Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass ihre rechnungen beglichen » (Allemand → Néerlandais) :

Je nach Land müssen die KMU nämlich zwischen 20 und mehr als 100 Tage darauf warten, dass ihre Rechnungen beglichen werden.

Afhankelijk van het land moeten bedrijven gemiddeld tussen 20 en meer dan 100 dagen wachten op de betaling van een factuur.


Sie sollten auch durch ihre Rechnungen und Verträge über Preise und Energiekosten informiert werden.

Via hun facturen en contracten moeten zij ook nader worden geïnformeerd over tarieven en energiekosten.


Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, Italien vor dem EU-Gerichtshof zu verklagen. Die italienischen Behörden haben Zahlungen im Geschäftsverkehr systematisch verspätet getätigt und damit gegen die diesbezüglichen EU-Rechtsvorschriften verstoßen (Zahlungsverzugsrichtlinie, Richtlinie 2011/7/EU) Gemäß der Zahlungsverzugsrichtlinie müssen Behörden ihre Rechnungen für Waren und Dienstleistungen innerhalb von 30 Tagen begleichen.

De Europese Commissie heeft vandaag besloten Italië voor het Hof van Justitie van de EU te dagen wegens systemische vertraging bij betalingen door de Italiaanse overheid in commerciële transacties, hetgeen neerkomt op een inbreuk op de EU-regels inzake betalingsregelingen (richtlijn betalingsachterstand, Richtlijn 2011/7/EU).


4. Verringerung der Verwaltungslasten und Förderung der unternehmerischen Initiative Um die Verwaltungslasten der Unternehmen deutlich zu verringern, den Cash-flow der Unternehmen zu unterstützen und mehr Menschen beim Sprung in die Selbständigkeit zu helfen, sollten die EU und die Mitgliedstaaten auf der Grundlage des „Small Business Act“ Folgendes bewerkstelligen: dafür sorgen, dass die Gründung eines Unternehmens überall in der EU binnen drei Tagen kostenlos vollzogen werden kann und dass die Formalitäten für die Einstellung des ersten Beschäftigten bei einer einzigen Anlaufstelle erledigt werden können; die Pflicht zur Erstellung vo ...[+++]

4. Terugdringing van de administratieve lasten en bevordering van ondernemerschap In het kader van de Small Business Act en om de administratieve lasten voor bedrijven terug te dringen, hun kasstroom te vergroten en meer mensen in het ondernemerschap te loodsen, moeten de EU en de lidstaten: ervoor zorgen dat overal in de EU binnen drie dagen zonder kosten een bedrijf kan worden gestart en dat de formaliteiten voor het inhuren van de eerste werknemer via één loket kunnen worden afgehandeld; micro-ondernemingen niet langer verplichten om een jaarrekening ...[+++]


Herr Verhofstadt und ich haben schon damals, als wir beide noch Finanzminister waren, im Haushalts-Rat unbezahlte Rechnungen entdeckt. Wenn die Europäische Union glaubwürdig bleiben will, kann sie nicht ihre Rechnungen schuldig bleiben.

Al jaren geleden, toen mijnheer Verhofstadt en ik minister van Begroting waren, ontdekten wij in de Begrotingsraad de onbetaalde rekeningen.


(4) Die in Absatz 1 genannten Einrichtungen wenden die in Artikel 133 genannten Rechnungsführungsregeln an, damit ihre Rechnungen mit den Rechnungen der Kommission konsolidiert werden können.

4. De in lid 1 bedoelde organen passen de in artikel 133 vermelde boekhoudregels toe om de consolidatie van hun rekeningen met die van de Commissie mogelijk te maken.


Täglich gehen in ganz Europa Dutzende kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) in Konkurs, weil ihre Rechnungen nicht beglichen werden.

Elke dag gaan overal in Europa tientallen kleine en middelgrote ondernemingen failliet omdat ze hun facturen niet betaald krijgen.


Täglich geraten in ganz Europa Dutzende kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) in Insolvenz, weil ihre Rechnungen nicht beglichen werden.

Elke dag gaan overal in Europa tientallen kleine en middelgrote ondernemingen failliet omdat hun klanten rekeningen niet betalen.


Behörden müssen ihre Rechnungen für Waren und Dienstleistungen innerhalb von 30 Tagen begleichen. Nur in absoluten Ausnahmefällen kann diese Frist auf bis zu 60 Tage verlängert werden.

Overheidsinstanties dienen goederen en diensten die zij aanschaffen binnen 30 dagen te betalen, of in uitzonderlijke gevallen binnen 60 dagen.


Am 1. Januar 2002 führen beispielsweise 95 % der KMU ihre Bücher in Euro, erstellen 96 % ihre Preise in Euro, und stellen 97 % ihre Rechnungen in Euro aus.

Op 1 januari 2002 voerde immers 95% van alle kleine en middelgrote ondernemingen hun boekhouding in euro, terwijl 96% hun prijzen in euro vaststelde en 97% hun facturen in euro opmaakte.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass ihre rechnungen beglichen' ->

Date index: 2025-02-15
w