Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass ich mich darüber freue » (Allemand → Néerlandais) :

Ganz besonders freue ich mich darüber, dass der innovative und kohäsionsfördernde Infrastrukturausbau und seine Finanzierungsmöglichkeiten im Mittelpunkt einer solchen hochrangigen Konferenz stehen.

Ik ben blij dat de ontwikkeling en financiering van vernieuwende en samenhangende infrastructuur hoog op de agenda van deze conferentie staan.


Ich freue mich darauf, die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Vereinbarung zu unterstützen, und hoffe dabei auf die Beteiligung der Sozialpartner und die Zusammenarbeit mit ebendiesen Sozialpartnern.“

Ik kijk ernaar uit om de lidstaten bij te staan bij het in de praktijk brengen van de overeenkomst en ik hoop op de betrokkenheid van en samenwerking met de sociale partners".


Ich fühle mich ermutigt durch das, was wir 2006 erreicht haben, und freue mich auf zügigere Fortschritte im Jahr 2007.

Wat wij in 2006 hebben bereikt geeft mij hoop, en ik verwacht dat de vooruitgang in 2007 nog groter zal zijn.


Nicht zuletzt freue ich mich sehr darüber, dass der Rat nach der im Juli erzielten Einigung in seine endgültige Zustimmung 13 neue, strengere Grenzwerte in EU-Rechtsvorschriften aufgenommen hat, um Arbeitskräfte besser vor krebserregenden Stoffen zu schützen.

Tot slot, maar daarom niet minder belangrijk: na het akkoord dat in juli werd bereikt, verheugt het mij dat de Raad er definitief mee heeft ingestemd 13 nieuwe of strengere grenswaarden in de EU-wetgeving op te nemen om werknemers beter te beschermen tegen kankerverwekkende stoffen.


Ich freue mich, dass die Regierungen der Mitgliedstaaten sich bei der Bewältigung ihrer jeweiligen Probleme von den gemeinsamen Grundsätzen leiten lassen, die unser Handeln auf europäischer Ebene bestimmen.

Het verheugt mij dat de nationale regeringen zich bij het aanpakken van hun eigen specifieke problemen hebben laten leiden door de gemeenschappelijke beginselen die voor een optreden op Europees niveau zijn overeengekomen.


Ich freue mich darauf, bei meinem Besuch am 4. und 5. September die Projekte zu besuchen und mich mit Freiwilligen und lokalen Behörden zu treffen.

Ik kijk ernaar uit om op 4 en 5 september deze projecten te bezoeken en de vrijwilligers en lokale overheden te ontmoeten.


EU-Entwicklungskommissar Andris Piebalgs erklärte: „Ich freue mich darüber, dass der jüngste Abwärtstrend bei der ODA anscheinend umgekehrt wurde und wir wieder eine steigende Tendenz beobachten können.

Andris Piebalgs, Europees commissaris voor Ontwikkeling: "Ik ben blij te zien dat de recente daling van de officiële ontwikkelingshulp lijkt te zijn gekeerd en we opnieuw een positieve trend zien.


Ganz besonders freue ich mich darüber, dass so viele Kleinunternehmen als Projektpartner beteiligt sind – etwas, das ich mir für das neue EU-Forschungsprogramm „Horizont 2020“ insgesamt wünsche.“

Ik ben bijzonder blij dat zo veel kleine bedrijven deelnemen aan deze projecten – iets wat ik in het gehele nieuwe EU-onderzoeksprogramma Horizon 2020 hoop te zien".


Neelie Kroes erklärte hierzu: „Ich freue mich darüber, dass nun praktisch überall in der EU grundlegende Internetdienste zur Verfügung stehen – aber wir dürfen uns nicht mit den Fragen von gestern aufhalten.

Neelie Kroes hierover: "Ik ben blij dat er bijna overal in de EU basisinternet is, maar dat betekent niet dat wij ons doel al hebben bereikt.


Ich freue mich darüber, dass die spanischen Behörden die Regelung bereits eingestellt haben".

Ik ben blij dat de Spaanse autoriteiten de regeling reeds hebben ingetrokken».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass ich mich darüber freue' ->

Date index: 2021-01-22
w