Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass in einem befriedigenden ausmaß » (Allemand → Néerlandais) :

Solide und angemessene Vorsorgesysteme, die es den Menschen erlauben, ihren Lebensstandard nach der Pensionierung bzw. Verrentung in einem vertretbaren Ausmaß beizubehalten, spielen für die Bürger/innen und für den sozialen Zusammenhalt eine äußerst wichtige Rolle.

Degelijke en adequate pensioenstelsels, die mensen in staat stellen om hun levensstandaard redelijkerwijze te handhaven, zijn doorslaggevend voor de burger en voor de sociale cohesie.


103. Im vorliegenden Fall steht zum einen fest, dass die Kommission im 108. Erwägungsgrund des Beschlusses vom 3. Juli 2014 feststellen konnte, dass die ARCO-Gruppe ihren Marktanteil dank der im Ausgangsverfahren in Rede stehenden Garantieregelung länger habe halten können und erst zu einem späteren Zeitpunkt und in einem schwächeren Ausmaß, als es der Fall gewesen wär ...[+++]

103. In casu blijkt dat de Commissie in overweging 108 van het besluit van 3 juli 2014 mocht aannemen dat de Arco-groep, dankzij de in het hoofdgeding aan de orde zijnde garantieregeling, haar marktaandeel langer kon behouden en niet te maken kreeg met een uitstroom van kapitaal - of pas later en in mindere mate dan zonder deze regeling het geval was geweest - en dat daardoor kapitaal dat anders beschikbaar was geweest om te investeren, niet beschikbaar kwam voor andere spelers, die op hun merites moesten concurreren en geen beroep konden doen op deze garantieregeling.


in der Erwägung, dass irreguläre Wanderarbeitnehmerinnen einem besorgniserregenden Ausmaß an Diskriminierung ausgesetzt sind und Missbrauch unfaire Entlassung, nicht ausgezahlten Lohn und Gewalt, nicht melden, was auf fehlende Kenntnisse über ihre Rechte, Hindernisse wie mangelnde Sprachkenntnisse oder ihre Angst vor Verhaftung oder Verlust ihres Arbeitsplatzes zurückzuführen ist.

overwegende dat vrouwelijke migrantenwerknemers zonder papieren blootgesteld zijn aan zorgwekkend veel vormen van discriminatie, waardoor ze gevallen van misbruik, onrechtmatig ontslag, onbetaalde lonen en geweld niet aangeven omdat zij niet weten wat hun rechten zijn, omdat de taal een obstakel vormt of omdat zij bang zijn aangehouden te worden of hun baan te verliezen.


5. vertritt die Auffassung, dass positive Leistungen dahingehend anerkannt werden können, dass Folgeabschätzungen in den Gesetzgebungsprozess einbezogen wurden; stellt fest, dass das Arbeitsprogramm zeigt, dass in einem befriedigenden Ausmaß Einigkeit über die Notwendigkeit besteht, eine hohe Qualität der Legislativvorschläge durch die Verpflichtung sicherzustellen, Folgeabschätzungen für alle legislativen strategischen und prioritären Initiativen vorzunehmen; ist allerdings der Ansicht, dass das nicht zu übermäßigen Verzögerungen bei der Vorlage von Kommissionsvorschlägen führen sollte, und fordert nachdrücklich, dass eine „bessere Re ...[+++]

5. is van mening dat kan worden gesproken van positieve resultaten met betrekking tot de opneming van effectbeoordelingen in het wetgevingsproces; stelt vast dat uit het Werkprogramma blijkt dat er sprake is van een bevredigende mate van overeenstemming over de noodzaak zorg te dragen voor kwalitatief hoogstaande wetgevingsvoorstellen in de vorm van een verplichting om met betrekking tot alle strategische en prioritaire wetgevingsinitiatieven effectbeoordelingen uit te voeren; is echter van oordeel dat dit niet mag ...[+++]


Das Parlament macht eine Reihe von Vorschlägen, die meiner Ansicht nach im Allgemeinen recht ausgewogen sind und in den Verhandlungen mit dem Rat und der Kommission zu einem befriedigenden Ergebnis führen werden.

Het Parlement heeft een aantal voorstellen gedaan die ik persoonlijk vrij evenwichtig vind en die bij de onderhandelingen met de Raad en de Commissie tot een positief resultaat kunnen leiden.


Eine auf freiwilliger Basis beruhende Pilotuntersuchung, könnte unter Umständen nicht zu einem befriedigenden Ergebnis führen.

Een pilotstudie die op vrijwillige basis wordt verricht, zou eventueel niet tot een bevredigend resultaat leiden.


Ich gratuliere Frau Wallis und hoffe, dass dieser Fall auch für diejenigen, denen durch die „Equitable Life“ Schaden zugefügt wurde, zu einem befriedigenden Abschluss gebracht wird.

Ik feliciteer mevrouw Wallis met haar verslag en hoop dat deze kwestie ook een gelukkige afloop zal kennen voor alle mensen die ten gevolge van de zaak-Equitable Life schade geleden hebben.


2. „Hochwasserrisiko“ ist die Wahrscheinlichkeit eines Hochwasserereignisses von einem bestimmten Ausmaß, verbunden mit den geschätzten Schäden im Hinblick auf die menschliche Gesundheit, die Umwelt und wirtschaftliche Tätigkeiten im Zusammenhang mit einem Hochwasserereignis von einem solchen Ausmaß.

2". overstromingsrisico": de kans dat zich een overstroming van een zekere omvang zal voordoen, gecombineerd met de geraamde schade die een overstroming van die omvang doorgaans toebrengt aan de gezondheid van de mens, het milieu en de economische bedrijvigheid.


- Jede Strategie muss in einem gewissen Ausmaß alle vier Pfeiler der europäischen Beschäftigungsstrategie abdecken.

- In de te voeren strategie(ën) zijn alle vier de pijlers van de Europese werkgelegenheidsstrategie herkenbaar.


(3) Wurden Entgelte nach Artikel 7 Absatz 4 nicht erhoben oder haben sie nicht zu einem befriedigenden Ergebnis geführt und wurde der Fahrweg für überlastet erklärt, so kann der Betreiber der Infrastruktur bei der Zuweisung von Fahrwegkapazität zusätzlich Vorrangkriterien anwenden.

3. Indien gebruiksrechten in overeenstemming met artikel 7, lid 4, niet zijn geheven of geen bevredigend resultaat hebben opgeleverd en de infrastructuur tot "overbelaste infrastructuur" is verklaard, mag de infrastructuurbeheerder voor toewijzing van de infrastructuurcapaciteit ook nog prioriteitscriteria hanteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass in einem befriedigenden ausmaß' ->

Date index: 2021-10-26
w