Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäisches Strafregister
Heimische Währung
Inlandsproduktion
Inländische Erzeugung
Inländische Währung
Landeswährung

Vertaling van "dass inländische verurteilungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vollstreckung ausländischer strafrechtlicher Verurteilungen

Verdrag tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen inzake de tenuitvoerlegging van buitenlandse strafvonnissen


Europäisches Register der Verurteilungen und Rechtsverluste | Europäisches Strafregister

Europees strafregister


Weißbuch betreffend den Austausch von Informationen über strafrechtliche Verurteilungen und deren Wirkung innerhalb der Europäischen Union

Witboek over de uitwisseling van informatie over strafrechtelijke veroordelingen en hun gevolgen in de Europese Unie


Landeswährung [ heimische Währung | inländische Währung ]

nationale valuta


Inlandsproduktion [ inländische Erzeugung ]

nationale productie [ binnenlandse productie | nationale produktie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch diesen Rahmenbeschluss soll gewährleistet werden, dass inländische Verurteilungen und Verurteilungen aus anderen Mitgliedstaaten ähnliche Rechtswirkungen entfalten.

Met het kaderbesluit wordt beoogd ervoor te zorgen dat nationale veroordelingen en veroordelingen in andere lidstaten gelijkwaardige rechtsgevolgen krijgen.


Er stützt sich auf das Prinzip der einfachen Gleichstellung von Verurteilungen und sieht vor, dass ausländische und inländische Verurteilungen nach nationalem Recht grundsätzlich gleichwertige Rechtswirkungen entfalten müssen („Grundsatz der Gleichwertigkeit“).

Dit artikel is gebaseerd op het beginsel van gelijkstelling van veroordelingen en schrijft voor dat de rechtsgevolgen van een in een andere lidstaat uitgesproken veroordeling in beginsel gelijkwaardig moeten zijn aan die welke de nationale wetgeving verbindt aan eerdere veroordelingen in de lidstaat zelf ("gelijkwaardigheidsbeginsel").


Die korrekte Anwendung des Grundsatzes der Gleichwertigkeit und die Notwendigkeit, dass ausländische Verurteilungen grundsätzlich eine gleichwertige Rechtswirkung wie inländische Verurteilungen entfalten sollten, sind im europäischen Rechtsraum von großer Bedeutung.

Binnen de Europese ruimte van rechtvaardigheid is het van belang dat het gelijkwaardigheidsbeginsel juist wordt toegepast en dat ervoor wordt gezorgd dat de rechtsgevolgen van een in een andere lidstaat uitgesproken veroordeling in beginsel consequent gelijkwaardig zijn aan de rechtsgevolgen van nationale veroordelingen.


Insbesondere wird die Kommission überprüfen, ob die Mitgliedstaaten den Grundsatz der Gleichwertigkeit ordnungsgemäß anwenden und die Rechtswirkungen ausländischer Verurteilungen in den Strafrechtssystemen der Mitgliedstaaten grundsätzlich denen inländischer Verurteilungen gleichwertig sind.

Met name zal de Commissie erop toezien of de lidstaten het gelijkwaardigheidsbeginsel naar behoren toepassen en of de rechtsgevolgen van in het buitenland uitgesproken veroordelingen binnen het strafrechtstelsel van de lidstaten in beginsel gelijkwaardig zijn aan de rechtsgevolgen van nationale veroordelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· In diesem Rahmenbeschluss wird der zentrale Grundsatz der Gleichwertigkeit ausländischer und inländischer Verurteilungen in einem neuen Strafverfahren festgelegt.

· Het uitgangspunt van het kaderbesluit is dat buitenlandse en nationale veroordelingen in de loop van een nieuw strafproces gelijkwaardig moeten zijn.


(a) inländische Verurteilungen, die in das Strafregister eingetragen wurden ;

(a) nationale veroordelingen die in het strafregister ingeschreven staan ;


(a) inländische Verurteilungen, die in das Strafregister eingetragen wurden ;

(a) nationale veroordelingen die in het strafregister ingeschreven staan ;


(a) inländische Verurteilungen, die in das Strafregister eingetragen wurden

(a) nationale veroordelingen die in het strafregister ingeschreven staan;


Verwiesen sei auch darauf, daß in Luxemburg nur wenige verdächtige Geschäfte gemeldet wurden (75 im Jahre 1995 und 77 im Jahre 1996 (Anlage 8, S. 42 des Berichts der Kommission); offensichtlich sind gegenwärtig nur zwei inländische Fälle anhängig (Anlage 9, S. 43 "Ergebnisse des Meldesystems, Strafverfolgungen und Verurteilungen")).

In Luxemburg is het aantal meldingen van verdachte transacties gering (75 in 1995 en 77 in 1996) (bijlage 8, blz. 42 van het Commissieverslag). Naar het schijnt, zijn er op het ogenblik slechts twee binnenlandse zaken lopende (bijlage 9, blz. 43, "Resultaten van het meldingssysteem, vervolgingen en veroordelingen").




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass inländische verurteilungen' ->

Date index: 2020-12-16
w