersonen of een dienst die dergelijk personeel kan leveren, die onmiddellijke beslissingen kunnen nemen in het geval van een storing, met name met betrekking tot assistentie, vergoeding, omleiding, omboeking, en bagage die verloren is of die vertraging heeft opgelopen, en bij wie een klacht kan worden ingediend; dringt er bij de Commissie op aan om voor te stellen dat het verplicht wordt om te voorzien in een centraal informatiepunt, en in het bijzonder in een website, een goedkoop telefoonnummer en een e-mailadr ...[+++]


13. weist mit Nachdruck darauf hin, dass Luftfahrtunternehmen dafür sorgen sollten, dass in jedem Flughafen, von dem aus sie fliegen, entsprechende Dienstleistungen abrufbar bzw. Kontaktpersonen anwesend sind, die bei Störungen umgehend Entscheidungen treffen können, besonders in Bezug auf Unterstützung, Fahrpreiserstattung, anderweitige Beförderung, Umbuchung, verloren gegangene und mit Verspätung eingetroffene Gepäckstücke, und bei denen Beschwerden eingereicht werden können; fordert die Kommission auf, einen Vorschlag vorzulegen, um die Luftfahrtunternehmen dazu zu verpflichten, an einer zentralen Informationsstelle, insbesondere auf ...[+++]

13. benadrukt dat luchtvaartmaatschappijen op iedere luchthaven waar zij dienstverlening aanbieden, moeten zorgen voor contactpersonen of een dienst die dergelijk personeel kan leveren, die onmiddellijke beslissingen kunnen nemen in het geval van een storing, met name met betrekking tot assistentie, vergoeding, omleiding, omboeking, en bagage die verloren is of die vertraging heeft opgelopen, en bij wie een klacht kan worden ingediend; dringt er bij de Commissie op aan om voor te stellen dat het verplicht wordt om te voorzien in een centraal informatiepunt, en in het bijzonder in een website, een goedkoop telefoonnummer en een e-mailadr ...[+++]


8. weist mit Nachdruck darauf hin, dass Luftfahrtunternehmen dafür sorgen sollten, an jedem Flughafen, von dem aus sie Flüge anbieten, über mindestens eine Kontaktperson und/oder Beschwerdestelle zu verfügen, die bei Störungen besonders in Bezug auf Unterstützung, Fahrpreiserstattung, anderweitige Beförderung und Umbuchung unmittelbare Entscheidungen treffen können;

8. benadrukt dat luchtvaartmaatschappijen ervoor moeten zorgen dat zij op iedere luchthaven waarop zij vliegen, ten minste één vertegenwoordiger of klachtenbalie hebben die onmiddellijk beslissingen kan nemen in het geval van een storing, met name met betrekking tot assistentie, vergoeding, omleiding en omboeking;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maßgebend ist seines Erachtens nicht die Tatsache, dass die betreffenden Zusatzkosten auf ein Luftfahrtunternehmen oder eine mit diesem in Verbindung stehende Agentur zurückgehen oder im engeren Sinne für Luftverkehrsdienste entrichtet werden, sondern die Tatsache, dass die fakultative Leistung und der dafür anfallende Preis im Zusammenhang mit dem Luftverkehrsdienst/Flug angeboten werden und in einem einheitlichen Vorgang mit dies ...[+++]

Naar zijn mening is het doorslaggevende punt niet het feit dat de betrokken prijstoeslag afkomstig is van een luchtvaartmaatschappij of een daarmee verbonden agentschap, dan wel dat die toeslag, strikt genomen, wordt betaald als tegenprestatie voor luchtdiensten, maar veeleer het feit dat de facultatieve dienst en de prijs daarvan worden aangeboden in verband met een luchtdienst/vlucht en kunnen worden geboekt in hetzelfde boekingsproces.


Im übrigen muss das vertragschließende Luftfahrtunternehmen dafür sorgen, dass der Fluggast über jeden Wechsel des ausführenden Luftfahrtunternehmens unterrichtet wird; auf jeden Fall muss der Fluggast spätestens bei der Abfertigung unterrichtet werden.

Telkens wanneer de uitvoerende luchtvaartmaatschappij wordt gewijzigd, doet de contractsluitende luchtvaartmaatschappij het nodige om ervoor te zorgen dat de passagier op de hoogte wordt gesteld van deze wijziging, in elk geval uiterlijk bij het inchecken.


Es gelang der Delegation des Parlaments, jeden Verweis auf „außergewöhnliche Umstände“ als Entschuldigung für Luftfahrtunternehmen dafür, dass sie den Fluggästen keine Form der sofortigen Unterstützung anbieten, streichen zu lassen und somit sicherzustellen, dass den Fluggästen diese Art der Unterstützung in jedem Fall, unabhängig von der Ursache für die Verspätung oder Annullierung, angeboten wird.

De delegatie van het Parlement slaagde erin elke verwijzing te schrappen naar "buitengewone omstandigheden" als excuus voor luchtvaartmaatschappijen om de passagiers geen onmiddellijke bijstand te verlenen, zodat de passagiers dit soort van bijstand nu in elk geval krijgen, onafhankelijk van de reden van de vertraging of annulering.


Auf Flughäfen mit 150 000 Fluggästen (gewerblicher Flugverkehr) im Jahr oder mehr legt das Leitungsorgan in Zusammenarbeit mit den Luftfahrtunternehmen und mit den Personen mit Behinderungen und Personen mit eingeschränkter Mobilität vertretenden Verbänden für die Hilfe im Sinne dieser Verordnung Qualitätsstandards und die dafür notwendigen Mittel fest.

Op luchthavens met een jaarlijks verkeer van 150.000 commerciële passagiersbewegingen of meer stelt de luchthavenbeheerder in samenwerking met de luchtvervoerders en de organisaties die gehandicapten en personen met verminderde mobiliteit vertegenwoordigen, kwaliteitsnormen vast voor de in de verordening vermelde bijstand en bepaalt hij welke middelen nodig zijn om aan deze normen te voldoen.


Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass die Aufteilung der Verkehrsrechte auf die in Frage kommenden Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft auf der Grundlage eines nichtdiskriminierenden und transparenten Verfahrens erfolgt.

de lidstaten zorgen voor de verdeling van de verkeersrechten tussen de in aanmerking komende communautaire luchtvaartmaatschappijen volgens een niet-discriminerende en transparante procedure.


Die Verordnung wird dafür sorgen, dass Luftfahrtunternehmen der EU diese Rechte erhalten.

De verordening zal waarborgen dat luchtvaartmaatschappijen uit de EU deze rechten hebben.




Anderen hebben gezocht naar : au vn-hybridmission     unamid     dafür zuständige person     zuständige person     dass luftfahrtunternehmen dafür     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass luftfahrtunternehmen dafür' ->

Date index: 2024-08-22
w