Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
REGEN

Traduction de «sind jedoch unzureichend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinschaftsinitiative zugunsten von Regionen, die einen Entwicklungsrückstand aufweisen (Regionen des Ziels Nr. 1) und die unzureichend mit Energieinfrastrukturen ausgestattet sind | Gemeinschaftsinitiative zur Verbesserung der Energie-Infrastrukturen in peripheren Regionen | REGEN [Abbr.]

Communautair initiatieprogramma voor energieschakelingen | Initiatief van de Gemeenschap te nemen voor regio's met een ontwikkelingsachterstand (regio's van doelstellingen 1) waar de energievoorzieningsinfrastructuur ontoereikend is | REGEN [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Auswirkungen sind je nach Land unterschiedlich, reichen jedoch von niedrigen Teilnahmequoten bis zu nicht befriedigter Nachfrage, unzureichender Vorbereitung der Studierenden auf den europäischen Arbeitsmarkt, einer zu geringen Zahl von Arbeitsplätzen für Lehrkräfte/ForscherInnen oder der Unfähigkeit, Spitzentalente anzuziehen und zu halten.

Al naar gelang het land variëren de gevolgen van een te laag aantal jongeren dat zich aan een universiteit inschrijft tot een aanbod dat niet in de pas loopt met de vraag, studenten die niet goed voorbereid zijn op de Europese arbeidsmarkt, docenten, resp. onderzoekers die niet aan de slag komen en problemen bij het aantrekken en het behoud van toptalenten.


Der Europäische Gerichtshof hat zwar bereits geurteilt, dass die Risikobewertung nicht auf rein hypothetische Erwägungen gestützt werden darf, doch er hat auch hinzugefügt, dass dann, wenn es sich als unmöglich erweist, das Bestehen oder den Umfang des behaupteten Risikos mit Sicherheit festzustellen, weil die Ergebnisse der durchgeführten Studien unzureichend, unschlüssig oder ungenau sind, die Wahrscheinlichkeit eines tatsächlichen Schadens für die öffentliche Gesundheit jedoch fortbesteht, falls ...[+++]

Hoewel het Hof van Justitie reeds heeft geoordeeld dat bij de evaluatie van het risico niet mag worden uitgegaan van zuiver hypothetische overwegingen, heeft het daaraan echter ook toegevoegd dat wanneer het onmogelijk blijkt te zijn om het bestaan of de omvang van het gestelde risico met zekerheid te bepalen, omdat de resultaten van de studies ontoereikend, niet overtuigend of onnauwkeurig zijn, maar reële schade voor de volksgezondheid waarschijnlijk blijft ingeval het risico intreedt, het voorzorgsbeginsel de vaststelling van beperkende maatregelen rechtvaardigt (HvJ, 23 september 2003, Commissie/Denemarken, C-192/01, punten 49 en 52; ...[+++]


Im Elektrizitätsbereich bestehen Auflagen in Form von Leitlinien im Zusammenhang mit der Verordnung, die Transparenzanforderungen zur Elektrizitätserzeugung enthalten, diese sind jedoch unzureichend - für den Gassektor fehlen derartige Anforderungen noch völlig.

In de elektriciteitssector bestaan er transparantie-eisen met betrekking tot de opwekking van elektriciteit, in de vorm van aan de verordening gehechte richtsnoeren, maar zij volstaan niet, terwijl dergelijke eisen in de gassector momenteel geheel ontbreken.


Die Weiterentwicklung und Umsetzung der integrierten Meerespolitik im Sinne des vom Rat befürworteten Aktionsplans der Kommission jedoch sind aufgrund unzureichender Mittel zur Finanzierung der notwendigen Maßnahmen im verbleibenden Zeitraum der aktuellen Finanziellen Vorausschau (2011 – 2013) gefährdet.

Zowel de ontwikkeling als de tenuitvoerlegging van het GMB overeenkomstig de door de Raad gesteunde voorstellen van de Commissie loopt gevaar omdat onvoldoende financiële middelen beschikbaar zijn om de vereiste acties in de resterende periode (2011 – 2013) van de lopende financiële vooruitzichten te financieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. vertritt jedoch die Ansicht, dass die derzeitigen Fristen, die für die Beteiligung der nationalen Parlamente vorgesehen sind, oft unzureichend sind, besonders im Fall einer Überprüfung der Einhaltung des Subsidiaritätsprinzips; stellt darüber hinaus fest, dass die Beiträge der nationalen Parlamente oft aufgrund ihrer Form nicht als begründete Stellungnahmen oder Einwände zu Fragen der Subsidiarität eingestuft werden; stellt ferner fest, dass diese Beiträge vom Europäischen Parlament oft nur in der vom jeweiligen nationalen Parla ...[+++]

11. is echter van mening dat de huidige termijnen voor de betrokkenheid van de nationale parlementen vaak ontoereikend zijn, met name in geval van een subsidiariteitstoetsing; wijst er eveneens op dat de vorm van de reacties van de nationale parlementen er vaak voor zorgt dat ze niet worden geclassificeerd als met redenen omklede adviezen of bezwaren uit hoofde van het subsidiariteitsbeginsel; wijst er bovendien op dat ze vaak enkel in de in de bijdrage van het nationale parlement gebruikte taal beschikbaar worden gesteld door het Europees Parlement; stelt daarom voor dat de secretaris-generaal van het Parlement methoden onderzoekt om ...[+++]


Die praktischen Ergebnisse sind jedoch nach wie vor unzureichend.

De praktische resultaten laten echter te wensen over.


Die Reformen sind jedoch unzureichend. Es wird beispielsweise kein Verfassungsgericht berufen, das als Hüter der Demokratie agieren würde.

De hervormingen vertonen echter ook bepaalde tekortkomingen, zoals het uitblijven van de benoeming van een constitutioneel hof dat als waakhond van de democratie kan dienen.


Es gibt den Bereich der ausführenden Gewalten, doch auch auf Ebene der Gesetzgebung sind Bemühungen erforderlich. Herr Almunia, unserer Ansicht nach sind die von der Kommission eingebrachten Vorschläge zur Aufsicht ein Schritt in die richtige Richtung, sie sind jedoch noch unzureichend.

Er is een uitvoerende kant, maar ook aan de wetgevende kant is er werk te doen, en voor ons, mijnheer Almunia, zijn de voorstellen van de Commissie over het toezicht een stap in de goede richting, maar niet voldoende.


Einige Bestimmungen zu Emissionen, Flugzeitbegrenzungen und Verwaltungsangelegenheiten sind jedoch unzureichend und sollten in einem breiteren Zusammenhang betrachtet werden.

Enkele bepalingen met betrekking tot uitstoot, beperkte vluchttijden en administratie zijn echter inadequaat en dienen in een bredere context te worden geplaatst.


Belgien, Bulgarien, die Tschechische Republik, Deutschland und das Vereinigte Königreich, sind jedoch der Auffassung, dass diese Zusammenarbeit und dieser Informationsaustausch unzureichend sind.

België, Bulgarije, Tsjechië, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk zijn echter van mening dat deze samenwerking en uitwisseling van informatie onvoldoende is.




D'autres ont cherché : sind jedoch unzureichend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind jedoch unzureichend' ->

Date index: 2025-05-20
w