Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass junge leute trotz " (Duits → Nederlands) :

Dies gilt auch für die Überlegungen, wie die Wissenschaft für junge Leute schon zu einem frühen Zeitpunkt möglichst attraktiv gemacht werden kann: um das Interesse von Jungen und Mädchen zu wecken, ist eine Vielfalt von Ansätzen erforderlich.

Dit geldt ook wanneer men zich afvraagt hoe wetenschapsbeoefening al in een vroeg stadium voor jonge mensen aantrekkelijk kan worden gemaakt: om wetenschap zo attractief mogelijk te maken moet van een breed scala van benaderingen gebruik worden gemaakt om de belangstelling van zowel jongens als meisjes te kunnen wekken.


4.2. Neue Horizonte: die Zielgruppen Frauen, ältere Menschen, Migranten, Arbeitslose und junge Leute erreichen

4.2. Nieuwe horizonten: de hand reiken aan vrouwen, senioren, migranten, werklozen en jongeren


Junge Leute schätzen eine Unternehmerkarriere daher als weniger attraktiv ein, und die, die vielleicht unternehmerisch tätig werden wollen, werden abgeschreckt.

Hierdoor neemt een loopbaan als ondernemer voor jongeren een nogal lage plaats in op de lijst van populaire beroepen en worden degenen die ondernemer zouden willen worden, afgeschrikt.


4.2..Neue Horizonte: die Zielgruppen Frauen, ältere Menschen, Migranten, Arbeitslose und junge Leute erreichen 26

4.2..Nieuwe horizonten: de hand reiken aan vrouwen, senioren, migranten, werklozen en jongeren 25


64. vertritt die Auffassung, dass das Jugendbeschäftigungsprogramm der EIB (mit einem Darlehensvolumen von 6 Milliarden EUR), das sich aus den Initiativen „Arbeitsplätze für junge Leute“ und „Investitionen in Kompetenzen“ zusammensetzt, für die Lösung dieser Probleme von größter Bedeutung ist; begrüßt den Zwischenbericht über die Ausführung, der bedeutende Fortschritte in diesem Bereich belegt, wie z. B. die Tatsache, dass 4,9 Milliarden EUR über Darlehen im Rahmen des Unterprogramms „Investitionen in Kompetenzen“ zur Verfügung geste ...[+++]

64. is van oordeel dat het EIB-programma inzake jeugdwerkgelegenheid (met een kredietvolume van 6 miljard EUR), bestaande uit de onderdelen banen voor jongeren en investeren in vaardigheden, van het grootste belang is voor de aanpak van deze vraagstukken; is ingenomen met het tussentijdse uitvoeringsverslag waaruit blijkt dat in deze sector belangrijke resultaten zijn geboekt, zoals de kredietverlening van 4,9 miljard EUR via het deelprogramma investeren in vaardigheden, aangevuld met 2,7 miljard EUR uit hoofde van de pijler banen voor jongeren; erkent de vroegtijdige verwezenlijking van de doelstellingen van dit programma;


In ihrer Juni-Mitteilung von 2009 namens „Ein gemeinsames Engagement für Beschäftigung“ hat die Kommission die Mitgliedstaaten und Sozialpartner dazu angehalten, sicherzustellen, dass junge Leute trotz der schwierigen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen Zugang zu qualifizierter Aus- und Weiterbildung und besonders zu qualitativ hochwertigen Ausbildungs- und Praktikumsplätzen haben.

In haar mededeling “Een gezamenlijk engagement voor de werkgelegenheid” van juni 2009 spoort de Commissie de lidstaten en sociale partners aan ervoor te zorgen dat jongeren, ondanks het ongunstige economische klimaat, toegang hebben tot kwaliteitsonderwijs en -opleidingen en vooral tot hoogwaardige leerplaatsen en stages.


Zweitens denke ich, dass insbesondere junge Leute benachteiligt werden, und die Jugendlichen in meinem Land, in Irland, sind die am stärksten benachteiligte Gruppe, weil sie jetzt mit den enormen Schulden belastet werden, die aus der Bankenkrise resultieren, und trotz einer guten Ausbildung haben sie nur die Wahl, ihr Glück im Ausland zu suchen, wenn sie arbeiten möchten; es gibt keine Jobs für sie zu Hause.

Ten tweede denk ik dat vooral jonge mensen worden benadeeld en jongeren in mijn land, Ierland, vormen de meest benadeelde groep ooit, omdat ze nu met de grote door de bankencrisis veroorzaakte schulden zitten en hun, ondanks hun hoge opleiding, slechts één mogelijkheid rest, indien ze willen werken, namelijk om een ticket naar het buitenland te kopen. Thuis zijn er geen banen voor hen.


Frauen, junge Leute und Erstwähler wurden gezielt angesprochen, da diese Gruppen den während der Kampagne durchgeführten Meinungsumfragen zufolge den Wahlen am ehesten fernbleiben würden.

Er werden bijzondere inspanningen geleverd die met name gericht waren op vrouwen, jongeren en mensen die voor het eerst gingen stemmen aangezien deze groepen volgens tijdens de campagne uitgevoerde opiniepeilingen het minst geneigd waren om te gaan stemmen.


Die EU-Programme für Bildung, Weiterbildung und junge Leute fördern das Lernen aller in der Europäischen Union gesprochenen Sprachen, einschließlich der von Minderheiten gesprochenen, indem junge Leute auch bei Reisen ins Ausland gefördert werden, um diese Sprachen zu erlernen.

De programma’s van de EU voor onderwijs, opleiding en jongeren ondersteunen het leren van alle talen die in de Europese Unie worden gesproken, inclusief die van minderheden, door ook jongeren te steunen die naar het buitenland reizen om deze talen te leren.


23. äußert sich beunruhigt über die Zunahme von auf junge Leute zugeschnittener Werbung, in der Sport und Alkohol in Zusammenhang gebracht werden, und empfiehlt, dass an junge Leute gerichtete Sportwerbung besonders berücksichtigt werden sollte, während es Sportorganisationen freisteht, auf Werbeagenturen und Sponsoren aus allen Industriebereichen zurückzugreifen.

23. is bezorgd over de toenemende op jongeren gerichte reclame die een verband legt tussen sport en alcohol; beveelt aan, hoewel het sportorganisaties vrij staat adverteerders en sponsors uit alle sectoren te gebruiken, bijzondere aandacht te besteden aan op jongeren gerichte sportreclame.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass junge leute trotz' ->

Date index: 2025-06-26
w