Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass kommissar fischler nicht » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass für diese Betriebe, die für die o.g. Prüfung verhältnismässig höhere Kosten zahlen, der spezifische Eingriff eines Kommissars-Revisors nicht auferlegt werden sollte, obschon es wesentlich ist, dass die förmliche Garantie einer korrekten Datenverarbeitung erhalten bleibt;

Overwegende dat, voor de ondernemingen die het zwaarst getroffen zijn door de toegepaste prijzen, geen specifieke tussenkomst van een commissaris-revisor dient te worden opgelegd maar dat het toch noodzakelijk is een formele garantie op correcte verwerking van de gegevens te behouden;


Insofern die klagenden Parteien anführen, dass sie einerseits nicht den durch die angefochtene Bestimmung eingeführten Dienstgrad eines Kommissars erster Klasse erhalten könnten und andererseits die angefochtenen Bestimmungen die Abteilungskommissare 1C zu Unrecht nicht in den Dienstgrad eines Hauptkommissars einstuften, weisen sie das erforderliche Interesse nach, um die Nichtigerklärung dieser Bestimmungen zu beantragen.

In zoverre de verzoekende partijen aanvoeren dat, enerzijds, zij niet de door de bestreden bepaling ingevoerde graad van commissaris eerste klasse kunnen genieten en, anderzijds, de bestreden bepalingen de afdelingscommissarissen 1C ten onrechte niet in de graad van hoofdcommissaris inschalen, doen zij van het vereiste belang bl ...[+++]


– (PT) Herr Präsident! Ich möchte zu Beginn sagen, wie empört ich bin, dass Kommissar Fischler nicht hier ist.

– Mijnheer de Voorzitter, ik betreur het ten zeerste dat commissaris Fischler hier niet aanwezig is.


Ich richte deshalb meinen Appell an die Kommission, vertreten durch Kommissar Solbes Mira – und ich bedauere, dass Kommissar Fischler nicht hier ist –: Bitte lassen Sie nicht zu, dass diese Angelegenheit in Vergessenheit gerät, und bitte beschließen Sie wirksame Maßnahmen, um den Aquakultursektor noch besser zu fördern, und denken Sie dabei auch an die Zukunft.

Ik roep de Commissie er in de persoon van commissaris Solbes Mira toe op – ik betreur overigens dat commissaris Fischler hier vandaag niet aanwezig is – ervoor te zorgen dat dit vraagstuk niet in vergetelheid raakt en doeltreffende maatregelen te nemen om de aquacultuur met het oog op de toekomst nog sterker te bevorderen.


Diese « Unterlassung » habe zur Folge, dass diese Inspektoren nicht in die Gehaltstabelle M7bis eingegliedert würden, die ihnen die Möglichkeit geboten hätte, nach vier Jahren in den Dienstgrad als Kommissar befördert zu werden.

Die « vergetelheid » zou tot gevolg hebben dat die inspecteurs niet worden ingeschaald in de loonschaal M7bis, wat hen nochtans ertoe in staat zou hebben gesteld na vier jaar tot de graad van commissaris te worden bevorderd.


Da Kommissar Bolkestein noch immer nicht eingetroffen ist, freue ich mich, Kommissar Fischler das Wort zu erteilen, damit er sofort auf Ihre Ausführungen eingehen kann.

Overigens, aangezien commissaris Bolkestein nog niet aanwezig is heb ik het genoegen het woord te geven aan commissaris Fischler, zodat hij meteen op uw woorden kan reageren.


Da Kommissar Bolkestein noch immer nicht eingetroffen ist, freue ich mich, Kommissar Fischler das Wort zu erteilen, damit er sofort auf Ihre Ausführungen eingehen kann.

Overigens, aangezien commissaris Bolkestein nog niet aanwezig is heb ik het genoegen het woord te geven aan commissaris Fischler, zodat hij meteen op uw woorden kan reageren.


Dieses « Vergessen » habe zur Folge, dass diese Inspektoren nicht in die Gehaltstabelle M7bis eingegliedert würden, was es ihnen ermöglicht hätte, nach vier Jahren in den Dienstgrad eines Kommissars befördert zu werden.

Die « vergetelheid » zou tot gevolg hebben dat die inspecteurs niet worden ingeschaald in de loonschaal M7bis , wat hen nochtans ertoe in staat zou hebben gesteld na vier jaar tot de graad van commissaris te worden bevorderd.


Im Juni wurde ein "Internet-Chat" mit Kommissar Fischler organisiert.

In verband hiermee moest een extra inspanning worden geleverd om de dialoog en de uitwisseling van informatie met en tussen alle betrokkenen tot stand te brengen. In juni kon op het internet een rechtstreeks gesprek (chat) worden gevoerd met Commissaris Fischler.


Wenn Sie heute sagen, wir sparen sehr viel Geld durch die Wechselkursmechanismen, wenn Sie bzw. Herr Kommissar Fischler aber zeitgleich auch sagen, wir können Gelder in der Zuckermarktordnung einsparen, dann muß die Aufregung doch daran liegen, daß das Thema nicht richtig transportiert wurde, daß die landwirtschaftlichen Berufsverbände es nicht richtig verstanden haben!

Als u vandaag zegt dat wij veel geld uitsparen door de wisselkoersverhoudingen, en als u of commissaris Fischler tegelijkertijd zeggen dat we geld kunnen besparen bij de marktordening voor suiker, dan is de opwinding toch enkel te verklaren als er onvoldoende toelichting is geweest, als de landbouworganisaties de zaak niet goed hebben begrepen?


w