Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass ihre überlebensfähigkeit kurzfristig » (Allemand → Néerlandais) :

Ein geltend gemachter finanzieller Nachteil ist nur dann nicht wiedergutzumachen, wenn die klagenden Parteien nachweisen, dass ihre Überlebensfähigkeit kurzfristig durch die angefochtene Bestimmung gefährdet wird.

Een aangevoerd financieel nadeel is slechts onherstelbaar indien de verzoekende partijen aantonen dat hun levensvatbaarheid op korte termijn door de bestreden bepaling wordt gehypothekeerd.


Somit machen sie nicht glaubhaft, dass der angeführte Wettbewerbsnachteil, falls dieser eine Folge der angefochtenen Bestimmung sein sollte, ihre Überlebensfähigkeit kurzfristig gefährden würde.

Aldus maken zij niet aannemelijk dat het aangevoerde concurrentiële nadeel, indien dat al een gevolg zou zijn van de bestreden bepaling, hun levensvatbaarheid op korte termijn in het gedrang brengt.


Das bedeutet, dass das Kreditrisiko und das Risiko, dass Einleger ihr Geld kurzfristig zurückfordern, bei ihnen wesentlich geringer sind.

Dat betekent dat ze veel minder zijn blootgesteld aan kredietrisico's en aan het risico dat deposanten hun geld op korte termijn opvragen.


Die Kommission erachtete eine erste Kapitalzuführung von 105,8 Mio. EUR, die SACE BT 2004 gewährt wurde, als mit den EU-Beihilfevorschriften vereinbar, weil das Kapital einer neugegründeten Tochtergesellschaft zur Verfügung gestellt wurde, um ihr eine kurzfristige Exportkreditversicherung zu Marktbedingungen sowie andere gewerbliche Tätigkeiten zu ermöglichen.

De Commissie kwam tot de conclusie dat de 105,8 miljoen EUR startkapitaal die SACE BT in 2004 kreeg, in lijn is met de EU-staatssteunregels. Het kapitaal werd namelijk geïnjecteerd in een nieuw opgerichte dochteronderneming die, naast andere commerciële activiteiten, kortlopende exportkredietverzekering op marktvoorwaarden moest gaan aanbieden.


Es ist auch wünschenswert, für Unfallopfer und ihre Angehörigen kurzfristige finanzielle Härten unmittelbar nach einem Unfall zu mildern.

Het is ook wenselijk de onmiddellijke financiële problemen van slachtoffers van ongevallen en hun personen ten laste in de periode meteen na een ongeval te verlichten.


(14) Es ist wünschenswert, für Unfallopfer und ihre Angehörigen kurzfristige finanzielle Härten unmittelbar nach einem Unfall zu mildern.

(14) Het is wenselijk de slachtoffers van ongevallen en de personen te hunnen laste in de periode onmiddellijk na een ongeval te bevrijden van financiële zorgen op korte termijn.


Die gegenüber den derzeitigen Plänen zusätzliche Anpassung muss in Anbetracht ihres Umfangs und - sofern sie auf den richtigen Maßnahmen fußt - dem Wachstum kurzfristig nicht abträglich sein und wird infolge der mit ihr verbundenen Verbesserung der Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen auf längere Sicht positive Auswirkungen haben.

Gezien de omvang ervan behoeft de extra aanpassing ten opzichte van de huidige plannen, mits zij de juiste samenstelling heeft, de groei op korte termijn niet te schaden en kan zij, doordat zij de houdbaarheid van de overheidsfinanciën verbetert, op de langere termijn een gunstig effect hebben.


Drittens nehmen wir in Bezug auf Schwellenländer und insbesondere China Kenntnis von deren Zusagen betreffend Maßnahmen, mit denen ihre Wirtschaft kurzfristig wieder ins Gleichgewicht gebracht werden soll.

Op de derde plaats, wijzen wij op de toezeggingen die de opkomende markteconomieën en met name China hebben gedaan inzake maatregelen om hun binnenlandse economie op korte termijn weer in evenwicht te brengen.


Dabei sollten die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten gemeinsam und aufeinander abgestimmt kurzfristige Maßnahmen ergrei­fen, die ihrer jeweiligen Lage entsprechen und ihre unterschiedlichen Handlungsspiel­räume widerspiegeln.

In dit verband moeten de Europese Unie en de lidstaten kortetermijnmaatregelen nemen die aansluiten bij hun specifieke situatie en een afspiegeling vormen van hun uiteenlopende manoeuvreerruimte, binnen een gemeenschappelijk en gecoördineerd raamwerk.


Kurzfristige Darlehen werden für sechs Monate bereitgestellt, um Unternehmen in die Lage zu versetzen, ihre längerfristige Finanzierung sicherzustellen und ihre weitere Zukunft zu planen.

Korte-termijnsteun wordt verleend voor een duur van zes maanden om ondernemingen in staat te stellen hun financiering voor de langere termijn te regelen en plannen voor de toekomst te maken.


w