Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass klarere unterscheidung zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

272. vertritt die Ansicht, dass eine klarere Unterscheidung zwischen der internen und der externen Dimension der CBRN-Maßnahmen der Initiative zugutekommen könnte;

272. is van mening dat het initiatief verbeterd kan worden door duidelijker onderscheid te maken tussen de interne en de externe dimensie van CBRN-maatregelen ;


272. vertritt die Ansicht, dass eine klarere Unterscheidung zwischen der internen und der externen Dimension der CBRN-Maßnahmen der Initiative zugutekommen könnte;

272. is van mening dat het initiatief verbeterd kan worden door duidelijker onderscheid te maken tussen de interne en de externe dimensie van CBRN-maatregelen;


So wird eine klarere Unterscheidung zwischen den Vorschriften, die für alle Verfahrensarten gelten, und den auf die einzelnen Verfahrensarten (Vorabentscheidungsverfahren, Klageverfahren und Rechtsmittelverfahren) anwendbaren spezifischen Vorschriften getroffen, und alle Artikel der neuen Verfahrensordnung erhalten eine Absatznummerierung und eigene Überschriften, was die Orientierung erleichtert.

Zo wordt er een duidelijker onderscheid gemaakt tussen de regels die op alle soorten van beroep van toepassing zijn en die welke eigen zijn aan elke afzonderlijke soort (prejudiciële verwijzingen, rechtstreekse beroepen en hogere voorzieningen). Ook zijn alle artikelen van het nieuwe Reglement genummerd en van een specifiek opschrift voorzien, zodat ze gemakkelijk zijn terug te vinden.


Die bei der Anwendung des geltenden Rechtsrahmens gewonnenen Erfahrungen haben außerdem gezeigt, dass die Vorschriften der Union über Arzneimittelwerbung unterschiedlich ausgelegt werden und dass sich die einzelstaatlichen Bestimmungen über Arzneimittelinformationen voneinander unterscheiden, woran sich zeigt, dass eine klarere Unterscheidung zwischen Werbung und Information dringend geboten ist .

Uit de ervaring die is opgedaan met de toepassing van het huidige wettelijke kader blijkt ook dat de Unievoorschriften over reclame niet overal op dezelfde wijze worden geïnterpreteerd en dat er ook verschillen zijn tussen de nationale bepalingen over voorlichting, waardoor het van essentieel belang is een onderscheid tussen reclame en voorlichting te maken .


33. ist ferner der Auffassung, dass die beiden geltenden Instrumente (geschützte Ursprungsbezeichnung (g. U.) und geschützte geografische Angaben (g. g. A.) wegen ihres hohen Erkennungswertes und des großen Erfolgs auch weiterhin verwendet werden sollten; ist der Ansicht, dass für die Verbraucher eine klarere Unterscheidung zwischen g. U. und g. g. A. vorgenommen werden muss und dass dies durch umfassende Informations- und Werbemaßnahmen geschehen kann, mit finanzieller Unterstützung der Gemeinschaft sowohl im Bereich des Binnenmarkt ...[+++]

33. meent eveneens dat de twee bestaande instrumenten − beschermde oorsprongsbenaming (BOB) en beschermde geografische aanduiding (BGA) − ook in de toekomst moeten blijven bestaan vanwege hun hoge mate van erkenning en succes; vindt dat voor de consument een duidelijker onderscheid moet worden gemaakt tussen BOB's en BGA's en dat daarvoor kan worden gezorgd door middel van een algemene voorlichtings- en bevorderingscampagne met communautaire financiële steun, zowel binnen de interne markt als in derde landen, onder meer door het percentage van de Europese medefinanciering te verhogen;


