Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass laut aktueller fassung " (Duits → Nederlands) :

Unabhängig davon, dass wesentliche Änderungen der zuständigen Behörde mitgeteilt werden müssen, sollte der Zuchtverband oder das Zuchtunternehmen der zuständigen Behörde auf Anfrage eine aktuelle Fassung des Zuchtprogramms vorlegen.

Onverminderd de verplichte voorlegging van significante wijzigingen aan de bevoegde autoriteit, moet de stamboekvereniging of fokkerijgroepering de bevoegde autoriteit op verzoek een volledig bijgewerkte versie van het fokprogramma verstrekken.


Die Kommission schlägt vor, dem Europäischen Parlament und dem Rat alle sechs Monate, d.h. einmal während jeder Präsidentschaft, eine aktuelle Fassung des Anzeigers zu übermitteln.

De Commissie stelt voor om eenmaal per voorzitterschap, ten behoeve van het Europees Parlement en de Raad, een bijgewerkte versie van het Scorebord op te stellen.


25. FEBRUAR 2016. - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Bestellung eines Sonderkommissars bei der Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes "Société du Logement de Grâce-Hollogne" Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 über institutionelle Reformen, in der durch die Gesetze vom 8. August 1988 und vom 16. Juli 1993 abgeänderten Fassung; Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse, Artikel 174; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und ...[+++]

25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij « Société du Logement de Grâce-Hollogne » De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; Gelet op het Waals wetboek van huisvesting en duurzaam wonen, artikel 174; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering ...[+++]


Wenn wir betrachten, dass laut aktueller Fassung Unternehmen teilnehmen können oder nicht, hätten wir letztendlich 28 Besteuerungsgrundlagen, statt der 27, die wir jetzt haben.

Aangezien vennootschappen, zoals de zaken er nu voor staan, ervoor kunnen kiezen om wel of niet mee te doen, zouden we eindigen met 28 fiscale grondslagen, in plaats van de huidige 27; dat is niet echt een vereenvoudiging.


(FR) Laut aktueller Schätzungen sollen globale Satellitennavigationssysteme der europäischen Wirtschaft in den nächsten 20 Jahren zwischen 55 und 63 Mrd. EUR einbringen.

– (FR) Volgens huidige schattingen zullen wereldwijde navigatiesatellietsystemen de Europese economie de komende 20 jaar tussen 55 miljard en 63 miljard EUR opleveren.


Jeder Vorschlag für einen Rechtsetzungsakt auf EU-Ebene, durch den auch die Bildungs- bzw. Ausbildungsvoraussetzungen für jeden der Berufe harmonisiert würden, erfordert laut aktueller Fassung des Vertrags einen einstimmigen Beschluss durch alle EU-Mitgliedstaaten.

Elk voorstel voor een wetgevingsinstrument op EU-niveau dat de onderwijs- en opleidingseisen voor beide beroepen zou harmoniseren, zou volgens het huidige Verdrag unaniem gesteund moet worden door alle lidstaten.


(2) Der OGAW fügt dem in Absatz 1 genannten Anzeigeschreiben eine aktuelle Fassung folgender Unterlagen bei:

2. Een icbe voegt bij de in lid 1 bedoelde kennisgeving de meest recente versie van het volgende:


b)eine aktuelle Fassung des Prospekts und der in Artikel 78 genannten wesentlichen Informationen für den Anleger des übernehmenden OGAW, falls dieser in einem anderen Mitgliedstaat niedergelassen ist,

b)een bijgewerkte versie van het prospectus en de in artikel 78 bedoelde essentiële beleggersinformatie van de ontvangende icbe, indien deze in een andere lidstaat gevestigd is.


Ich möchte allerdings betonen, dass laut aktuell gültigem Besitzstand einige Personengruppen von der Visumgebühr für Kurzzeitaufenthalte befreit sind: Kinder unter sechs Jahren, Studenten und Wissenschaftler.

Ik wil echter onderstrepen dat het bestaande acquis betreffende de afgifte van visa voor een kort verblijf voorziet in de vrijstelling van leges voor sommige categorieën, zoals kinderen jonger dan zes jaar, studenten en onderzoekers.


Die zuständige Behörde sorgt für eine aktuelle Fassung der Liste, indem sie sie mindestens einmal jährlich überarbeitet.

De bevoegde autoriteit ziet erop toe dat de lijst actueel is door deze ten minste jaarlijks aan een nieuw onderzoek te onderwerpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass laut aktueller fassung' ->

Date index: 2024-03-18
w