Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass jedoch unzureichende vorkehrungen " (Duits → Nederlands) :

Der Europäische Gerichtshof hat zwar bereits geurteilt, dass die Risikobewertung nicht auf rein hypothetische Erwägungen gestützt werden darf, doch er hat auch hinzugefügt, dass dann, wenn es sich als unmöglich erweist, das Bestehen oder den Umfang des behaupteten Risikos mit Sicherheit festzustellen, weil die Ergebnisse der durchgeführten Studien unzureichend, unschlüssig oder ungenau sind, die Wahrscheinlichkeit eines tatsächlich ...[+++]

Hoewel het Hof van Justitie reeds heeft geoordeeld dat bij de evaluatie van het risico niet mag worden uitgegaan van zuiver hypothetische overwegingen, heeft het daaraan echter ook toegevoegd dat wanneer het onmogelijk blijkt te zijn om het bestaan of de omvang van het gestelde risico met zekerheid te bepalen, omdat de resultaten van de studies ontoereikend, niet overtuigend of onnauwkeurig zijn, maar reële schade voor de volksgezondheid waarschijnlijk blijft ingeval het risico intreedt, het voorzorgsbeginsel de vaststelling van beperkende maatregelen rechtvaardigt (HvJ, 23 september 2003, Commissie/Denemarken, C-192/01, punten 49 en 52; ...[+++]


c) In der Erwägung, dass einigen Beschwerdeführern zufolge das Projekt Auswirkungen auf das Brachland « Vignobles » hat, das von grosser biologischer Bedeutung ist; dass jedoch der Erhalt dieses Brachlands auf kalkreichem Boden in zweierlei Hinsicht interessant ist: aufgrund der Seltenheit dieses Lebensraums für die betroffenen Arten und aufgrund seiner Funktion im lokalen ökologischen Netz; dass demzufolge beim Bau des Schienenanschlusses alle erforderlichen Vorkehrungen ...[+++]

c) Overwegende dat volgens sommige reclamanten het project een impact zal hebben op de site van groot biologisch belang, de zogenaamde braaklanden van de « Vignobles »; dat de instandhouding van deze braaklanden op een kalkhoudende onderlaag interessant is op twee vlakken : de zeldzaamheid van deze habitat voor de betrokken soorten en de functie ervan in het plaatselijke ecologische netwerk; dat men volgens hen bijgevolg alle nodige voorzorgen moet nemen bij de verwezenlijking van de spoorwegaansluiting en meer bepaald vooraf de Natuurkring van België moet raadplegen; dat men zich eveneens moet verzetten tegen de bouw van een oven op ...[+++]


Die Tatsache, dass in der Vereinbarung des Rates über die kommende Finanzielle Vorausschau für die vorgeschlagenen 190 Millionen Euro pro Jahr, die für die Vertragsstaaten des AKP-Zuckerprotokolls benötigt werden, unzureichende Vorkehrungen getroffen wurden, ist kein gutes Zeichen.

Het is een slecht teken dat in de overeenkomst van de Raad over de volgende financiële vooruitzichten onvoldoende voorzieningen voor de voorgestelde 190 miljoen euro per jaar voor landen uit het suikerprotocol worden getroffen.


Im Elektrizitätsbereich bestehen Auflagen in Form von Leitlinien im Zusammenhang mit der Verordnung, die Transparenzanforderungen zur Elektrizitätserzeugung enthalten, diese sind jedoch unzureichend - für den Gassektor fehlen derartige Anforderungen noch völlig.

In de elektriciteitssector bestaan er transparantie-eisen met betrekking tot de opwekking van elektriciteit, in de vorm van aan de verordening gehechte richtsnoeren, maar zij volstaan niet, terwijl dergelijke eisen in de gassector momenteel geheel ontbreken.


Die Fortschritte auf dem Weg zu Zielen wie der Senkung der Zahl der Schulabbrecher, der Vergrößerung des Anteils junger Menschen, die die Sekundarstufe II abschließen, oder der Verringerung der Zahl der 15-Jährigen mit schlechter Lesekompetenz sind jedoch unzureichend[4].

Op een aantal punten is echter te weinig vooruitgang geboekt [4]. Zo is het aantal voortijdige schoolverlaters en 15-jarigen met gebrekkige leesvaardigheden onvoldoende gedaald en het percentage jongeren met een diploma hoger middelbaar onderwijs niet genoeg gestegen.


H. in der Erwägung, dass die CPI, die unter der Schirmherrschaft der MONUC steht, die Einrichtung einer Übergangsregierung für die Region Ituri beschlossen hat, einschließlich eines Exekutivausschusses und einer provisorischen Sonderversammlung, dass jedoch unzureichende Vorkehrungen getroffen wurden, um die Sicherheit der Bevölkerung in der Region nach dem Abzug der ugandischen Truppen zu gewährleisten,

H. overwegende dat de pacificatiecommissie voor de Ituri (CPI), die door de VN-waarnemingsmacht MONUC begeleid wordt, besloten heeft om een interimbestuur voor het Ituri-gebied op te richten, met o.a. een uitvoerend comité en een speciale interimvergadering, maar dat er onvoldoende maatregelen getroffen zijn om de veiligheid van de bevolking te waarborgen na het vertrek van de Oegandese troepen,


H. in der Erwägung, dass die CPI, die unter der Schirmherrschaft der MONUC steht, die Einrichtung einer Übergangsregierung für die Region Ituri beschlossen hat, einschließlich eines Exekutivausschusses und einer provisorischen Sonderversammlung, dass jedoch unzureichende Vorkehrungen getroffen wurden, um die Sicherheit der Bevölkerung in der Region nach dem Abzug der ugandischen Truppen zu gewährleisten

H. overwegende dat de pacificatiecommissie voor de Ituri (CPI), die door de VN-waarnemingsmacht MONUC begeleid wordt, besloten heeft om een interimbestuur voor het Ituri-gebied op te richten, met o.a. een uitvoerend comité en een speciale interimvergadering, maar dat er onvoldoende maatregelen getroffen zijn om de veiligheid van de bevolking te waarborgen na het vertrek van de Oegandese troepen,


Das Urteil des EuGH in der Rechtssache ,Altmark" wird als positiv, jedoch unzureichend angesehen.

Het recente arrest in de zaak Altmark van het Europees Hof van Justitie wordt als positief, maar ontoereikend beschouwd.


Mit dem Vorschlag der Kommission werden die gegenwärtig geltenden Regeln nicht von Grund auf geändert. Er verbessert jedoch die Vorkehrungen für die Erhebung der statistischen Daten auf mehreren Ebenen:

Het voorstel van de Commissie laat de bestaande regels vrijwel allemaal intact en brengt vooral verbeteringen aan op diverse niveaus van het verzamelingssysteem:


Der Umfang der zu bewältigenden Aufgaben ist jedoch unzureichend quantifiziert und in den Plänen werden im Allgemeinen keine Indikatoren entwickelt.

De mate van de uitdaging is echter niet zo goed gekwantificeerd en in de plannen zijn er doorgaans geen indicatoren ontwikkeld.


w