34. ist ferner der Auffassung, dass die beiden geltenden Instrumente (geschützte Ursprungsbezeichnung (g. U.) und geschützte geografische Angaben (g. g. A.) wegen ihres hohen Erkennungswertes und des großen Erfolgs auch weiterhin verwendet werden sollten; ist der Ansicht, dass für die Verbraucher eine klarere Unterscheidung zwischen g. U. und g. g. A. vorgenommen werden muss und dass dies durch umfassende Informations- und Werbemaßnahmen geschehen kann, mit finanzieller Unterstützung der Gemeinschaft sowohl im Bereich des Binnenmarkt ...[+++]

34. meent eveneens dat de twee bestaande instrumenten - beschermde oorsprongsbenaming (BOB) en beschermde geografische aanduiding (BGA) - ook in de toekomst moeten blijven bestaan vanwege hun hoge mate van erkenning en succes; vindt dat voor de consument een duidelijker onderscheid moet worden gemaakt tussen BOB’s en BGA’s en dat daarvoor kan worden gezorgd door middel van een algemene voorlichtings- en bevorderingscampagne met communautaire financiële steun, zowel binnen de interne markt als in derde landen, onder meer door het percentage van de Europese medefinanciering te verhogen;


Lassen Sie uns mit einer anderen bekannten Unterscheidung beginnen, der Unterscheidung zwischen der preislichen Wettbewerbsfähigkeit und der nichtpreislichen Wettbewerbsfähigkeit.

Nemen wij als uitgangspunt een ander bekend onderscheid, nl. tussen prijsconcurrentie en niet-prijsconcurrentie.


Weitere Vorschläge, wie der Wettbewerb zwischen den Mitgliedstaaten möglicherweise auch ohne das Erfordernis einer Unterscheidung zwischen europäischen und nicht europäischen Werken entschärft werden kann, sind willkommen.

Maar ook andere suggesties voor een mechanisme dat de concurrentie tussen lidstaten moet ombuigen (waarbij er eventueel een onderscheid moet komen tussen Europese en niet-Europese werken), zijn welkom.


Der von der Kommission vorgeschlagene Ansatz präzisiert daher im Zusammenhang mit dem Online-Vertrieb die Unterscheidung zwischen Verkauf, der das Ergebnis aktiven Marketings ist, und Verkauf, für den die Initiative vom Verbraucher ausgeht, (d. h. zwischen „aktivem“ und „passivem“ Verkauf). Des weiteren wird erläutert, wie Bedingungen für den Internet-Verkauf nach der geänderten Verordnung zu behandeln sind, z.

Daarom stelt de Commissie voor in het kader van de onlineverkoop een duidelijk onderscheid te maken tussen verkoop als gevolg van actieve marketing en verkoop als gevolg van het initiatief van de consument (d.w.z. tussen actieve en passieve verkoop). Voorts wordt toegelicht wat de herziene verordening zou inhouden voor de voorwaarden die met betrekking tot internetverkoop worden opgelegd, zoals de door de leverancier gestelde voorwaarde dat de handelaar een “fysieke” winkel moet hebben, alvorens onlineverkoopsactiviteiten uit te oefenen.


Die Ziele sowie die Durchführungs- und Verwaltungsmodalitäten für die Fazilität werden im Rat erörtert, dies schließt die Festlegung von Aktivitäten, die im Rahmen der Fazilität förderfähig oder nicht förderfähig sind (unter anderem Unterscheidung zwischen Ausgaben, die unter die öffentliche Entwicklungshilfe fallen, und Ausgaben, die nicht darunter fallen), ein, es schließt ebenfalls die Abstimmung zwischen den Aktivitäten der Fazilität und den Aktivitäten der Vereinten Nationen, der Afrikani ...[+++]

De nadere bepalingen inzake de doelstellingen, de uitvoering en het beheer van de Vredesfaciliteit zullen door de Raad worden besproken, met inbegrip van de omschrijving van activiteiten die al dan niet voor financiering uit de Vredesfaciliteit in aanmerking komen (onder meer onderscheid tussen ODA- en niet-ODA-uitgaven) en de coördinatie tussen de Vredesfaciliteit en de activiteiten van de Verenigde Naties, de Afrikaanse Unie en sub-regionale organisaties.


w