Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass ihre anwesenheit heute " (Duits → Nederlands) :

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 16. Februar 2016 in Sachen des belgischen Staates gegen Francis Bringard und die « BNP Paribas Fortis » AG, in Anwesenheit der freiwillig intervenierenden Parteien François Finn und Mickaël D'Aloisio, dessen Ausfertigung am 24. Februar 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Mons folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: 1. « Verstößt Artikel 37 des Gesetzes vom 31. Januar 2009 über die Kontinuität der Unternehmen, dahin ausgelegt, dass ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 16 februari 2016 in zake de Belgische Staat tegen Francis Bringard en de nv « BNP Paribas Fortis », in aanwezigheid van François Finn en Mickaël D'Aloisio, vrijwillig tussenkomende partijen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 februari 2016, heeft het Hof van Beroep te Bergen de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schendt artikel 37 van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen, in die zin geïnterpreteerd dat de schuldvordering van de btw-administratie die ten aanzien van de s ...[+++]


Nach dieser Richtlinie können die Mitgliedstaaten von EU-Bürgern verlangen, dass sie ihre Anwesenheit in ihrem Hoheitsgebiet binnen einer angemessenen, nicht diskriminierenden Frist melden, und sie dürfen Verstöße gegen diese Auflage mit „verhältnismäßigen und nicht diskriminierenden Sanktionen“ ahnden.

Op grond van die richtlijn kunnen de lidstaten EU-burgers verplichten om hun aanwezigheid op het grondgebied binnen een aanvaardbare, niet-discriminerende termijn mee te delen en kunnen zij de niet-naleving van deze verplichting bestraffen met "niet-discriminerende en evenredige sancties".


Ihre Anwesenheit heute hier in diesem Plenarsaal, Herr Vizepräsident, ist ein Symbol für die Erneuerung dieses Dialogs auf höchster Ebene zwischen unseren beiden Kontinenten.

Uw aanwezigheid vandaag in dit Parlement, mijnheer de vicepresident, is een teken van de vernieuwing van die dialoog op het hoogste niveau tussen onze continenten.


Herr Füle, ich hoffe, dass Ihre Anwesenheit heute und das Fehlen von Cathy Ashton nicht bedeutet, dass die Ukraine jetzt wieder nur zweitrangig ist und unter den Prioritäten der Außen- und Sicherheitspolitik irgendwie verschwindet.

Mijnheer Füle, ik hoop dat het feit dat u vandaag aanwezig bent en Cathy Ashton afwezig is niet betekent dat Oekraïne nu weer op de tweede plaats komt en ondersneeuwt onder alle prioriteiten van het buitenlands en veiligheidsbeleid.


Im Namen des Europäischen Parlaments habe ich die Ehre, Ihnen für Ihre Anwesenheit heute zu danken, und ich freue mich, dass Sie wieder gesund sind.

Aan mij de eer om u namens het Europees Parlement te bedanken voor uw aanwezigheid vandaag, en ik ben blij dat u weer gezond bent.


HH. der Großherzog und der Erbgroßherzog durch ihre Anwesenheit beehrten. Während dieser Sitzung hielten Herr François Biltgen, Justizminister des Großherzogtums Luxemburg, Herr Jean-Luc Dehaene, Mitglied des Europäischen Parlaments und Herr Marc Jaeger, Präsident des Gerichts erster Instanz, jeweils eine Rede.

Tijdens deze zitting zijn toespraken gehouden door François Biltgen, minister van Justitie van het Groothertogdom Luxemburg, Jean-Luc Dehaene, lid van het Europees Parlement, en Marc Jaeger, president van het Gerecht van eerste aanleg.


Sie konnten alle Redner kontaktieren, außer Sie, Herr Harbour, doch Ihre Anwesenheit heute Abend hier im Sitzungssaal zeigt meines Erachtens, dass Sie von der Debatte nicht viel verpasst haben.

Zij hebben iedereen weten te bereiken, behalve u, mijnheer Harbour, maar ik denk dat uit uw aanwezigheid in de vergaderzaal vanavond blijkt dat u niet veel van het debat hebt gemist.


– Das Vorliegen einer solchen Bedrohung kann ausnahmsweise als gegeben angesehen werden, wenn der den bestehenden bewaffneten Konflikt kennzeichnende Grad willkürlicher Gewalt nach der Beurteilung der zuständigen nationalen Behörden, die mit einem Antrag auf subsidiären Schutz befasst sind, oder der Gerichte eines Mitgliedstaats ein so hohes Niveau erreicht, dass stichhaltige Gründe für die Annahme bestehen, dass eine Zivilperson bei einer Rückkehr in das betreffende Land oder gegebenenfalls in die betroffene Region allein durch ihre Anwesenheit im Gebi ...[+++]

– bij wijze van uitzondering kan een dergelijke bedreiging worden geacht aanwezig te zijn wanneer de mate van willekeurig geweld in het aan de gang zijnde gewapende conflict, die wordt beoordeeld door de bevoegde nationale autoriteiten waarbij een verzoek om subsidiaire bescherming is ingediend of door de rechters van een lidstaat, dermate hoog is dat er zwaarwegende gronden bestaan om aan te nemen dat een burger die terugkeert naar het betrokken land of naar het betrokken gebied, louter door zijn aanwezigheid aldaar een reëel risico op ernstige en individuele bedreiging zou lopen.


Ihre Zahl hat im letzten Jahrzehnt erheblich zugenommen, sodass Ihre Bearbeitung heute beträchtliche Ressourcen bindet, sowohl bei der Kommission als auch in den Mitgliedstaaten.

Het aantal procedures is de afgelopen tien jaar aanzienlijk toegenomen en de afhandeling ervan neemt thans zowel bij de Commissie als in de lidstaten veel middelen in beslag.


Im Namen des Europäischen WSA hieß Ausschusspräsident Göke Frerichs Herrn Walesa willkommen und würdigte seine Leistungen: "Ihre Anwesenheit ist eine große Ehre für unseren Ausschuss.

De ESC-voorzitter, de heer Frerichs, heette de heer Walesa namens het Comité welkom en stak hij de loftrompet over zijn prestaties: "Het is een grote eer u in ons Comité te mogen verwelkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass ihre anwesenheit heute' ->

Date index: 2025-08-11
w